Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Detector de fugas
LAG-14 ER
¡Leer antes de usar!
¡Respetar todos los avisos de seguridad!
¡Guardar para su uso futuro!
05.2016 0
854.003.0153
BRL A parte 1
Anexo 15.24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Afriso EURO-INDEX LAG-14 ER

  • Página 1 Manual de instrucciones Detector de fugas BRL A parte 1 LAG-14 ER Anexo 15.24  ¡Leer antes de usar!  ¡Respetar todos los avisos de seguridad!  ¡Guardar para su uso futuro! 05.2016 0 854.003.0153...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Licencias, pruebas y conformidades ..............19 Transporte y almacenaje ....................19 Montaje y puesta en marcha ..................... 19 Bases de cálculo ..................... 19 Montar el depósito de fluido de detección de fugas ..........23 Distancia mínima ....................24 Instalación de tubo ....................25 LAG-14 ER...
  • Página 3 13 Piezas de repuesto y accesorios ..................48 14 Fluidos de detección de fugas para detector de fugas ............49 15 Garantía ..........................49 16 Propiedad intelectual ......................49 17 Satisfacción del cliente ....................... 49 18 Direcciones ......................... 50 LAG-14 ER...
  • Página 4 19.1 Certificado de empresa especializada (según legislación en materia de aguas) ... 50 19.2 Certificados de autorización .................. 51 19.3 Declaración CE de conformidad ................52 19.4 Declaración de rendimiento (DoP) ................ 53 19.5 Marcado CE ......................54 LAG-14 ER...
  • Página 5: Sobre Éste Manual De Instrucciones

    La no observación provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA ¡Peligro amenazante! La no observación podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN ¡Situación peligrosa! La no observación podría provocar lesiones físicas leves o medianas o daños materiales. LAG-14 ER...
  • Página 6: Seguridad

    En atmósferas explosivas (EX) nunca se deben montar depósitos blancos. Manejo seguro El detector de fugas LAG-14 ER corresponde al estado actual de la técnica y cumple con las normas reconocidas de seguridad. El funcionamiento y la seguridad de cada producto será comprobado ante el suministro.
  • Página 7: Calificación Del Personal

    Modificaciones en el producto realizados sin autorización pueden causar funciones erróneas y están prohibidas por razones de seguridad. Utilización de piezas de repuesto y de accesorios La utilización de piezas de repuesto y de accesorios inadecuados pueden causar daños en el producto. LAG-14 ER...
  • Página 8: Advertencias De Responsabilidad

    Ni el fabricante ni la distribuidora responden del mal uso. El fabricante no responde de errores de impresión. LAG-14 ER...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Figura 1: Depósito de fluido de detección de fugas (depósito LAG negro) con sonda a Nivel d Parte de la caja b Código de empresa y autorización e Barras del electrodo c Cable de señal LAG-14 ER...
  • Página 10 Alarma roja Tecla de acuse de recibo Sin función Figura 2: Unidad de control Dependiente del volumen de pedido, el detector de fugas LAG-14 ER ® dispone de un módulo inalámbrico EnOcean opcional. Productos sin módulo inalámbrico EnOcean® pueden ser reequipados.
  • Página 11: Campos De Aplicación

    Observe el uso previsto, véase capítulo 2.1, página 6. Funcionamiento El detector de fugas LAG-14 ER monitorea el espacio intersticial llenado de fluido de detección de fugas de depósitos de doble pared. En caso de fuga en la pared interior o exterior del depósito (tanque) o por encima o por debajo del nivel del líquido almacenado o de las aguas subterráneas, sale...
  • Página 12 En caso de un fallo de la tensión de red, no se activará la alarma. Terminado el fallo de la tensión de red, el equipo está inmediatamente listo para el servicio. Si se produjo una fuga en éste tiempo, ésta se señaliza. LAG-14 ER...
  • Página 13: Modos De Operación

    Modos de operación Eco: El detector de fugas LAG-14 ER dispone de un relé de salida que transmite la señal de alarma a equipos adicionales. El relé está desactivado durante el funcionamiento sin errores y activado en caso de alarma.
  • Página 14: Ejemplos De Aplicación

    Descripción del producto Ejemplos de aplicación Unidad de control Cable de sonda Depósito LAG negro Sonda Línea de conexión Pared exterior Espacio intersticial Pared interior Válvula de ensayo Figura 3: Aplicación estándar LAG-14 ER...
  • Página 15 4 Todas las conducciones a prueba 8 Pieza transparente, instalación de gases en pasamuro sellada No se conectarán en serie más de dos depósitos LAG negros con sondas a una unidad de control. LAG-14 ER...
  • Página 16: Datos Técnicos

    -25 °C a +50 °C según relación de mezcla Almacenamiento -25 °C a +60 °C según relación de mezcla Alimentación de tensión Tensión de sonda Máx. 17 V, AC Seguridad eléctrica Grado de protección IP 20 (EN 60529) LAG-14 ER...
  • Página 17 AC 230 V ± 10 %, 50/60 Hz Potencia nominal 5 VA Fusible de red T 100 mA H (1,5 kA) Seguridad eléctrica Clase de protección II (EN 60730-1) Grado de protección IP 30 (EN 60529) Compatibilidad electromagnética (EMV) LAG-14 ER...
  • Página 18 EN 301489-3, EN 300220-1, EN 300220-2, telecomunicación 1999/5/CE EN 50371 Prensaestopas para cables en la unidad de control La tuerca tapón media puede ser sustituida por un una prensaestopa M20. Prensaestopa para cables Diámetro de cable 4,0-8,8 mm 8,0-12,5 mm LAG-14 ER...
  • Página 19: Licencias, Pruebas Y Conformidades

    Transporte y almacenaje Licencias, pruebas y conformidades LAG-14 ER cumple con la Directiva EMV (2014/30/UE), la Directiva de Baja Tensión (2014/35/UE), la Directiva ATEX (2014/34/UE), la Directiva RoHS (2011/65/UE), el Certificado de Examinación de Tipo CE nº EX5 11 02 15639 011 y la Directiva sobre Productos de Construcción 305/2011 (EN 13160-3:2003).
  • Página 20 60.000 litros. Junto con depósitos adicionales con un volumen útil de 4,5 litros cada uno, se puede emplear el LAG-14 ER en depósitos (tanques) con un volumen de espacio intersticial más grande. Los depósitos adicionales están conectados entre si y el depósito LAG negro mediante tubos flexibles EPDM.
  • Página 21 20.000 litros. Junto con depósitos adicionales con un volumen útil de 4,5 litros cada uno, se puede emplear el LAG-14 ER en depósitos (tanques) con un volumen de espacio intersticial más grande. Los depósitos adicionales están conectados entre si y el depósito LAG negro mediante tubos flexibles EPDM.
  • Página 22 Figura 5: Depósito adicional 1 Depósito adicional negro 6 Atmósfera no explosiva (safe) o atmósfera explosiva (EX) 2 Depósito LAG negro con sonda 3 Caja de conexión instalada fijo 7 Conexión comunicante 4 Unidad de control 5 Atmósfera no explosiva (safe) LAG-14 ER...
  • Página 23: Montar El Depósito De Fluido De Detección De Fugas

    Si la presión de ensayo del espacio intersticial del depósito es de 0,6 bar, los depósitos LAG negros no se montarán a una altura mayor de 5,5 m sobre el punto inferior del tanque (con referencia al tornillo de nivel de llenado). LAG-14 ER...
  • Página 24: Distancia Mínima

    Distancia mínima mín  Densidad  Ejemplo: DIN 6624, 60 x 2500; = 1,7; a = 175 cm mín Ø de depósito  2,5 m: Densidad admisible  1,9 Ø de depósito  2,9 m: Densidad admisible  1,85 LAG-14 ER...
  • Página 25: Instalación De Tubo

    LAG negro. Monte el depósito LAG negro en una pared cercana, un armario de valvulería previsto o en un soporte de pletina o hierro angular en la cámara de registro. Se pueden emplear las siguientes conexiones: LAG-14 ER...
  • Página 26 Unión roscada ¾“ – U 2 DIN 2950 Codo ¾“ A 1 DIN 2950 10 Conexión de tubo de acero ¾“ DIN 2440 11 Racor de reducción 1“ x ¾“ – N 4 DIN 2950 Figura 6: Ejemplo de instalación de tubería LAG LAG-14 ER...
  • Página 27: Montaje De La Válvula De Prueba

    Detalle del cuadro de distribución  No monte nunca la unidad de control en atmósferas explosivas (EX).  Monte la unidad de control en una pared plana, fija y seca a la altura de los ojos. LAG-14 ER...
  • Página 28 1 Fije tornillo en la pared. de fijación en la parte inferior. 2 Coloque la parte inferior. Fije la parte inferior en la pared 3 Fije la parte inferior en la pared con mediante tornillos adjuntos. tornillo a través de la solapa. LAG-14 ER...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    230 V. 1 Fusible de red F1 2 Fusible relé F2 3 Tensión de red 4 Relé para alarma adicional 5 Sonda 6 Ranura para el módulo de radio ® EnOcean Figura 8: Conexión eléctrica LAG-14 ER...
  • Página 30 Caja de conexión instalada fijo Figura 10: Depósito LAG negro y unidad de control separados físicamente. Cable de señal suelto, conectado a cable subterráneo a través de caja de conexión para poder extraer la sonda. LAG-14 ER...
  • Página 31 Riesgo de perjuicio de instalaciones eléctricas y deterioro del contacto de conmutación por picos de tensión provocados por la desconexión de consumidores inductivos.  Utilice combinaciones RC estándares de uso comercial, p. ej., 0,1 µF/100 Ohm para consumidores inductivos. LAG-14 ER...
  • Página 32  Ponga el jumper a la posición deseada: 1 Eco 2 FailSafe Figura 11: Jumper Tabla3: Modo de operación Modo de Funcionamiento normal Condición de alarma operación Relé desactivado Relé se activa FailSafe Relé activado Relé se desactiva LAG-14 ER...
  • Página 33: Retroadaptación De Módulo Inalámbrico Enocean (Opcional)

    ® Retroadaptación de módulo inalámbrico EnOcean (opcional)  Desconecte LAG-14 ER de la tensión de red. Abra la tapa de la unidad de control (véase capítulo 6.6, página 27). ATENCIÓN Peligro de dañar componentes electrónicos por descarga electrostática. ¡Observe las medidas de precaución para el manejo de componentes con peligro de descargas electrostáticas!
  • Página 34 ® Inserte apretando la antena del módulo inalámbrico EnOcean en los tres huecos de la unidad de control. Cierre la tapa de la unidad de control (véase capítulo 6.6, página 27). LAG-14 ER...
  • Página 35: Puesta En Marcha Del Producto

    LAG negro. Quite el tapón de llenado del depósito LAG negro e inicie el llenado. No cierre la válvula de prueba antes de que salga fluido de detección de fugas. LAG-14 ER...
  • Página 36: Enseñanza Del Módulo Inalámbrico Enocean (Opcional)

    19.1, página 50. ® Enseñanza del módulo inalámbrico EnOcean (opcional)  ® LAG-14 ER se encuentra cerca de la central EnOcean a enseñar. ® Ponga la central EnOcean al modo de aprendizaje (LRNMOD). Pulse brevemente la tecla inferior de LAG-14 ER.
  • Página 37: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento LAG-14 ER monitorea depósitos (tanques) de doble pared. Cuando se presenta una fuga, sale fluido de detección de fugas y el LAG-14 ER da alarma. La operación del LAG-14 ER se limita al monitoreo regular de ello. ...
  • Página 38 Funcionamiento En la unidad de control  Pulse el botón de prueba.  Se interrumpe la conexión a la sonda.  La alarma roja se encenderá y se dará la señal audible. LAG-14 ER...
  • Página 39: Mantenimiento

    Sustituya fusible de red F1, véase tabla 2, página 17. Fije la cubierta transparente sobre el fusible de red F1. Conecte el cable plano con el conector. Cierra la unidad de control, véase capítulo 6.6, página 27. Conecte tensión de red. LAG-14 ER...
  • Página 40: Fallos

    Unidad de control defectuosa  Pulsar el botón de prueba Cambie queda sin efecto unidad de control LAG-14 ER...
  • Página 41: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación De Residuos

    Para ello, diseñamos las piezas electrónicas fácilmente separables y empleamos materiales reciclables. En caso de no disponer de facilidades para una eliminación ecológica de su equipo, consúltenos para acordar posibilidades de eliminación o de devolución, resp. LAG-14 ER...
  • Página 42: Informaciones Generales Sobre La Tecnología Inalámbrica De Enocean

    Personas y objetos en la sala pueden reducir eventualmente el alcance. Por ello, es necesario planificar el alcance con cierta reserva para alcanzar un funcionamiento fiable del sistema inalámbrico aunque las condiciones sean desfavorables. LAG-14 ER...
  • Página 43 Informaciones generales sobre la tecnología inalámbrica de EnOcean® Se alcanza una instalación robusta y fiable en el edificio con suficiente reserva de alcance. LAG-14 ER...
  • Página 44 Sin embargo, el alcance puede estar muy reducido en dependencia del lugar. Un repetidor adicional colocado en un punto oportuno puede ofrecer un trayecto de emisión alternativo. LAG-14 ER...
  • Página 45 La distancia entre receptor y otros emisores (como GSM / DECT / WLAN inalámbrico) y fuentes de interferencias de alta frecuencia (ordenadores, equipos de audio o video) debería ser > 50 cm. En cambio, los emisores se pueden montar sin problemas junto a otros emisores o fuentes de interferencias. LAG-14 ER...
  • Página 46: Más Informaciones Relativas A Sistemas Inalámbricos De Enocean

    EnOcean , consulte: www.enocean.com/de  Estándar inalámbrico  Tecnología inalámbrica  AN001  AN102  AN103 ® 12.3 Oportunidades de la tecnología EnOcean ® Usted encontrará un folleto sobre la tecnología EnOcean en la red bajo www.afriso.de/afrisolab. LAG-14 ER...
  • Página 47 Informaciones generales sobre la tecnología inalámbrica de EnOcean® Además encontrará videos acerca de productos de AFRISO en el YouTube-Channel de AFRISO. LAG-14 ER...
  • Página 48: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Combinación RC (0,1 µF/100 Ohm) 618.001.5100 Fusible de red F1 (T 100 mA H; 1,5 kA) 960.127.0100 Fusible de relé (T 2 A) 960.127.2000 Tubo flexible resistente a gasolina o combustible LC 820.000.0004 16 x 3 ® Módulo inalámbrico EnOcean 78082 LAG-14 ER...
  • Página 49: Fluidos De Detección De Fugas Para Detector De Fugas

    (tanques) de doble pared. El detector de fugas LAG-14 ER es apto para los fluidos de detección de fugas alistados a continuación. Tabla8: Fluido de detección de fugas...
  • Página 50: Direcciones

    Número fabr.: Volumen en litros: Denominación del fluido de detección de fugas: Volumen en litros: (en el espacio intersticial) Volumen en litros: Propietario/operador + ubicación de instalación: Empresa especializada: Fecha, sello + firma: LAG-14 ER...
  • Página 51: Certificados De Autorización

    Anexo 19.2 Certificados de autorización LAG-14 ER...
  • Página 52: Declaración Ce De Conformidad

    Anexo 19.3 Declaración UE de conformidad LAG-14 ER...
  • Página 53: Declaración De Rendimiento (Dop)

    Anexo 19.4 Declaración de rendimiento (DoP) LAG-14 ER...
  • Página 54: Marcado Ce

    Anexo 19.5 Marcado CE LAG-14 ER...

Tabla de contenido