Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

EXTREME AND
TACTICAL EXTREME
S O L A R K I T
KIT PANNEAU SOLAIRE | KIT PANEL SOLAR
KIT PANELLO SOLARE
SOLARPANEL KIT | ZONNEKIT
Q U I C K S T A R T G U I D E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PowerTraveller EXTREME

  • Página 1 EXTREME AND TACTICAL EXTREME S O L A R K I T KIT PANNEAU SOLAIRE | KIT PANEL SOLAR KIT PANELLO SOLARE SOLARPANEL KIT | ZONNEKIT Q U I C K S T A R T G U I D E...
  • Página 3 To switch the Extreme on or o , press and hold the power button (1) . This activates the Permanent-On mode for devices drawing low power and it will remain activated until the unit is switched o . Devices drawing a larger amount of power will be automatically recognised without having to first switch on the Extreme.
  • Página 4 Teile mithilfe des mitgelieferten USB auf USB-C Kabel zwischen dem USB-Ausgang (3) des Panels und dem bidirektionalen USB-C Anschluss (4) vom Extreme; richten Sie dann die Panele (5) ins direkte Sonnenlicht ohne jegliche Behinderung aus (z.B. Schatten, Glasscheiben). Die LED (6) wird rot, wenn die Sonnenkraft gering ist und grün, wenn sie stark genug...
  • Página 5 Pour vérifier le niveau de charge, appuyez sur le bouton d'alimentation. Ceci allume les LED (2), chacune a chant un incrément de charge de 25 %. Si tous les LED sont allumés, Extreme est chargé à plein. Si la première LED clignote, Extreme doit être rechargé.
  • Página 6 Reajuste cada dos horas para seguir el movimiento del sol. Para recargar el Extreme a través del puerto USB-C, conecte el cable USB a USB-C y conéctelo a una fuente de alimentación.
  • Página 7 Per controllare il livello della carica, premere il tasto di alimentazione ed i LED (2) si accenderanno, visualizzando entrambi aumenti della carica pari al 25%. Se tutti i LED sono accesi, significa che Extreme è completamente carico. Se il primo LED lampeggia, significa che Extreme deve essere ricaricato.
  • Página 8 Om de Extreme aan of uit te schakelen, druk op de stroomknop (1) en houd deze ingedrukt. Dit activeert de modus Permanent-Aan voor toestellen die weinig stroom verbruiken en het blijft geactiveerd tot het toestel uitgeschakeld wordt. Toestellen die meer stroom verbruiken zullen automatisch herkend worden zonder eerst de Extreme te moeten aanschakelen.
  • Página 9 För att slå på eller stänga av Extreme, tryck och håll in strömknappen (1) . Detta aktiverar Permanent PÅ-läget i enheter som drar lite ström. Enheten kommer då att förbli aktiverad tills den stängs av. Enheter som drar mer ström kommer automatiskt att kännas igen utan att först behöva slå...
  • Página 10 要 打 开 或 关 闭 E x t r e m e , 请 按 住 电 源 按 钮 (1 。 它 会 为 低 功 耗 设 备 激 活 常 开 ( P e r m a n e n t- O n ) 模 式 , 并 将 保 持 激 活 状 态...
  • Página 11 時オンモードが有効になり、 ユニッ トのスイッチがオフになるまで 有効になります。 充電力が大きいデバイスではExtremeを最初に ONにしなく ても自動的に認識されます。 充電レベルを確認するには電源ボタンをタップするとLED (2) が 点灯し、 それぞれに25%の充電量が表示されます。 全てのLEDが点 灯している場合にはExtremeは完全に充電されています。 最初の LEDが点滅している場合にはExtremeを充電する必要があります。 Extremeをソーラーパネルを介して再充電する場合には、 パネルの USB出力 (3) とExtremeの双方向USB-Cポート (4) 間を付属のUSB とUSB-Cケーブルを使用して2つを接続し、 パネル (5) を直射日光 に当てます。 障害物(窓やガラス)がないようにしてください。 太陽光 強度が低い場合にはLED (6) が赤色になり、 充電できるのに充分 である場合には緑色になります。 太陽光に当たるように数時間ごと に調節してください。 USB-Cポートを介してExtremeを再充電する場合にはUSBをUSB-C ケーブルに接続し、 電源に接続します。...
  • Página 13: Kit Includes

    INCLUS DANS LE KIT | EL KIT INCLUYE IL KIT INCLUDE | KIT BEINHALTET | KIT OMVAT • Extreme Power Pack P A R T C O D E : P T L- E X T 0 0 1 P A R T C O D E : P T L - E X T 0 0 1 T A C •...

Este manual también es adecuado para:

Tactical extreme