FR
•Renseignements importants à conserver. Attention
! Pour écarter les dangers liés à l'emballage(attaches, film
plastique, etc,...) enlever tous les éléments qui ne font pas
partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable.
ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la sur-
veillance d'un adulte. Toute réclamation doit être accom-
pagnée de la preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces
doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour
éviter les bords coupants. Les piles ne doivent pas être re-
chargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet
avant d'être chargés. Les accumulateurs ne doivent être
chargés que sous la surveillance d'un adulte. Différents
types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumu-
lateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls
des piles ou accumulateurs du type recommandé ou d'un
type similaire doivent être utilisés. Les piles et accumula-
teurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les
piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet.
Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou ac-
cumulateurs lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une
longue période. ATTENTION ! Ce jeu est conçu pour être uti-
lisé uniquement avec les projectiles fournis.ATTENTION ! Ne
pas viser les yeux ou le visage.
•Important information to be kept. Warning! To remove
GB
risks associated with packaging (attachments, plastic wrap-
ping etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy
to be assembled by a responsible adult.WARNING! Never al-
low a child to play without adult supervision. Any complaint
must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The
plastic or metal links between parts should be removed by
an adult to avoid sharp edges. Non rechargeable batteries
are not to be recharged. The accumulators must be remo-
ved from the toy before being recharged. The accumulators
must only be recharged under adult supervision. Different
types of batteries or accumulators or new and used batteries
or accumulators must not be mixed. Only batteries or accu-
mulators of the recommended type or a similar type must
be used. The batteries and accumulators must be placed
respecting polarity. Exhausted batteries and accumulators
must be removed from the toy. The terminals of a battery or
accumulator must not be short circuited. Always remove the
batteries or accumulators when the toy is not used for a long
period. Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4 years of
age. WARNING ! This toy is designed to be used only with the
projectiles provided. WARNING ! Do not aim at eyes or face.
DE
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung!
Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren aus-
zuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle
Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem
verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachse-
nen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem
Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so
dass keine schneidenden Kanten entstehen. Die Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor
dem Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden. Die
Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen
aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder
Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur
Batterien oder Akuss des empfohlenen Typs oder gleichwer-
tige verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Ein-
haltung der Polung eingelegt werden. Leere Batterien und
Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen einer Batterie
oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die
Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug
über längere Zeit nicht verwendet wird. ACHTUNG ! Dieses
Spiel darf nur mit der mitgelieferten Munition verwendet
werden. ACHTUNG ! Nicht auf Gesicht oder Augen zielen.
NL
• Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAAR-
SCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking
(riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder alle on-
derdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door
een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.
WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van
een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld
door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die
de onderdelen onderling vasthouden moeten door een
volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden
om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. De bat-
terijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu's
moeten voor het opladen uit het speelgoed worden verwi-
jderd. De accu's worden uitsluitend onder toezicht van een
volwassene opgeladen.Verschillende soorten batterijen of
accu's of nieuwe en gebruikte batterijen of accu's moeten
niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbevolen
batterijen of accu's moeten worden gebruikt, danwel ove-
reenkomstige batterijen of accu's. De batterijen en accu's
moeten worden geplaats met inachtneming van de po-
lariteit. De gebruikte batterijen en accu's moeten uit het
speelgoed worden verwijderd. De klemmen van een batterij
of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De batterijen of
accu's altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt. WAARSCHUWING ! Dit spel
dient uitsluitend te worden gebruikt met de geleverde pro-
jectielen. WAARSCHUWING ! Niet op de ogen of het gezicht
richten.
ES
•Informaciones importantes que deben conservarse.
¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con
el embalaje (ataduras, láminas de plástico, etc,...) deseche
todos los materiales que no formen parte del juguete. Ju-
guete que requiere ser montado por un adulto responsable.
¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin
supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir
acompañada con el justificante de compra (ticket de caja).
La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un
adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes.
Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben reti-
rarse del juguete antes de ser recargados. Los acumuladores
deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. No
mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o
acumuladores nuevos y usados. Unicamente las pilas o acu-
muladores del tipo recomendado o de un tipo similar deben
ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben ser colocados
respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados
deben retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acu-
mulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas
o acumuladores cuando no vaya a utilizar el juguete durante
una largo tiempo. ¡ ADVERTENCIA ! Este juego ha sido diseña-
do para ser utilizado con los proyectiles suministrados. ¡ AD-
VERTENCIA ! No apuntar a los ojos ni a la cara.
PT
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para
eliminar perigos ligados à embalagem (fixadores, películas
de plástico, etc.), retire todos os elementos que não fazem
parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adul-
to responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar
sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve
ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As
peças devem ser separadas por um adulto munido de uma
ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. As pilhas
não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser
retirados do brinquedo antes de serem carregados. Os acu-
muladores apenas devem ser carregados sob a vigilância de
um adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou
pilhas e acumuladores novos e usados não devem ser mistu-
rados. Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores
do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e
acumuladores devem ser colocados no lugar respeitando
a polaridade. As pilhas e acumuladores usados devem ser
retirados do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de um
acumulador não devem ser colocados em curto-circuito. Re-
tirar sempre as pilhas ou acumuladores quando o brinquedo
não for utilizado durante um período longo. ATENÇÃO ! Este
brinquedo foi concebido para utilizar apenas os projécteis
fornecidos. ATENÇÃO ! Não apontar aos olhos ou à cara.
IT
•Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA!
Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi,
fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi che non fan-
no parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una
persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai
giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qual-
siasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d'ac-
quisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi
taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere
rimossa da un adulto. Non ricaricare le batterie. Prima di ri-
caricarli, togliere gli accumulatori dal gioco. Ricaricare gli ac-
cumulatori solamente sotto sorveglianza di un adulto. Non
mischiare tipi diversi di pile o accumulatori o pile o accumu-
latori nuovi e usati. Utilizzare solamente pile o accumulatori
di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile e gli
accumulatori rispettando la relativa polarità. Togliere dal
gioco eventuali pile o accumulatori scarichi. Evitare di cor-
tocircuitare i morsetti delle pile o degli accumulatori. Le bat-
terie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Qualora
il gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi, togliere
sempre le pile o gli accumulatori. AVVERTENZA ! Questo
gioco è stato pensato per essere utilizzato solamente previo
inserimento dei proiettili forniti in dotazione. AVVERTENZA !
Porre AVVERTENZA a non colpire occhi o il viso.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger.
undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæf-
tninger, plastikemballage osv.), bedes du fjern alle dele,
som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en
ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden
voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges
købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen
ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Bat-
terierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages
ud af legetøjet, før de genoplades. Batteripakkerne må
kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige
typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke
blandes. Kun batterier eller batteripakker af den anbefalede
type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne
og batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt.
Brugte batterier og batteripakker skal tages ud af legetøjet.
Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid batterier eller
batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere tid.
ADVARSEL ! Dette legetøj er beregnet udelukkende til brug
med de medfølgende projektiler. ADVARSEL ! Sigt ikke mod
øjne eller ansigt.
SE
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att
eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor,
plastfilm osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av lek-
saken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VAR-
NING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla rekla-
mationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvi-
ka att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Bat-
terierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort
från leksaken innan de laddas. Ackumulatorerna skall laddas
under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller ackumu-
latorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulato-
rer får inte blandas. Endast batterier eller ackumulatorer av
rekommenderad typ eller likartad typ får användas. Batterier
och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten.
Förbrukade batterier och ackumulatorer bör tagas ut ur
leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får inte
kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då
leksaken inte används under en längre tid. VARNING ! Denna
leksak är utformad för att endast användas med bifogade
projektiler. VARNING ! Sikta inte på ögonen eller ansiktet.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pak-
kaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muo-
vikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun.
Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS!
Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus
(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin
työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Paristoja
ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen
lataamista. Akut on ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa
lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai uu-
sia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain
suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja.
Paristoja ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden
napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot
ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa
kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, kun lelua ei
käytetä pitkään aikaan. VAROITUS ! Lelu on tarkoitettu käy-
tettäväksi ainoastaan pakkauksen sisältämien. heittovälinei-
den kanssa. VAROITUS ! Ei saa tähdätä silmiin tai kasvoihin.
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å
fjerne all fare som er forbundet med innpakningen (vedle-
gg, innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter som ikke er
en del av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La
aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon
må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal
fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe
kanter. Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må
tas ut av leken før de lades. Akkumulatorene skal kun lades
under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier eller
akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumu-
latorer må ikke blandes. Det må kun benyttes batterier og
akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene
og akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med
angitt polaritet. Flate batterier og akkumulatorer må tas ut
av leken. Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må
ikke kortsluttes. Pass alltid på å fjerne batteriene eller ak-
kumulatorene hvis leken ikke skal brukes på en stund. B30
Advarsel! Det må ikke brukes andre prosjektiler enn de som
hører til denne artikkelen. Advarsel! Sikt ikke på ansikt eller
øyne.
HU
•Fontos
információk.
golóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg stb.)
kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el
mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak fe-
lelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne en-
gedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárje-
gy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal
felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles
széleket. Az elemeket nem szabad újratölteni. Mielőtt feltöl-
tenék őket, az akkukat el kell távolítani a játékból. Az akkukat
csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A külön-
böző típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket vagy
akkumulátorokat nem szabad összekeverni. Csak a javasolt
vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy akkumuláto-
rokat szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a pola-
ritás betartásával szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott
elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból. Nem sza-
bad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig
távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb
időszakon keresztül nem használják. FIGYELEMEZTETES! ! Ez
a játék olymódon volt tervezve, hogy csak a szállított löve-
dékekkel használják. FIGYELEMEZTETES! ! Ne vegyék célba a
szemeket és az arcot.
CZ
Advarsel! For at
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s
balením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte
veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k
montáži zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy
nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny
reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nás-
troje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Články není třeba
dobíjet. Akumulátory je nutno před dobíjením z hračky vyj-
mout. Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé
osoby. Nemíchejte různé typy článků nebo akumulátorů
nebo nové a opotřebené články a akumulátory. Používejte
pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů. Dodržu-
jte polaritu při výměně článků nebo akumulátorů. Použité
články nebo akumulátory musí být z hračky odstraněny.
Svorky článku nebo akumulátoru nesmí být zkratovány.
Pokud nebude hračka po delší dobu používána, je nutno
články nebo akumulároty z hračky vyjmout. POZOR ! Tato
hračka je výhradně určena k použití s dodanými střelami.
POZOR ! Nemířit na obličej nebo do očí.
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpon-
SK
denciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením
(príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte všetky
prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať
len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom
hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky
musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli
odstránené ostré hrany. Používajte výhradne predpísaný
typ batérií ! Vložte ich tak, aby kladné a záporné póly boli na
správnom mieste. Nevyhadzujte použité batérie do komu-
nálneho odpadu, ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte
na skládke nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky
vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa
nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním
vytiahnite z hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať
výhradne pod dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte
súčasne rozdielne typy batérii a nové a použité batérie.
Neskratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové
a staré batérie, alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-
zinok) a dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Akumulátory je
nutné pred dobíjaním z hračky vybrať. Akumulátory mu-
sia byť dobíjané pod dozorom dospelej osoby. Nemiešajte
rôzne typy článkov alebo akumulátorov alebo nové a
opotrebované články a akumulátory. Používajte iba dopo-
Figyelmeztetés!
A
csoma-
AAP1583B p6/8