Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Video Recorder 670 Series
8/16 ch. DVR
Quick install
Bosch Security Systems
AM18-Q0619 v2.0 | 2012.3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 670 Serie

  • Página 1 Video Recorder 670 Series 8/16 ch. DVR Quick install Bosch Security Systems AM18-Q0619 v2.0 | 2012.3...
  • Página 2 KEYBOARD HDMI MON.B/A ETHERNET 12VDC e-SATA RS-232 16-channels AUDIO AUDIO 5 6 7 8 G VGA MON. A/B CVBS MON. B 1 2 3 4 G e-SATA RS-232 KEYBOARD HDMI MON.B/A ETHERNET 12VDC 8-channels www.boschsecurity.com Copyright Bosch Security Systems, 2012...
  • Página 3: Quick Install

    Connect to your network via the Ethernet port. Supply power to the unit. – The unit starts with monitor A on the VGA Connect a Bosch Intuikey keyboard cable to the Keyboard-IN port if required. connector and monitor B on the HDMI connector. Powering up Quick install menu Switch on all connected equipment.
  • Página 4: Front Panel Controls

    – press to freeze the picture for recorded images Export key – press to open the export menu PTZ key – enables or disables the PTZ mode Bosch Security Systems v2.0 | 2012.03...
  • Página 5: Erste Nutzung

    Einstellungen überschrieben. Zoomen an den RS-485- oder RS-232 -Port an. International Schließen Sie Ihr Netzwerk über den Ethernet-Anschluss Schließen Sie gegebenenfalls ein Bosch IntuiKey Sprache Wählen Sie aus der Liste die Menüsprache aus. Keyboard-Kabel an den Anschluss Keyboard-IN an.
  • Página 6 Aufzeichnung – Leuchtet rot, wenn das Gerät Videos – Öffnen des Suchmenüs, damit Aufzeichnungen der Anzeige von ausschließlich Datums-/ aufzeichnet Uhrzeitangaben nach Datum und Uhrzeit gesucht werden können Taste Exportieren Pausetaste – Öffnen des Menüs Export – Anzeige eines Standbilds Bosch Security Systems v2.0 | 2012.03...
  • Página 7: Conexiones

    Si fuera necesario, conecte un cable de teclado Intuikey Apague el DVR. predeterminada. de Bosch al puerto Keyboard-IN. Aparecen los valores reales. Mantenga pulsada la tecla de cuadrante en el panel frontal.
  • Página 8: Controles Del Panel Frontal

    Alarma: parpadea en rojo cuando se detecta una alarma Tecla de pausa Tecla de PTZ – se pulsa para congelar la imagen – activa o desactiva el modo PTZ Grabación: se ilumina en rojo cuando la unidad está grabando vídeo Bosch Security Systems v2.0 | 2012.03...
  • Página 9: Installation Rapide

    Saisissez un nom unique pour le DVR qui Connectez-vous au réseau via le port Ethernet. sera utilisé sur le réseau. Raccordez un câble pour clavier Bosch Intuikey au port Keyboard-IN si nécessaire. Pour commuter la sortie du moniteur A sur le connecteur VGA : DHCP Active le DHCP pour que le serveur réseau...
  • Página 10 Alarme - clignote en rouge lorsqu'une alarme est Touche Caméra mobile détectée. Touche Pause – pour activer ou désactiver le mode Caméra – pour figer l'image. Enregistrement - s'allume en rouge lorsque l'appareil mobile. enregistre une vidéo. Bosch Security Systems v2.0 | 2012.03...
  • Página 11: Installazione Rapida

    Interrompere l'alimentazione del dispositivo DVR. Ethernet. I valori visualizzati sono quelli correnti. Se necessario, collegare un cavo della tastiera Bosch Tenere premuto il tasto quad sul pannello anteriore. Intuikey alla porta Keyboard-IN. Collegare l'unità all'alimentazione.
  • Página 12: Comandi Del Pannello Anteriore

    Tasto Pausa Tasto Esporta – consente di bloccare l'immagine. – consente di aprire il menu di esportazione Bosch Security Systems v2.0 | 2012.03...
  • Página 13: Eerste Gebruik

    Schakel DHCP in als u IP-adres, poort. Om de A-uitgang van de monitor naar de VGA-connector te subnetmasker en standaard gateway Sluit zonodig een kabel van het Bosch IntuiKey- schakelen: automatisch wilt laten toewijzen door de bedieningspaneel aan op de Keyboard-IN-poort.
  • Página 14 PTZ-modus in of uit toets Pauze Opname - licht rood op als het apparaat bezig is met – druk op deze toets om het beeld stil te zetten het opnemen van videobeelden Bosch Security Systems v2.0 | 2012.03...
  • Página 15: Pierwsze Użycie

    Dołącz kabel sieciowy do portu Ethernet. Aby zamienić wyjście monitora A na złącze VGA należy: automatycznie przypisane przez serwer W razie potrzeby dołącz przewód klawiatury Bosch Odłączyć zasilanie rejestratora DVR. sieciowy. Intuikey do gniazda Keyboard-IN.
  • Página 16: Instrukcja Obsługi

    Alarm – miga na czerwono, gdy wykryty zostanie alarm – włącza lub wyłącza tryb PTZ Przycisk Pauza Zapis – świeci na czerwono, gdy urządzenie jest w – naciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie trybie nagrywania obrazu Bosch Security Systems v2.0 | 2012.03...
  • Página 17: Instalação Rápida

    Ligue o equipamento à rede através da porta Ethernet. DHCP Active a opção DHCP para que o endereço Ligue um cabo de teclado IntuiKey Bosch à porta Para comutar a saída do monitor A para o conector VGA: IP, a máscara de sub-rede e a gateway pré- Keyboard-IN, se necessário.
  • Página 18: Instruções De Funcionamento

    Tecla Export Gravação - acende-se a vermelho quando a unidade – pressione esta tecla para abrir o menu exportar Tecla Pausa está a gravar vídeo – pressione para congelar a imagem. Bosch Security Systems v2.0 | 2012.03...
  • Página 19: Первый Запуск

    Подключите сеть к порту Ethernet. Идентификатор Введите уникальное имя DVR, При необходимости подключите кабель клавиатуры цифрового которое будет использоваться в Bosch Intuikey к порту Keyboard-IN. Переключение от выхода монитора A к разъему VGA: видеорегистратора сети. Отключите питание от DVR. Подключение питания...
  • Página 20: Инструкции По Эксплуатации

    Тревога - мигает красным цветом при обнаружении – используется для открытия меню экспорта Клавиша паузы тревоги – используется для фиксации изображения Клавиша PTZ Запись - горит красным цветом, когда устройство – включает или выключает режим PTZ выполняет запись видеоизображений Bosch Security Systems v2.0 | 2012.03...

Tabla de contenido