Página 1
TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO CHASIS : MC-049C MODELO : 21FS2RLG 21FS2RLG-LC MODELO : 21FS2RK 21FS2RK-LC ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. ON/OFF...
CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD................................3 INSTRUCCIONES DE AJUSTE .................................4 BÚSQUEDA DE FALLAS ..................................16 DIAGRAMA EN BLOQUE ..................................20 VISTA EN DESPIECE ....................................24 LISTA DE VISTA EN DESPIECE ................................25 LISTA DE PARTES DE REPUESTO ................................26 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO ..................................TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO ................................GUÍA PARA UBICAR LOS COMPONENTES ..............................
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Antes de dar servicio a este chasis, lea "PRECAUCIONES RESPECTO A RADIACION POR RAYOS X", "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" y "AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS" PRECAUCIONES RESPECTO A RADIACION POR RAYOS "X" 1. El voltaje excesivo puede causar RADIACIÓN POR RAYOS 2.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE 1. Objeto de Aplicación 4. Voltaje de Pantalla y Ajuste del Estas instrucciones se aplican al chasis MC-049C. Balance de Blanco 4-1. Ajuste Manual de la Pantalla (Utilizando ADJ (AJUSTE) del Control Remoto) 2. Notas (1) Reciba la señal NTSC en el modo RF sin considerar el canal. (1) Debido a que éste es un chasis aislado, no es necesario (2) Si presiona el botón "ADJ”...
5. Ajuste del Sub-Brillo (9) EW (Ancho Horizontal) Ajuste de manera que un patrón de círculo digital se (1) Si presiona el botón “ADJ” en el control remoto para ajuste asemeje a un círculo exacto. en el Modo de ajuste "SCREEN" (PANTALLA), el modo cambia al modo de ajuste de Brillo Secundario.
Página 6
(Tabla 2) Datos Iniciales del Ajuste de Deflexión(SERVICIO 1) N60Hz(NTSC) MENÚ DESCRIPCIÓN OBSERVACIONES 21” Super Slim Linealidad Vertical Ajuste será necesario Amplitud Vertical Ajustar Corrección-S Ajuste será necesario Posición Vertical Ajustar Posición Horizontal Ajustar Ancho Horizontal Ajustar Trapezoidal Ajustar Pin Cushion -101 Ajustar CRNU...
Página 7
7. Datos SVC (Tabla 3) Datos SVC (SERVICIO 1) N60Hz(NTSC) MENÚ DESCRIPCIÓN 21” Super Slim SUB-BRI Brillo Secundario YD DELAY Retardo YC EXT CON Contraste Exterior EXT BRI Brillo Exterior (Tabla 3) Datos SVC (SERVICIO 1) N60Hz(NTSC) MENÚ DESCRIPCIÓN 21” Super Slim IBRM Brillo Interior para Medida WDRM...
Página 8
(Tabla 5) Datos SVC(SERVICIO 4) N60Hz(NTSC) MENÚ DESCRIPCIÓN 21” Super Slim VID-PEAK Filtro de Frecuencia de Respuesta Máxima de Video TOP-SET Punto de Control del Sintonizador PRESCALER FM PRESCALER NICAM PRESCALER SCART S1VOL PRESCALER SCART1 S2VOL PRESCALER SCART2 AGC-L LÍMITE DE CONTROL DE GANANCIA AUTOM. M-STR Fuerza del Efecto del Bajo M-HMC...
9. Ajuste OPTION (de OPCIÓN) 9-1. Ajuste de OPCIÓN (OPCIÓN-1, 2, 3, 4) (1) Este ajuste de OPCIÓN decide el ajuste de acuerdo al modelo. ADespués de presionar la tecla IN-START del control remoto para ajustar, seleccione el modo OPTION 1, 2, 3, 4 y ajuste. (2) Introduzca los datos directamente con la Tecla correspondiente con la OPCIÓN 1 ???(0~255), OPCIÓN 2 ???(0~255), OPCIÓN 3 ???(0~250), OPCIÓN 4 ???(0~337) (Esta vez, la condición de cada OPCIÓN se fija con movimiento automático).
Página 10
9-3. Función OPCIÓN 2 OPCIÓN CÓDIGO FUNCIÓN OBSERVACIONES IF FREQ IF FREQUENCY 38.9Mhz Tuner + SAW Filter IF FREQUENCY 45.75Mhz F1 VER C7 Version VCTI IC Version F1 Version CURVA DE VOLUMEN BAJO COREA CURVA DE VOLUMEN ALTO Sin COMPONENTE(480i) Con COMPONENTE(480i) S-VIDEO Sin S-VIDEO...
Página 11
9-5. Función OPCIÓN 4 OPCIÓN CÓDIGO FUNCIÓN OBSERVACIONES OSD LANG COREA COREA SUR AMÉRICA Centro/Sur América NORTE AMÉRICA Norte América INGLÉS LANG INI PHILIPPINES ESPAÑOL Centro/Sur América(Excepción BRAZIL) PORTUGUÉS BRAZIL FRANCÉS Norte América COREANO COREA LOC KEY TECLA 4 TECLA 6 TECLA 7 TECLA 8 MAX VOL...
AJUSTE DE CONVERGENCIA Y PUREZA Precaución: 5. Reconecte la bobina de desmagnetización interna. La convergencia y pureza han sido alineadas de fábrica. No intente mover estos alineamientos. 6. Coloque los anillos de bloqueo del desviador de rayos en la Sin embargo, los efectos de componentes receptores posición de las 9 en punto y los otros tres pares de adyacentes, o el reemplazo del tubo de imagen o el yugo de indicadores (magnetos de 2, 4 y 6 polos) en la posición de las...
1. PRIMERO AJUSTE EL EJE Z DEL YUGO 2. AJUSTE EL MAGNETO DE 2 POLOS DEL PARA OBTENER CÍRCULOS DE COLOR DESVIADOR DE RAYO PARA OBTENER 4 AZUL IGUALES CÍRCULOS DE COLORES IGUALES MAGNETOS ROJO ROJO 8. Refiriéndose a lo de arriba, realice los dos pasos siguientes: 6.
Página 14
DIRECCIÓN DE LA ROTACIÓN MOVIMIENTO DE LOS RAYOS PARES DE DE AMBOS INDICADORES ROJO Y AZUL ANILLOS OPUESTO 4 POLOS IGUAL OPUESTO 6 POLOS IGUAL EL SUBIR/BAJAR DEL YUGO EL MOVER A LA IZQUIERDA/DERECHA EL CAUSA ROTACIÓN OPUESTA DE LOS YUGO CAUSA UN CAMBIO DE TAMAÑO BARRIDOS ROJO Y AZUL OPUESTO DE LOS BARRIDOS ROJO Y AZUL...
BÚSQUEDA DE FALLAS MODELO RF EST REO IMAGEN O. K / NO HAY SONIDO Seleccione el Sistema correcto en el men Verifique la forma de onda Verifique / Reemplace IF 1 d e l TU101 TU 101 Verifique la forma de onda Verifique el Voltaje en el Verifique el voltaje en el en el p in 4, 5 d e l IC11...
Página 16
No Hay Barrido ( 2/ 2) VERIFIQUE B+ en el c todo D829 No rm al No Normal Abierto Hay voltaje en cada Verifique el fusible pin del IC11? de la l nea AC Verifique/Reemplace Verifique la el Fusible Entrada / Salida Verifique el p in 60 de regulador del IC11(Salida H)
Página 17
No Hay Imagen / No Hay Sonido Hay alg n OSD desplegado Verifique el pin 71, 7 2, 73 Verifique el sistema de recepci n en MEN y ejecute el Programa Autom tico d e l I C 1 1 ( S a l i d a R, G, B) Opera el Programa Autom t ico correctamente? Almacene en el programa manual MEN...
Página 18
AV EST R EO / MODELO MONO Selec c i o n e e l sistema correcto en el men Verifique la conexi n del equipo de AV Verifique la forma de onda en el pin16, 17 del IC11 Verifique el Sintonizador TU101 Verifique el voltaje del Verifique la forma de onda p in 2 , 19, 20, 21, 2 4 d e l IC11...
LISTA DE PARTES DE REPUESTO RUN DATE : 2005.11.25 LOCA. NO PART NO DESCRIPTION LOCA. NO PART NO DESCRIPTION 0DD414809ED 1N4148 TP GRANDE D302 D401 0DD410000AD RU4AM(LF-L1) L-TMD6.5 600V 0IMMR00010A IC12 24LC16B-I/PG(LEAD FREE) 8P D402 0DD410000AC RU4DS,LF-L1 0IFA752700A KA75270Z 3 TP RE-SET IC IC13 D403 0DRTW00164B...
Página 23
For Capacitor & Resistors, CC, CX, CK, CN : Ceramic RD : Carbon Film the charactors at 2nd and 3rd CQ : Polyestor RS : Metal Oxide Film digit in the P/No. means as CE : Electrolytic RN : Metal Film follows;...
Página 24
For Capacitor & Resistors, CC, CX, CK, CN : Ceramic RD : Carbon Film the charactors at 2nd and 3rd CQ : Polyestor RS : Metal Oxide Film digit in the P/No. means as CE : Electrolytic RN : Metal Film follows;...
Página 25
For Capacitor & Resistors, CC, CX, CK, CN : Ceramic RD : Carbon Film the charactors at 2nd and 3rd CQ : Polyestor RS : Metal Oxide Film digit in the P/No. means as CE : Electrolytic RN : Metal Film follows;...
Página 26
For Capacitor & Resistors, CC, CX, CK, CN : Ceramic RD : Carbon Film the charactors at 2nd and 3rd CQ : Polyestor RS : Metal Oxide Film digit in the P/No. means as CE : Electrolytic RN : Metal Film follows;...
Página 27
For Capacitor & Resistors, CC, CX, CK, CN : Ceramic RD : Carbon Film the charactors at 2nd and 3rd CQ : Polyestor RS : Metal Oxide Film digit in the P/No. means as CE : Electrolytic RN : Metal Film follows;...
Página 28
Dec., 2005 P/NO : 3828VD0204B Printed in Korea...