Página 2
English P. 3 - 8 ....................................Français P. 9 - 14 ..................................Deutsch P. 15 - 20 ................................. Nederlands P. 21 - 26 ..............................Español P. 27 - 32 ................................... Italiano P. 33 - 38 ..................................Português P. 39 - 44 ................................
Página 3
Helpline. Warranty This product bearing the Bigben Interactive trademark, is guaranteed by the manufacturer for a period of 1 year from the date of purchase, and will, during this period be replaced with the same or a similar model, at our option, free of charge, if there is a defect due to faulty material, or workmanship.
Página 4
Fitting your desk clamp • To fit the desk clamp, turn the wheel upside down and insert the desk clamp in to the slots provided. Make sure it is fully inserted so it clicks into place. • The clamp can then be tightened on to your desk or table. Make sure you do not over-tighten it. Fitting your lap rest If you wish to use your racing wheel deluxe on your lap you can use the lap rest provided.
Página 5
Pedals NB : Ensure that the racing wheel deluxe is in its central position before connecting it to the console's socket (do not turn the racing wheel deluxe). For PS3™, always use your RACING WHEEL DELUXE as the main controller. Check that your console recognises your controller as controller 1.
Página 6
The RACING WHEEL DELUXE advanced functions 1.DIGITAL / ANALOG modes • The central button allows you to switch between ANALOG and DIGITAL modes depending on your games and the console you are using with the wheel. • Digital mode: a Green LED remains on behind the centre button. •...
Página 7
firmware update to your console, simply download the update program from our website, install the program on your PC and follow the onscreen instructions. Download from: http://www.bigben-interactive.co.uk/support Assistance and technical support The racing wheel deluxe is not responding.
Página 8
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 9
Garantie Ce produit portant la marque Bigben Interactive, est garantie par le constructeur pour une période de 1 an à partir de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant de dommages accidentels, une mauvaise utilisation ou l'usure.
Página 10
Comment fixer votre accroche bureau • Pour installer l'accroche bureau, retournez le volant et insérez l'accroche bureau dans les fentes prévues à cet effet. Assurez-vous qu'il soit complètement fixé à la base. • L’accroche bureau peut être fixé à votre bureau ou à une table. Assurez-vous qu'il ne soit pas trop serré.
Página 11
Pedals Note : Avant de connecter le volant au port de la console, celui-ci doit être placé en position centrale (ne tournez pas le volant). Sur PS3™, utilisez toujours votre Volant en temps que manette principale. Vérifiez que votre console reconnait votre volant comme première manette.
Página 12
Fonctions Avancées du volant RACING WHEEL DELUXE 1.Modes DIGITAL / ANALOG • Le bouton central « bigben interactive » vous permet de basculer du mode ANALOG au mode DIGITAL selon vos jeux et la console sur laquelle vous utilisez le volant.
Página 13
à jour du firmware de votre console, il suffit de télécharger le programme de mise à jour sur notre site Internet, installez-le sur votre PC et suivez les instructions à l’écran. Télécharger sur : http://www.bigben.fr/support Aide et support technique Le volant ne répond pas.
Página 14
Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : Tél. : 0 892 689 543 (0,34 TTC / mn) - De 9h à 12h30 Email : support@bigben.fr - De 14h à 18h Site Internet : www.bigben.fr Adresse : En Belgique Bigben Interactive Email : bigben-infobe@bigben-interactive.be...
Página 15
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des RACING WHEEL DELUXE von Bigben Interactive. Dieses Produkt bietet Ihnen mehr Spaß und ein realistischeres Fahrgefühl beim Spielen von Autorennen auf PS2™, PS3™ und Bitte heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Fragen auf. Falls Sie Unterstützung oder Hilfe brauchen, rufen Sie bitte unsere Hotline an.
Página 16
Aufstellen des Lenkrades Das RACING WHEEL DELUXE kann auf zwei Arten genutzt werden: • Auf einem Tisch, unter Verwendung der Saugnäpfe an der Unterseite des Korpus und einer stabilen Tischklemme. • Dank der im Lieferumfang enthaltenen Oberschenkel-Halterungen können Sie das Lenkrad auch auf dem Schoß...
Página 17
Nutzung des Lenkrades 1. Verbinden Sie zuerst das Lenkrad mit den Pedalen 2. Verbinden Sie jetzt das Lenkrad mit der PS2™ \ PS3™ oder dem PC (USB-Anschluss). 3. Schalten Sie jetzt Ihre Konsole oder Ihren PC ein. 4. Starten Sie jetzt das Spiel. Pedals Achtung: Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Lenkrad in der Mittelstellung (Null-Stellung) befindet, bevor Sie es an die Konsole anschließen (Lenkrad nicht drehen).
Página 18
Weitere Funktionen des RACING WHEEL DELUXE 1. DIGITAL / ANALOG Modus • Die zentrale « bigben interactive » -Taste ermöglicht es Ihnen, je nach Spiel und Konsole, mit welcher Sie das Lenkrad verwenden, vom ANALOG- zum DIGITAL-Modus zu wechseln. • DIGITAL Modus: eine grüne LED leuchtet hinter der « bigben interactive » -Taste.
Página 19
Update der Firmware an Ihrer Konsole, laden Sie einfach das Programm zum Update von unserer Website herunter, installieren das Programm auf Ihrem PC und folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm. Download unter http://www.bigben-interactive.co.uk/support Hilfe und technischer Support Das Lenkrad reagiert nicht.
Página 20
(Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr, 0,49 /Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich.) *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. Per Email erreichen Sie uns über support@bigben-interactive.de oder direkt über das Online-Support- Formular (www.bigben-interactive.de). Distribution Deutschland: Bigben Interactive GmbH Walter-Gropius-Straße 28...
Página 21
Garantie De garantie op dit product met het handelsmerk van Bigben Interactive wordt door de fabrikant gewaarborgd voor een periode van 1 jaar vanaf de datum van aankoop. Onder die garantie vallen geen defecten die voortvloeien uit toevallige schade, verkeerd gebruik of slijtage en ze geldt alleen voor de oorspronkelijke koper.
Página 22
Configuratie Het stuur kan op twee manieren worden gebruikt: • Op een tafel door middel van de zuignappen aan de onderkant van het stuur en een stevige tafelklem. • Dankzij de speciaal ontworpen onderkant kunt u het stuur ook op uw schoot zetten. De tafelklem afstellen •...
Página 23
Het stuur gebruiken 1. Sluit eerst het stuur en de pedalen aan. 2. Sluit het stuur aan op de poort voor de controller van de PS2™-console (PS2™-aansluiting) of PS3™ console of PC (USB-aansluiting). 3. Schakel de televisie en de console/PC in. 4.
Página 24
Uw stuur bevat ook een knop voor de eenvoudige configuratie van uw pedalen. In de GT modus komt uw rechterpedaal overeen met X en uw linkerpedaal met Vierkant. In de NFS modus komt uw rechterpedaal overeen met R2 en uw linkerpedaal met L2. Deze instellingen zijn tijdens alle games beschikbaar om gas te geven en te remmen.
Página 25
Opmerking: Dit stuur kan worden geüpdatet. Download bij compatibiliteitsproblemen en vooral na een update van de firmware van uw console het updateprogramma op onze website, installeer het programma op uw computer en volg de instructies op het scherm. Download via http://www.bigben-interactive.co.uk/support Hulp en technische ondersteuning Het stuur reageert niet.
Página 26
9. Het is raadzaam per gespeeld uur 15 minuten te pauzeren. Klantenservice Email : klantenservice@bigben-interactive.nl Email : customerservice@bigben-interactive.be In Nederland gedistribueerd door: In België gedistribueerd door: Bigben Interactive Nederland B.V Bigben Interactive Belgium S.A./N.V. Franciscusweg 249 28, Avenue Ernest Solvay 1216 SG Hilversum 1480 Tubize, België...
Página 27
Garantía Este producto de la marca registrada Bigben Interactive incluye una garantía del fabricante de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los defectos ocasionados por accidentes, uso indebido o el desgaste normal del producto;...
Página 28
Colocación del gato • Para colocar el gato, darle la vuelta al volante e introducir el gato en las ranuras correspondientes. Tiene que sonar un clic cuando encajen las piezas. • Ahora se puede fijar el gato a un escritorio o cualquier otro tipo de mesa. No se debe apretar demasiado.
Página 29
Pedals Observación: Comprobar que el volante esté bien centrado antes de conectarlo a la consola (sin girar el volante). Con la PS3™, se debe configurar el RACING WHEEL DELUXE como mando principal. Antes de jugar, comprobar que la consola lo reconozca como mando 1. Si no es así, mantener pulsado el botón central del volante para acceder a las opciones del menú...
Página 30
Funciones Avanzadas del volante RACING WHEEL DELUXE 1. Modos DIGITAL / ANALOG: • El botón central « bigben interactive » le permite bascular del modo ANALOG al modo DIGITAL según sus juegos y la consola con la cual utiliza el volante.
Página 31
Observación: El volante se puede actualizar. Si surgen problemas de compatibilidad, sobre todo después de haber actualizado la consola, descargar el programa de actualización de nuestra web para instalarlo en el ordenador y seguir las instrucciones. Descargable desde http://www.bigben-interactive.co.uk/support Ayuda y soporte técnico El volante no reacciona.
Página 32
Disposiciones acerca de los aparatos eléctricos y electrónicos Precauciones de uso 1. Este producto está destinado a un uso en interior exclusivamente. 2. No lo exponga al polvo, a los rayos directos del sol, a condiciones de humedad y calor elevadas, o a cualquier golpe mecánico.
Página 33
Helpline. Garanzia Il marchio Bigben Interactive garantisce il prodotto per un anno dalla data di acquisto. La garanzia non copre difetti derivanti da danni accidentali, uso improprio e usura e può essere utilizzata unicamente dall’acquirente originale del prodotto. Ciò non si ripercuote sui diritti legali dello stesso.
Página 34
Montare il morsetto • Per montare il morsetto, girare il volante a testa in giù e inserirlo nelle apposite fessure. Quando lo si inserisce correttamente si avverte uno scatto. • Il morsetto può essere utilizzato su una scrivania o un tavolo. Si raccomanda di non stringerlo troppo. Montare la base da tenere sulle ginocchia Se si desidera tenere il volante sulle ginocchia è...
Página 35
Pedals NB: Assicurarsi che il volante sia in posizione centrale prima di collegarlo alla presa della consolle (non girare il volante). Per PS3™, utilizzare sempre il volante RACING WHEEL DELUXE come controller principale. Accertarsi che la consolle riconosca il controller come controller 1. In caso contrario, dopo aver caricato il gioco, tenere premuto il pulsante centrale per visualizzare il menu Opzioni.
Página 36
Funzioni avanzate del volante RACING WHEEL DELUXE 1. Modalità DIGITAL / ANALOG : • Il pulsante centrale “bigben interactive” vi permette di passare dalla modalità ANALOG alla modalità DIGITAL secondo i giochi e la console su cui utilizzate il volante.
Página 37
firmware della consolle, è sufficiente scaricare il programma di aggiornamento dal nostro sito, installarlo sul PC e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il sito per effettuare il download è: http://www.bigben-interactive.co.uk/support Aiuto e supporto tecnico Il volante non risponde.
Página 38
Disposizione sugli apparecchi elettrici ed elettronici Questo simbolo presente sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non può essere eliminato come un rifiuto domestico. Esso deve essere depositato presso un centro di raccolta al fine di recuperarne i componenti elettrici ed elettronici. Depositando questo prodotto in un luogo appropriato si aiuta a prevenire qualsiasi rischio eventuale per l’ambiente o per la salute dell’uomo derivante da perdite varie da questo prodotto.
Página 39
Linha de Ajuda. Garantia Este produto apresenta a marca comercial Bigben Interactive, está garantido pelo fabricante pelo período de 1 ano a contar da data de compra. Esta garantia não cobre defeitos decorrentes de danos acidentais, utilização incorrecta ou desgaste e uso, e só está disponível para o comprador original do produto. Não afecta os seus direitos estatutários.
Página 40
Configuração do Volante O volante MULTI-DIRECÇÕES pode ser utilizado de 2 formas diferentes: • Numa mesa, utilizando as ventosas de aspiração no lado inferior da base e uma fixação segura para secretária. • Com a base de concepção especial, o volante pode também ser posicionado ao seu colo. Instalação da fixação para secretária •...
Página 41
Utilização do volante 1. Comece por ligar o volante e o pedal. 2. Ligue o volante à porta conectora da consola PS2™ (ligação PS2™) / PS3™ ou PC (ligação USB). 3. Acenda a televisão e a consola / PC. 4. Inicie a sua partida e divirta-se. Pedals Nota: certifique-se de que o volante está...
Página 42
Funções Avançadas do volante RACING WHEEL DELUXE 1. Modos DIGITAL / ANALOG: O botão central « bigben interactive » permite-lhe passar do modo ANALOG para o modo DIGITAL segundo os jogos e a consola em que utilize o volante. • Modo DIGITAL: um LED verde mantém-se aceso por detrás do botão « bigben interactive ».
Página 43
firmware para a sua consola, basta descarregar o programa de actualização a partir do nosso website, instalar o programa no seu PC e seguir as instruções apresentadas no ecrã. Descarregue em http://www.bigben-interactive.co.uk/support Ajuda e suporte técnico O volante não responde.
Página 44
O pedal não responde. 1. Verifique se o cabo entre o pedal e o volante está bem ligado. 2. Verifique se os botões atribuídos aos pedais são os utilizados pelo jogo. Utilize o interruptor de selecção do pedal para alternar entre o modo GT o modo NFS. Disposição nos aparelhos eléctricos e electrónicos Este símbolo presente no seu produto ou no seu packaging indica se este produto não pode ser tratado como um resíduo doméstico.