Página 1
Tostapane Toaster Grille-Pain Toaster Tostador de pan...
Página 2
CE ed è prodotto in conformità con le direttive elettromagnetiche 89/336/EEC e le direttive per bassa tensione 73/23/EEC. La Polti S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà neces- sarie, senza obblighi di preavviso.
Página 3
E A S Y B R U N C H • Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in che si è raffreddato, pulirlo con un panno umido. altri liquidi. Questo procedura consentirà all’apparecchio di • Non permettere che l’apparecchio venga utiliz- bruciare oli o polveri che possono essersi accu- zato da bambini o da persone che non ne co- mulati durante la costruzione dell’apparecchio.
Página 4
• Raccomandiamo di utilizzare solo ricambi origi- sfruttare al meglio le qualità dei prodotti POLTI. nali Polti. La POLTI S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo di questo prodotto non conforme alle presenti istruzioni d’uso.
Página 5
Cual- quier otra utilización ha de ser considerada como no apropiada y por tanto peligrosa. Polti S.p.A. no puede ser considerada responsable por eventua- les daños causados por utilizaciones no adecua- das y erróneas.
Página 6
E A S Y B R U N C H • No ponga nunca el aparato en el agua ni en tado cerrado. Cuando se haya enfriado, límpielo otros líquidos. con un paño húmedo. • No permita que el aparato sea utilizado por ni- De esta manera el aparato puede quemar aceites ños ni por personas que no conozcan su fun- o polvos que pueden haberse acumulado durante...
Página 7
• Se recomienda no tirar a la basura los materia- caso de accidentes derivados de una utilización les protectores de embalaje utilizados para el de EASY BRUNCH no conforme a las presentes transporte, sino entregarlos en los centros de instrucciones de uso.
Página 8
Toute autre utilisation doit être consi- dérée incorrecte et par conséquent dangereuse. La responsabilité de Polti S.p.A. ne sera pas en- gagée en cas de dommages éventuels dus à une utilisation incorrecte et erronée.
Página 9
E A S Y B R U N C H • Pendant l’utilisation, ne poser aucun objet sur de l’appareil. le grille-pain. • Faire attention à la sortie de vapeur pendant • Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation au- l’ouverture de la section de cuisson. tour de l’appareil.
Página 10
La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toutes responsabilités pour tout accident dû à une utilisation de EASY BRUNCH qui ne correspond • L’appareil est construit conformément à la ré- pas aux conditions d’emploi ci-dessus. glementation en vigueur en matière de recy-...
Página 11
Produkt, dass den elektroma- gnetischen Richtlinien 89/336/EEC und den Nie- derspannungs-Richtlinien 73/23/EEC entspricht. Die Polti S.p.A. behält sich das Recht der Ein- führung eventueller, von ihr für erforderlich ange- sehenen technischen und konstruktiven Änderun- gen ohne die Pflicht der vorherigen Ankündigung, vor.
Página 12
E A S Y B R U N C H • Das Netzkabel nie um das Gerät wickeln. • Das Gerät nicht auf hitzeempfindlichen Ober- flächen abstellen. ACHTUNG: die Garoberflächen bei Erstbenut- • Vor dem Wegstellen des Gerätes sicherstellen, zung leicht einfetten und das erste Sandwich nicht dass es sich vollständig abgekühlt hat.
Página 13
Gerät während des Transports schützen, nicht in den Hausmüll zu werfen sondern bei den ACHTUNG: Die Platten des Geräts sind mit einer entsprechenden Sammelstellen abzuliefern. Antihaftbeschichtung überzogen, stets vorsichtig • Wir empfehlen nur Polti-Originalersatzteile zu reinigen. verwenden.
Página 14
This appliance must be used only for the use for which it is intended: as a toaster for home use. Any other use is incorrect and therefore haz- ardous. Polti S.p.A. shall not be held liable for any damage resulting from incorrect or erroneous use.
• Use only original Polti spare parts. This procedure will allow the appliance to burn off oil and dust which may have accumulated in the factory.
Página 16
E A S Y B R U N C H The wire which is coloured brown must be con- nected to the Terminal which is marked with the letter “L” or coloured RED. It is important that the outer sheath is clamped BROWN BLACK correctly into the-3-pin plug.
Página 17
GARANZIA / GARANTIA / GARANTIE Ç Ç Ç Ç / GARANTIEKAART / GUARANTEE Les produits Polti sont garantis deux ans à compter de la date d’achat, sur présentation d’un ticket de caisse ou facture dé- taillés faisant apparaîre clairement l’identification du produit acheté.
Página 18
(consumables such as filters, brushes, etc.). 99/44/CE has been implemented. Local guarantee legislation applies Polti will accept no responsibility for any injury to people or animals or in all other countries. damage to objects directly or indirectly resulting from failure to follow...