Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

DIGITAL INSTANT READ THERMOMETER
Instructions and Guarantee
THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE À LECTURE INSTANTANÉE
DIGITAL-THERMOMETER MIT SOFORTIGER ABLESE-FUNKTION
TERMÓMETRO DIGITAL DE LECTURA INSTANTÁNEA
TERMOMETRO DIGITALE A LETTURA ISTANTANEA
TERMÓMETRO DIGITAL DE LEITURA INSTANTÂNEA
DIRECT AF TE LEZEN DIGITALE THERMOMETER
DIGITALT TERMOMETER MED UMIDDELBAR AVLESNING
DIGITAALINEN LÄMPÖTILAMITTARI
DIGITAL SNABBTERMOMETER
ØJEBLIKKELIGT DIGITALT AFLÆSELIGT TERMOMETER
DIGITÁLIS AZONNAL LEOLVASHATÓ HŐMÉRŐ
DIGITÁLNÍ TEPLOMĚR S OKAMŽITÝM ZOBRAZENÍM TEPLOTY
DIJITAL ANINDA GÖSTERGELI TERMOMETRE
ΨΗΦΙΑΚΌ ΘΕΡΜΌΜΕΤΡΌ ΑΜΕΣΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ
ЦИФРОВОЙ ТЕРМОМЕТР ДЛЯ МГНОВЕННОЙ ПРОВЕРКИ
ТЕМПЕРАТУРЫ
TERMOMETR CYFROWY Z FUNKCJĄ NATYCHMIASTOWEGO
ODCZYTU
DIGITÁLNY TEPLOMER NA OKAMŽITÉ ZISTENIE TEPLOTY
544

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Salter 544

  • Página 1 DIGITAL INSTANT READ THERMOMETER Instructions and Guarantee THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE À LECTURE INSTANTANÉE DIGITAL-THERMOMETER MIT SOFORTIGER ABLESE-FUNKTION TERMÓMETRO DIGITAL DE LECTURA INSTANTÁNEA TERMOMETRO DIGITALE A LETTURA ISTANTANEA TERMÓMETRO DIGITAL DE LEITURA INSTANTÂNEA DIRECT AF TE LEZEN DIGITALE THERMOMETER DIGITALT TERMOMETER MED UMIDDELBAR AVLESNING DIGITAALINEN LÄMPÖTILAMITTARI DIGITAL SNABBTERMOMETER ØJEBLIKKELIGT DIGITALT AFLÆSELIGT TERMOMETER...
  • Página 2 Once meat/poultry has reached its final This product is intended for domestic use only. temperature, always rest for a minimum of Salter will repair or replace the product, or any 3 minutes before carving/ serving. For really part of this product, (excluding batteries) free of...
  • Página 3 être accompagnées d’une preuve 2. Insérer la nouvelle pile (LR44), en veillant à ce que le d’achat et retournées franco de port à Salter (ou à un symbole + soit tourné vers le haut. agent local agréé par Salter en dehors du Royaume-Uni).
  • Página 4 Abdeckung. beschädigt wurden, fällt nicht unter diese Garantie. 2. Bewegen Sie den Schalter auf die gewünschte Einstellung. Salter haftet nicht für jede Art von Begleit-, Folge- oder 3. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein. besondere Schäden. Gewährleistungsansprüche müssen BATTERIEWECHSEL vom Kaufbeleg begleitet und frachtfrei an Salter (oder 1.
  • Página 5: Especificaciones

    CAMBIO DE PILA los portes abonados a Salter (o a un representante 1. Deslice la tapa de la pila para abrirla. autorizado de Salter, fuera del RU). Debe empaquetarse 2.
  • Página 6: Dati Tecnici

    1. Sganciare e rimuovere il coperchio del vano batteria. con spese di spedizione a carico del cliente, a Salter 2. Inserire una nuova batteria (LR44), assicurandosi che (o un distributore Salter autorizzato locale se il cliente il simbolo ‘+’...
  • Página 7: Especificações

    + está voltado para cima. e devolvidas com porte pago à Salter (ou agente Salter 3. Instale novamente a porta da bateria. local nomeado, se fora do Reino Unido). Deve ter cuidado INDICADORES DE ADVERTÊNCIA DO PRODUTO...
  • Página 8 Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. deze tabellen met temperaturen. Salter zal het product, of een onderdeel van dit product, USDA = United States Department of Agriculture (Ministerie gratis repareren of vervangen mits binnen 2 jaar na de...
  • Página 9 – Små stykker (f.eks. biffer, bryststykker og burgere): modifikasjonene, er ikke dekket av denne garantien. 5 minutter. Salter er ikke ansvarlig for noe slags tilfeldig skade, – Større stykker (f.eks. ovnsstekt kylling og steiker): følgeskade eller spesielle skader. Reklamasjoner i 30–45 minutter.
  • Página 10 5 minuuttia valmistettu, hyväksytty ja/tai valtuutettu, tai joka - suuremmat lihapalat (esim. kokonainen broileri ja vaatii korjauksia näiden muutosten takia. Salter ei ole muut paistit) 30–45 minuuttia. vastuussa mistään välillisistä, epäsuorista tai erityisistä MITTAYKSIKÖN VAIHTO vahingoista.
  • Página 11 30 – 45 minuter. Garantikrav måste stödas av inköpsbevis och returneras i paket med betalt porto till Salter (eller lokal Salter BYTA MELLAN ENHETER fackhandlare utanför Storbritannien). Försiktighet bör 1. Dra av och ta bort batteridörren.
  • Página 12 Dette produkt er beregnet til brug i hjemmet. Salter tilberedning af mad med brug af dette produkt eller vil gratis reparere eller erstatte produktet eller en temperaturdiagrammerne.
  • Página 13 2. A kapcsolót állítsa a kívánt állásba. alátámasztani, és a készüléket a fuvardíj megfizetése 3. Tegye vissza az elemrekesz fedelét. mellett vissza kell juttatni a Salter (vagy az Egyesült Királyságon kívül jelentkező garanciaigény esetén a Salter AZ ELEM CSERÉJE által megbízott területi képviselő) számára. Ügyeljen 1.
  • Página 14: Technické Údaje

    Tento produkt je určen pouze pro použití v domácnosti. zodpovědnost za onemocnění z potravin, která se mohou Společnost Salter produkt nebo kteroukoli jeho součást vyskytnout po požití jídla připraveného pomocí tohoto bezplatně opraví nebo vymění, pokud se do 2 let ode výrobku, či podle uvedených teplotních tabulek.
  • Página 15 Salter, ürünü ya da bu ürünün herhangi bir parçasını * USDA = United States Department of Agriculture (Amerika ücretsiz olarak onaracak ya da değiştirecektir. Bu Birleşik Devletleri Gıda Bakanlığı) halen en detaylı önerilen...
  • Página 16 Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. καμία αρμοδιότητα ή ευθύνη για ασθένειες μεταδιδόμενες Η Salter θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν, ή μέσω των τροφίμων, οι οποίες μπορεί να οφείλονται σε οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος, δωρεάν, εφόσον...
  • Página 17 приготовления не менее чем на 3 минуты, прежде чем поврежденного вследствие такой модификации. Компания нарезать или подать блюдо на стол. Чтобы получить Salter не несет ответственности за любой тип случайных, сочное мясо, которое легко нарезается, Хестон Блюменталь косвенных или намеренных повреждений. Покупатель...
  • Página 18: Wymiana Baterii

    żadnej odpowiedzialności za zatrucia pokarmowe, Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do które mogą być wywołane przez żywność przygotowaną użytku domowego. Firma Salter naprawi lub wymieni w oparciu o ten produkt lub tabele temperatur. produkt lub dowolną część tego produktu bezpłatnie, USDA = United States Department of Agriculture jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu zostanie wykazane,...
  • Página 19 čerstvých potravín a bezpečný spôsob ich spracovania. Výrobok je určený len na použitie v domácnosti. Výrobca teplomera nenesie žiadnu zodpovednosť za Spoločnosť Salter opraví alebo vymení tento výrobok ochorenia spôsobené potravinami, ktoré by mohlo alebo akúkoľvek jeho časť, a to bezplatne v období 2 spôsobiť...
  • Página 20 POTATOES Oil Temps for Deep Frying DOUGHNUTS SEAFOOD Please read this instruction manual before use. Keep these instructions for future reference. Register your product today at: www.homedicsgroup.com/register HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.salterhousewares.co.uk IB-544-1213-01...

Tabla de contenido