Página 2
thank you… FOR ORDERING FROM MAMAS & PAPAS Mamas & Papas started life as Mamas & Papas était une famille Mamas & Papas nació como una a family, then became a business. avant de devenir une entreprise. familia que, más tarde, se convirtió The founders wanted more for their Les fondateurs voulaient offrir en una empresa.
Página 4
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT. À CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT: À LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE. GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA: LEER DETENIDAMENTE. WICHTIG. ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANTE. CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE. BELANGRIJK. BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING: LEES ZORGVULDIG DOOR.
Página 5
Unfolding Déplier le lit parapluie Montar la cuna Auseinanderklappen Come aprire De reiswieg the travel cot de viaje des Reisebetts il lettino da viaggio uitklappen Design may vary Sa conception El diseño puede Design kann von der Il design può Het design kan from illustration peut différer des...
Página 6
Unfolding Déplier le lit parapluie Montar la cuna Auseinanderklappen Come aprire De reiswieg the travel cot de viaje des Reisebetts il lettino da viaggio uitklappen...
Página 7
Unfolding Déplier le lit parapluie Montar la cuna Auseinanderklappen Come aprire De reiswieg the travel cot de viaje des Reisebetts il lettino da viaggio uitklappen...
Página 8
Unfolding Déplier le lit parapluie Montar la cuna Auseinanderklappen Come aprire De reiswieg the travel cot de viaje des Reisebetts il lettino da viaggio uitklappen...
Página 9
Using the brake Utilisation des freins Utilizar los frenos Verwendung Come usare i freni Gebruik rem der Bremsen...
Página 10
Finished Fini Concluido Fertig Finito Voltooid...
Página 11
Folding the travel cot Plier le lit parapluie Plegar la cuna Zusammenklappen Come piegare il De reiswieg de viaje des Reisebetts lettino da viaggio inklappen...
Página 12
Folding the travel cot Plier le lit parapluie Plegar la cuna Zusammenklappen Come piegare il De reiswieg de viaje des Reisebetts lettino da viaggio inklappen...
Página 13
Folding the travel cot Plier le lit parapluie Plegar la cuna Zusammenklappen Come piegare il De reiswieg de viaje des Reisebetts lettino da viaggio inklappen...
Página 14
Folding the travel cot Plier le lit parapluie Plegar la cuna Zusammenklappen Come piegare il De reiswieg de viaje des Reisebetts lettino da viaggio inklappen...
Página 16
WARNING: • Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. • Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by Mamas & Papas. •...
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE: • Soyez vigilant aux risques que présentent des feux de cheminée et d’autres sources de chaleur intense (feux à barres électriques, feux au gaz, etc...) à proximité du petit lit. • N’utilisez pas le petit lit si une partie, quelle qu’elle soit, est cassée, déchirée ou manquante, et utilisez exclusivement des pièces de rechange agréées par Mamas &...
Página 18
¡ ADVERTENCIA!: • Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor fuerte como fuegos eléctricos, fuegos de gas, etc, cerca de la cuna. • No utilice la cuna/cama infantil si alguna de las piezas está rota o estropeada, o si falta alguna pieza y use sólo piezas de repuesto aprobadas por Mamas &...
Página 19
WARNUNG!: • Denken Sie an das Risiko durch offenes Feuer und andere starke Wärmequellen, wie zum Beispiel elektrische Feuer, Gasbrenner etc. in der unmittelbaren Nähe des Kinderbetts. • Die Wiege bzw. das Kinderbett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil defekt oder deformiert ist oder vollständig fehlt.
Página 20
ATTENZIONE: • Fare attenzione alla presenza di fuochi o altre fonti di calore elevato, come fornelli elettrici, a gas, ecc nelle vicinanze del lettino. • Non utilizzare il lettino/letto in presenza di componenti danneggiati, lacerati o mancanti e utilizzare solo ricambi approvati da Mamas &...
Página 21
WAARSCHUWING: • Wees bewust van de risico’s van open vuur en andere sterke hittebronnen, zoals elektrische straalkachels, gaskachels enzovoorts in de buurt van het babybedje. • Het babybedje/kinderbed niet gebruiken als een onderdeel is gebroken, gescheurd of ontbreekt. Gebruik alleen reserveonderdelen die door Mamas & Papas zijn goedgekeurd. •...