ACV smartline SLE PLUS 210 Manual De Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Servicio

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

SLE
Plus
210 / 240 / 300
Installation, Operating and
Servicing Instructions
A D D E N D u m
EN • 1
661Y0200.E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACV smartline SLE PLUS 210

  • Página 1 Plus 210 / 240 / 300 Installation, Operating and Servicing Instructions A D D E N D u m EN • 1 661Y0200.E...
  • Página 2: Description Of Function

    INTRoDuCTIoN Description of function Description of operAtion “Tank-in-Tank” system Operating cycle “Tank-in-Tank” is a heat exchanger with a built-in accumulator, made The thermostat is triggered and starts up the pump which circu- up of two concentric tanks: the inner tank contains domestic water lates the heating water.
  • Página 3 INSTALLATIoN instALLAtion SLE Plus SLE Plus SLE Plus DiMensions This hot water tank should not be installed where it will be exposed to outside weather conditions. 1493 1741 2046 Choose the most appropriate location according to the position of 1230 1477 1783 the boiler and the proximity of the domestic hot water distribution...
  • Página 4 SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 EN • 4 661Y0200.E...
  • Página 5 Plus 210 / 240 / 300 Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien A D D E N D u m FR • 1 661Y0200.E...
  • Página 6: Principe De Fonctionnement

    INTRoDuCTIoN Description Du cAhier Des chArges principe De fonctionneMent Système “Tank-in-Tank” Cycle de fonctionnement Le “Tank-in-Tank” est un échangeur de chaleur avec accumulateur Le thermostat s'enclenche et assure la mise en route de la pompe intégré, constitué de deux réservoirs concentriques: le réservoir de charge du fluide chauffant.
  • Página 7 INSTALLATIoN pLAceMent SLE Plus SLE Plus SLE Plus DiMensions Ce ballon ne doit pas être installé aux endroits susceptibles d'être exposés aux intempéries extérieures. 1493 1741 2046 Choisir l'emplacement le plus convenable en fonction de la position 1230 1477 1783 de la chaudière et la proximité...
  • Página 8 SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 FR • 4 661Y0200.E...
  • Página 9 Plus 210 / 240 / 300 Gebruikershandleiding en installatievoorschrift A D D E N D u m NL • 1 661Y0200.E...
  • Página 10 INLEIDING LAstenboekbeschrijVing Werkingsprincipe Tank-in-tank-systeem Werkingscyclus De “tank-in-tank” is een warmtewisselaar met ingebouwde De thermostaat sluit en start de laadpomp. Het primaire water accumulator en bestaat uit twee concentrische reservoirs: circuleert rond het binnenreservoir en verwarmt zo het sanitair het intern reservoir bevat sanitair water dat opgewarmd moet water.
  • Página 11: Installatie

    INSTALLATIE beLegging SLE Plus SLE Plus SLE Plus AfMetingen Deze warmwaterbereider mag niet geïnstalleerd worden op een plaats waar hij blootgesteld is aan de weersomstandigheden 1493 1741 2046 (buiten). Deze boiler mag niet buiten geïnstalleerd worden. Kies 1230 1477 1783 de best geschikte plaats op basis van de positie van de ketel 1068 1278...
  • Página 12 SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 NL • 4 661Y0200.E...
  • Página 13 Plus 210 / 240 / 300 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento A D D E N D u m ES • 1 661Y0200.E...
  • Página 14: Introducción

    INTRoDuCCIóN Descripción DeL cuADerno De MAnteniMiento principio De funcionAMiento Sistema ‘Tank-in-Tank” Ciclo de funcionamiento El sistema “Tank-in-Tank” es un intercambiador de calor con El termostato se activa y asegura la puesta en marcha de la bomba acumulador integrado, compuesto por dos depósitos concéntricos: de carga del fluido de calefacción.
  • Página 15: Instalación

    INSTALACIóN eMpLAzAMiento SLE Plus SLE Plus SLE Plus DiMensiones Este acumulador de agua caliente no se debe instalar en un lugar en el que esté expuesto a la intemperie. 1493 1741 2046 Cabe elegir el emplazamiento más adecuado en función de la 1230 1477 1783...
  • Página 16 SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 ES • 4 661Y0200.E...
  • Página 17 Plus 210 / 240 / 300 Istruzioni d’installazione, uso e manutenzione A D D E N D u m IT • 1 661Y0200.E...
  • Página 18: Caratteristiche Di Costruzione

    DESCRIzIoNE cArAtteristiche Di costruzione principio Di funzionAMento Sistema “Tank-in-Tank” Ciclo di funzionamento Il “Tank-in-Tank” è uno scambiatore di calore con accumulo integrato, Il termostato comanda l’accensione del circolatore di carico del costituito da due serbatoi concentrici: il serbatoio interno contiene fluido primario.
  • Página 19 INSTALLAzIoNE posizionAMento SLE Plus SLE Plus SLE Plus DiMensioni L’apparecchio non deve essere installato all’esterno o in luoghi esposti agli agenti atmosferici. 1493 1741 2046 Il luogo di installazione del bollitore deve raggiungere un buon 1230 1477 1783 compromesso tra la distanza dalla caldaia e la distanza dalle 1068 1278 utenze sanitarie servite, al fine di diminuire il più...
  • Página 20 SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 IT • 4 661Y0200.E...
  • Página 21 Plus 210 / 240 / 300 Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung A D D E N D u m DE • 1 661Y0200.E...
  • Página 22 EINLEITuNG beschreibung LAut LAstenheft funktionsprinzip “Tank-in-Tank-System” Funktionszyklus Beim “Tank-in-Tank-System” handelt es sich um zwei konzentrische Der Thermostat wird ausgelöst und gewährleistet die Inbetriebnahme Behälter. In einem Behälter aus Edelstahl befindet sich das der Ladepumpe der Heizungsflüssigkeit. Diese Flüssigkeit zirkuliert Brauchwasser. Der äußere Behälter für das Heizungswasser um den Innenbehälter herum und erwärmt so das Brauchwasser.
  • Página 23 INSTALLATIoN AufsteLLung SLE Plus SLE Plus SLE Plus Abessungen Dieser Brauchwasserbereiter darf nicht im Freien montiert werden. 1493 1741 2046 Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Speicher, nahe 1230 1477 1783 dem Brauchwasserverteilungssystem, um den Energieverlust der 1068 1278 Anlage sowie den Druckverlust so niedrig als möglich zu halten.
  • Página 24 SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 DE • 4 661Y0200.E...
  • Página 25 Plus 210 / 240 / 300 Установка, Эксплуатация и Сервисное обслуживание Д О П О Л Н Е Н И Е RU • 1 661Y0200.E...
  • Página 26 ВВЕДЕНИЕ ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ОПИСАНИЕ ПРИНЦИПОВ РАБОТЫ Система “бак в баке” Операционный цикл Система “бак в баке” представляет из себя емкостной После срабатывания термостат включает циркуляционный водонагреватель, который состоит из двух баков, помещенных насос, который подает теплоноситель в бойлер. Т еплоноситель один...
  • Página 27 УСТАНОВКА SLE Plus SLE Plus SLE Plus УСТАНОВКА ГАБАРИТЫ Данный бойлер не должен устанавливаться в местах, где он будет подвергаться воздействию атмосферных агентов. 1493 1741 2046 Выберете подходящее место для установки бойлера, в 1230 1477 1783 соответствии с расположением котла и трубопроводов системы 1068 1278 холодного...
  • Página 28 SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 RU • 4 661Y0200.E...

Este manual también es adecuado para:

Smartline sle plus 240Smartline sle plus 300

Tabla de contenido