Figure 2 - Step by Step Installation
Figura 2 - Instalación paso a paso
Figure 2 – Installation étape par étape
Place the battery terminal clamp over the center bolt. 2/3-way bus bar
needs to be assembled. Insert bolt for 2-way or center stud for 3-way
through the bottom of the bus bar. Secure the nut for the 2-way or place
the highest rated fuse for the 3-way to secure the clamp to the busbar.
Coloque la abrazadera del terminal de la batería sobre el perno central.
Tiene que armarse la barra conductora de 2 vías o la barra conductora
de 3 vías. Inserte el perno para 2 vías o el perno central para 3 vías a
través de la base de la barra conductora. Asegure la tuerca para 2 vías o
STEP 1
coloque el fusible de mayor capacidad nominal para 3 vías para asegurar
PASO 1
la abrazadera a la barra conductora.
ÉTAPE 1
Placer la bride de jonction de la borne de batterie sur le boulon de
centrage. La barre omnibus à 2 ou à 3 voies doit être assemblée. Dans
le cas d'une barre à 2 voies, insérer un boulon par le dessous de la
barre omnibus, ou dans le cas d'une barre à 3 voies, insérer un plot de
centrage. Sur une barre à 2 voies, visser l'écrou pour fixer solidement la
bride de jonction à la barre omnibus, ou dans le cas d'une barre à 3 voies,
placer le fusible ayant l'intensité nominale la plus élevée.
Place the appropriate ZCASE fuses (M8) onto the isolated studs. On the
3-way bus bar the highest value fuse should be put in the center position
to minimize the length of the electrical path.
•
When selecting fuse values, the continuous current through
a fuse should be calculated per the Time Curve found in our
ZCASE Datasheet. Littelfuse.com/ZCASE_Datasheet
•
The total long-term continuous current for all fuses should not
exceed 275A.
•
Intermittent loads (motor start, starter or compressor) should
not exceed 400A for 20 seconds.
Coloque los fusibles ZCASE apropiados (M8) sobre los pernos aislados.
En la barra conductora de 3 vías, el fusible de mayor capacidad nominal
debería estar en la posición central para minimizar la longitud del
recorrido eléctrico.
• Al seleccionar la capacidad nominal de los fusibles, la corriente
continua a través de un fusible debería calcularse de acuerdo
con la curva de tiempo que se encuentra en la hoja de datos de
ZCASE. Littelfuse.com/ZCASEDatasheet
• La corriente continua total a largo plazo para todos los fusibles no
debería exceder 275 A.
STEP 2
• Las cargas intermitentes (arranque del motor, arrancador o
PASO 2
compresor) no deberían exceder 400 A durante 20 segundos.
ÉTAPE 2
Placer les fusibles ZCASE (M8) appropriés sur les plots isolés. Sur une
barre omnibus à 3 voies, le fusible de la plus haute intensité nominale
doit être placé au centre afin de réduire le plus possible la longueur du
passage électrique.
• Au moment de sélectionner l'intensité nominale des fusibles,
le courant continu traversant un fusible doit être calculé selon
la courbe de temporisation indiquée sur notre fiche technique
ZCASE. Littelfuse.com/ZCASEDatasheet
• La somme du courant continu de longue durée de tous les fusibles
ne doit pas dépasser 275 A.
• La somme des charges intermittentes (démarrage du moteur,
démarreur ou compresseur) ne doit pas dépasser 400 A durant 20
secondes.
© 2020 Littelfuse Commercial Vehicle Products
littelfuse.com
3 of 4
Form: IF-177
Rev: 091520-A