CERTIFICATE OF WARRANTY
GARANTICERTIFIKAT
GARANTIEBEWIJS
GARANTIBEVISET
BEVIS GARANTI
GARANTIESCHEIN
CERTIFICAT DE GARANTIE
CERTIFICATO DI GARANZIA
CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICADO DE GARANTÍA
CERTYFIKAT GWARANCJI
GARANTİ BELGESİ
SERTIFIKAT GARANSI
รั บ รองก�รรั บ ประกั น
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
CERTIFICAT DE GARANȚIE
ZÁRUČNÍ DOKLAD
CHỨNG NHẬN BẢO HÀNH
182
شهادة ضامن
保証書
保修证明
保養證明
보증서를
The CERTIFICATE OF WARRANTY which follows below is to be completed at time of purchase by
the retail store where you purchased your watch.
GARANTIBEVISET, som følger nedenfor, skal færdiggøres ved købstidspunktet i detailbutikken,
hvor du købte dit ur
Het GARANTIECERTIFICAAT hieronder dient op het moment van aankoop door de winkelier te
worden ingevuld
GARANTIBEVISET som följer nedan skall fyllas i vid inköpstillfället av affären där klockan har
köpts
GARANTIBEVISET som følger nedenfor, skal fylles ut på kjøpstidspunktet av butikken der du
kjøpte klokken din
Der folgende GARANTIESCHEIN ist zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Einzelhändler
auszufüllen, bei dem der Kauf erfolgte.
Le CERTIFICAT DE GARANTIE suivant doit être complété au moment de l'achat par le détaillant
vous vendant la montre
Il CERTIFICATO DI GARANZIA seguente deve essere compilato dal rivenditore al momento
dell'acquisto dell'orologio.
O CERTIFICADO DE GARANTIA que se segue deve ser preenchido no momento da compra pela
loja de retalho que lhe vende o relógio.
El siguiente CERTIFICADO DE GARANTÍA deberá ser cumplimentado en el momento de la
compra por la tienda minorista en la que compró su reloj.
Poniższy CERTYFIKAT GWARANCJI musi zostać wypełniony w chwili zakupu przez
autoryzowanego dealera FOSSIL, u którego zegarek został nabyty.
Aşağıdaki GARANTİ BELGESİ, saatinizi satın aldığınız mağazada satın alma sırasında
doldurulmalıdır.
.شهادة الضامن التي تيل أدناه ستكتمل يف وقت ال رش اء من قبل متجر البيع بالتجزئة حيث اشرتيت ساعتك
183