Descargar Imprimir esta página
baxiroca GAVINA CONFORT Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento
baxiroca GAVINA CONFORT Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento

baxiroca GAVINA CONFORT Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento

Depósitos acumuladores

Publicidad

Enlaces rápidos

EQUIPACS GAVINA CONFORT
ES
Depósitos acumuladores
Instrucciones de Instalación,
Montaje y Funcionamiento para el USUARIO
y el INSTALADOR
GB
Storage Cylinders
Installation, Assembly and
Operating Instructions for the USER
and INSTALLER
FR
Préparateurs accumulateurs
Instructions d'Installation, de Montage
et de Fonctionnement à l'intention de l'USAGER
et de l'INSTALLATEUR
- Depósito con serpentín de acero esmaltado con protección catódica de aplicación en calderas GAVINA GT Confort
- DHW cylinder with enamelled steel coil and cathodic protection for GAVINA GT Confort boiler applications
- Réservoir à serpentin en acier émaillé, à protection cathodique pour chaudières GAVINA GT Confort
- Speicherbehälter mit emaillierter Stahl-Heizschlange mit Kathodenschutz für GAVINA GT Confort-Heizkessel
- Serbatoio con serpentina in acciaio smaltato con protezione catodica da usarsi nelle caldaie GAVINA GT Confort
- Depósito com serpentina de aço esmaltado com protecção catódica de aplicação em caldeiras GAVINA GT Confort
DE
Speicherbehälter
Installations-, Montage- und
Betriebsanleitung für den BENUTZER
und den INSTALLATEUR
IT
Bollitori
Istruzione di Installazione,
Montaggio e Funzionamento per l'UTENTE
e per l'INSTALLATORE
PT
Depósitos acumuladores
Instruções de Instalação,
Montagem e Funcionamento para o UTENTE
e o INSTALADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para baxiroca GAVINA CONFORT

  • Página 1 EQUIPACS GAVINA CONFORT Depósitos acumuladores Speicherbehälter Instrucciones de Instalación, Installations-, Montage- und Montaje y Funcionamiento para el USUARIO Betriebsanleitung für den BENUTZER y el INSTALADOR und den INSTALLATEUR Storage Cylinders Bollitori Installation, Assembly and Istruzione di Installazione, Operating Instructions for the USER Montaggio e Funzionamento per l’UTENTE...
  • Página 2 Dimensiones y Principales componentes / Dimensions and Main Components / Dimensions et Principaux composants / Abmessungen und Hauptbestandteile / Dimensioni e Componenti principali / Dimensões e principais componentes 134 74 GAVINA EQUIPACS...
  • Página 3 1. Conmutador verano-invierno 1. Winter-/Sommer-Schalter 2. Indicador estado ánodo de protección 2. Zustandsanzeige Schutzanode 3. Termostato regulación A.C.S. 3. Thermostat Warmwasseraufbereitung 4. Termómetro 4. Thermometer 5. Llave de llenado instalación 5. Füllhahn Anlage 6. Depósito acumulador 105 litros 6. Speicherbehälter 105 Liter 7.
  • Página 4 Esquema eléctrico / Wiring diagram / Schéma électriques / Schaltplan / Schema elettrico / Esquema eléctrico Circulador ACS Módulo de Conexión MC-200 (SW1 conectado ; SW2 no conectado) Cuadro de control CEE 201 Caldera GAVINA Confort Cuadro de control EQUIPACS GAVINA Interruptor Verano/Invierno Termostato regulación ACS...
  • Página 5: Instalación

    Instalación Puesta en funcionamiento El EQUIPACS se puede instalar a la de- Efectuar la puesta en marcha según las recha o izquierda de la caldera GAVINA, instrucciones de la caldera. una vez colocado en el lugar deseado se Mantenimiento Equipacs procederá...