Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

UM-0133A-000
Cap Mount Harness
„ Note
• Check each component of the cap mount harness for any looseness.
• Store it in a safe place out of the reach of children and infants.
• Store the cap mount harness in a place where it will not be exposed to direct sunlight
and extreme temperature changes.
„ Package contents
Cap mount adapter, belt, extension bar, bolt
„ Specifications
Head belt length : 390 mm - 680 mm
* For details such as operation procedures, check our support website (shimano-sportcamera.com).
User's manuals in other languages are available at: http://si.shimano.com/#categories/90
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English)
© Jan. 2014 by Shimano Inc. HTR
キャップマウントハーネス
„ 使用上の注意
• • 各部にゆるみがないことをご確認ください。
• • 子供または幼児の手のとどかないところへ保管してください。
• • 直射日光を避け温度変化の激しくない所で保管してください。
„ 梱包内容
キャップマウントアダプター、ベルト、エクステンションバー、ボルト
„ 仕様
ヘッドベルト長さ:390㎜~680㎜
*•操作方法などの詳細は、サポートサイト (shimano-sportcamera.com) にてご確認ください。
ユーザーマニュアルは以下にてご覧いただけます。http://si.shimano.com/#categories/90
Fascia per montaggio su berretto
„ Nota
• Verificare che tutti i componenti del dispositivo siano ben stretti.
• Riporre in un luogo sicuro, fuori dalla portata di bambini e neonati.
• Conservare la fascia in un luogo dove non risulti esposta alla luce solare diretta e a
brusche variazioni di temperatura.
„ Contenuto dell'imballo
Adattatore per montaggio su berretto, fascia, prolunga, perno
„ Specifiche
Lunghezza fascia testa: 390 mm - 680 mm
* Per dettagli come ad esempio le procedure di utilizzo, consultare il nostro sito web
(shimano-sportcamera.com).
I Manuali d'uso in altre lingue sono disponibili su: http://si.shimano.com/#categories/90
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento,
senza preavviso. (Italian)
Harnais de casquette
„ Remarque
• Vérifiez si chaque élément du harnais de casquette n'est pas desserré.
• Stockez l'équipement dans un lieu sûr hors de portée des enfants.
• Rangez le harnais de casquette dans un endroit où il ne sera pas exposé à la lumière
directe du soleil ou à des changements extrêmes de température.
„ Contenu du colis
Adaptateur pour casquette, sangle, barre d'extension, boulon
„ Caractéristiques
Longueur de la sangle de tête : 390 mm à 680 mm
* Pour obtenir plus d'informations, notamment sur les procédures de fonctionnement,
rendez-vous sur notre site Internet d'assistance (shimano-sportcamera.com).
Des modes d'emploi dans d'autres langues sont disponibles à l'adresse suivante :
http://si.shimano.com/#categories/90
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du produit.
(French)
Petharnas
„ N.B.
• Ga na dat elk onderdeel van het petharnas goed vastzit.
• Sla het op een veilige plaats op, buiten bereik van kinderen.
• Berg het petharnas op een plaats op waar het niet wordt blootgesteld aan direct
zonlicht en extreme temperatuurswisselingen.
„ Inhoud van verpakking
Adapter voor petbevestiging, riem, verlengstuk, bout
„ Specificaties
Lengte hoofdriem: 390 mm - 680 mm
* Voor details over bijvoorbeeld de bediening kunt u onze supportwebsite
(shimano-sportcamera.com) bezoeken.
Gebruikershandleidingen in andere talen zijn te vinden op: http://si.shimano.com/#categories/90
Opmerking: Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
(Dutch)
1
Arnés de montaje en gorra
„ Nota
• Compruebe si alguno de los componentes del arnés está suelto.
• Guárdela en un lugar seguro fuera del alcance de los niños y bebés.
• Guarde el arnés donde no esté expuesto a la luz solar directa o cambios de temperatura
extremos.
„ Contenido del paquete
Adaptador de montaje en gorra, correa, barra de extensión, tornillo
„ Especificaciones
Longitud de la correa de la cabeza: 390 mm - 680 mm
* Para más información sobre los procedimientos de uso, visite nuestro sitio web de soporte
(shimano-sportcamera.com).
Los manuales de usuario en otros idiomas están disponibles en:
http://si.shimano.com/#categories/90
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Gurt zur Befestigung an der Kappe
„ Anmerkung
• Prüfen Sie alle Komponenten des Gurtes zur Befestigung an der Kappe auf Lockerheit.
• Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern
und Kleinkindern auf.
• Lagern Sie den Gurt zur Befestigung an der Kappe an einem Ort, wo er keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturwechseln ausgesetzt ist.
„ Lieferumfang
Adapter für Halterung, Gurt, Verlängerung, Schraube
„ Spezifikationen
Länge des Kopfgurtes: 390 mm - 680 mm
* Details wie etwa Betriebsverfahren entnehmen Sie bitte unserer Support-Website
(shimano-sportcamera.com).
Gebrauchsanweisungen in weiteren Sprachen sind verfügbar unter:
http://si.shimano.com/#categories/90
Änderungen vorbehalten. (German)
2
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
<自転車お客様相談窓口>
製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。
<釣りお客様相談窓口>
製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。
0120-861130
フリーダイヤル
[受付時間] AM 9:00~12:00 PM 1:00~5:00 (土、日、祝祭日は除く)
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
(ハローイイサオ)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shimano CM-MT04

  • Página 1 Longitud de la correa de la cabeza: 390 mm - 680 mm * Pour obtenir plus d'informations, notamment sur les procédures de fonctionnement, * For details such as operation procedures, check our support website (shimano-sportcamera.com). rendez-vous sur notre site Internet d'assistance (shimano-sportcamera.com).
  • Página 2 Huvudremmens längd: 390 mm - 680 mm * Para mais informações sobre os procedimentos de operação, consulte o nosso sítio Web de apoio (shimano-sportcamera.com). * Se vores support-webside (shimano-sportcamera.com) for detaljer om f.eks. * Detaljer om tillvägagångssätt för användning finns på vår supports hemsida betjeningsprocedure.