Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung
Este manual le guiará en el uso de Digimax 201, incluyendo la toma de fotos, la descarga de imágenes
y el uso del software MGI PhotoSuite III SE Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung Diginax 201

  • Página 1 Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung Este manual le guiará en el uso de Digimax 201, incluyendo la toma de fotos, la descarga de imágenes y el uso del software MGI PhotoSuite III SE Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
  • Página 2: Instrucciones

    INSTRUCCIONES Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden: Antes de conectar el cable USB a la PC y a la cámara, Instalación del debe primero instalar el controlador de la cámara. Controlador de la Instale el controlador de la cámara que viene incluido en Cámara el CD-ROM del software de aplicación.(p.87) Tome una fotografía.
  • Página 3: Características Especiales

    Use otra toma de corriente que esté lejos del dispositivo afectado. Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de radio y TV. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Preparado Avanzado Familiarización con su cámara fotográfica Modo de grabación Nota de seguridad Inicio del modo de grabación Estacámara digital puede usarse para Grabación de una imagen fija Componentes suministrados por el fabricante Grabación de una Minipelícula Identificación de características Uso de los botones para el ajuste de la Exterior del producto (Frente/Parte cámara fotográfica...
  • Página 5 CONTENIDO Avanzado Software Botón del MENU Manual del software Botón de 4 funciones Notas con respecto al Software Botón IMAGEN EN MINIATURA / IZQUIERDA Acerca del software Botón AJUSTE / DERECHA Configuración del Controlador USB para Botón ARRIBA Windows 98SE Botón ABAJO Instalación de DirectX 8.1 Configuración de la función de reproducción...
  • Página 6: Familiarización Con Su Cámara Fotográfica

    FAMILIARIZACIÓN CON SU CÁMARA FOTOGRÁFICA Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario. Guarde el manual en un lugar seguro. Acerca de los símbolos Este manual contiene instrucciones acerca del uso de esta cámara que le ayudarán a utilizarla con seguridad y correctamente.
  • Página 7: Nota De Seguridad

    (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 8 NOTA DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No utilice el flash muy cerca de las personas o Al tomar las fotografías, nunca apunte la lente de los animales. Colocar el flash demasiado de la cámara directamente hacia una luz muy cerca de los ojos de la persona a quien se le fuerte.
  • Página 9 NOTA DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión. Use pilas de la especificación correcta para la cámara. No haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego. No utilice pilas viejas con nuevas, o mezcle distintas marcas de pilas.
  • Página 10: Estacámara Digital Puede Usarse Para

    ESTA CÁMARA DIGITAL PUEDE USARSE PARA Imprimir imágenes usando una impresora especializada, una impresora compatible con DPOF o un equipo de laboratorio fotográfico dotado para el formato DPOF.(p.66) Tome una fotografía.(p.33~52) Descargar archivos de imagen de la cámara a la computadora. (p.75~76) Editar imágenes en una PC.(p.103~117)
  • Página 11 ESTA CÁMARA DIGITAL PUEDE USARSE PARA Creación de un álbum de fotos digitales. Insertar imágenes directamente dentro de cualquier documento electrónico. Tomar un autorretrato y usar la imagen para personalizar tarjetas de identificación. Usted puede incluso crear su propio y exclusivo papel de regalo usando sus imágenes digitales.
  • Página 12: Componentes Suministrados Por El Fabricante

    COMPONENTES SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE Componentes suministrados por el fabricante Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto 2 Pilas Cámara fotográfica digital Bolsa Alcalinas AA Software de aplicación, Cable USB Correa de la cámara fotográfica Controlador de CD-ROM Manual de usuario Garantía del producto...
  • Página 13: Identificación De Características

    IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Exterior del producto (Frente/Parte superior/Parte inferior) Visor óptico Botón del Obturador Flash Dial del Modo Lámpara del Temporizador automático Terminal de Lentes conexión USB Entrada de conexión de CC Palanca de enfoque Socket del trípode Ranura para la tarjeta Compartimiento Tapa del de las pilas...
  • Página 14: Exterior Del Producto(Posterior)

    IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Exterior del producto(Posterior) Visor óptico Interruptor de alimentación Indicador LED del estado de la cámara Botón del MENU Monitor del Ojete de la correa LCD Monitor del LCD Botón de 4 funciones Botón LCD Botón DISPARADOR AUTOMÁTICO / ARRIBA( ) Botón IMAGEN EN MINIATURA Botón ZOOM / IZQUIERDA( )
  • Página 15: Indicador Led Del Estado De La Cámara

    IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Indicador LED del estado de la cámara Indicador LED del estado de la cámara Área óptima para fotografía a más de 1,5m Indicador LED del estado de la cámara Color Estado Estado de la cámara Titila y se apaga En proceso de encendido Cuando el monitor LCD está...
  • Página 16: Lámpara Del Temporizador Automático

    IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Información Lámpara del Temporizador automático Color Estado Condición de la cámara Titilando Durante los primeros siete segundos, la lámpara LED titila a intervalos de un segundo. Durante los últimos tres segundos, la lámpara LED Rojo titila rápidamente a intervalos de 0,5 segundos. Titila 1 vez Cuando la cámara está...
  • Página 17: Indicador Del Monitor Lcd

    IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las condiciones de la toma. Modo de grabación Imagen y estado completo Descripción Iconos Página Modo de grabación p.33 / 34 Pilas p.25 Advertencia de movimiento de la cámara p.35 / 43 Flash p.43 / 44...
  • Página 18 IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Descripción Iconos Página Calidad p.47 Indicador de la tarjeta de memoria SD p.28 Hora 13:00 Fecha 2002/09/01 Modo de REPRODUCCIÓN Imagen fija e información completa Minipelícula e información completa Descripción Iconos Página Pilas p.25 Proteger p.65 Icono de 4-direcciones p.40 Indicador de ajuste de impresión p.66...
  • Página 19: Definición Del Modo De La Cámara

    IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Definición del modo de la cámara Usted puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado al usar el dial de modos ubicado en la parte superior de la cámara. Esta cámara digital tiene 4 modos de operación. Estas son listadas abajo Modo de IMAGEN FIJA ( Esta cámara tiene 3 tipos de modos de enfoque fijos.
  • Página 20 IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Selección del modo de la cámara y del menú Puede seleccionar el modo de la cámara o el menú del modo de la cámara al rotar el dial de MODOS o presionar el botón MENÚ como se muestra a continuación. Modo de IMAGEN Menú...
  • Página 21: Indicadores De Los Menúes Del Monitor Lcd

    IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Indicadores de los menúes del monitor LCD Cada modo tiene un menú como se muestra a continuación. El ajuste marcado con asterisco (*) es el predeterminado. Modo de la cámara Menú principal Submenú IMAGEN FIJA ( IMAGEN TAMAÑO 1600x1200* (p.46) 1280x960...
  • Página 22 IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Modo de la cámara Menú principal Submenú REPRODUCCIÓN ( ELIMINAR (p.61) ELIMINAR IMAGEN SÍ ELIMINAR TODAS (p.62) SÍ FORMATO (p.63) SÍ DIAPOSITIVAS 1/2*/4/5/6/7/8/9 SEG (p.64) PROTEGER BLOQUEAR (p.65) DESBLOQUEAR* (p.66) CANTIDAD DE COPIAS 0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 IMAGEN EN MOV.
  • Página 23 IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Modo de la cámara Menú principal Submenú CONFIGURACIÓN( ) 1/2 ZUMBIDO ACTIVADO * (p.67) DESACTIVADO APAGADO AUTO CANCELAR, 1*, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10MIN (p.68) ESTAMPAR DE FECHA ACTIVADO* (p.69) DESACTIVADO (p.70) TIPO DE FECHA AAAA/ MM/ DD* MM/ DD/ AAAA DD/ MM/ AAAA...
  • Página 24 IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Modo de la cámara Menú principal Submenú CONFIGURACIÓN( ) 2/2 AJUSTE DE FECHA 2000/01/01~2099/12/31 (p.71) (p.72) VISTA RÁPIDA DESACTIVADO 1 SEG* 2 SEG 3 SEG LANGUAGE (p.73) ENGLISH ESPAÑOL (LENGUAJE) ITALIANO @ K f @ K f ? @ ? e ? @ f ? FRANÇAIS @ @ @ @ @ ? @ @ @ @ @ @ ?
  • Página 25: Preparación

    PREPARACIÓN Conexión a la Fuente de alimentación Hay dos maneras de suministrar energía a la cámara. Puede usar pilas (alcalinas AA) o, como alternativa, usar un adaptador de CA (DC 3,3V/2,0A). Uso de las pilas 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas presionando en la dirección de la flecha.
  • Página 26 PREPARACIÓN INFORMACIÓN Esta cámara fotográfica se apagará automáticamente cuando no se use por un cierto período de tiempo. Refiérase a la función [APAGADO AUTO] (p.68). AVISO Información importante acerca del uso de pilas Saque por favor las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por un período de tiempo largo.
  • Página 27: Uso Del Adaptador De Corriente Ca

    PREPARACIÓN Uso del adaptador de corriente CA Si usted tiene acceso a una fuente primaria de energía eléctrica, el uso de un adaptador de CA permite que la cámara fotográfica sea utilizada por largos períodos de tiempo. Si conecta la cámara a una computadora, es aconsejable que use un adaptador de CA, ya que esto le permitirá...
  • Página 28: Insertar La Tarjeta De Memoria Sd

    PREPARACIÓN Insertar la TARJETA de memoria SD La cámara viene con una memoria interna flash de 8 MB, para que usted pueda guardar imágenes y minipelículas en la cámara. Sin embargo, usted puede aumentar la capacidad de la memoria usando una tarjeta de memoria SD ([TARJETA] significa la tarjeta de memoria SD ) de tal forma que usted pueda guardar más imágenes y minipelículas.
  • Página 29 PREPARACIÓN La TARJETA tiene un interruptor de protección para prevenir que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados. Al deslizar el interruptor hacia el fondo de la tarjeta, los datos quedarán protegidos. Al deslizar el interruptor hacia el tope de la tarjeta, la protección de los datos quedará anulada. Revise la posición del interruptor antes de tomar una foto.
  • Página 30: Retiro De La Tarjeta De Memoria Sd

    PREPARACIÓN Retiro de la tarjeta de memoria SD 1. Apague la cámara usando el interruptor de alimentación de energía. 2. Abra la tapa y presione y suelte la TARJETA como se muestra en la imagen. 3. Saque la TARJETA y cierre la tapa. AVISO No saque la TARJETA cuando el indicador LED de estado de la cámara (verde) esté...
  • Página 31: Capacidad De La Memoria

    Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva CARD. El desgaste de la TARJETA no está cubierto por la garantía Samsung. La CARD es un dispositivo electrónico de precisión No doble, no deje caer ni someta la tarjeta a cualquier impacto fuerte.
  • Página 32 - Si se apaga la cámara o se saca la TARJETA mientras está grabando, eliminando(formateando) o leyendo. Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc.
  • Página 33: Modo De Grabación

    MODO DE GRABACIÓN Inicio del modo de grabación Si la TARJETA se inserta en la cámara, todas las funciones de la cámara se aplican solamente a la TARJETA. Si la TARJETA no se inserta en la cámara, todas las funciones de la cámara se aplican solamente a la memoria interna.
  • Página 34: Grabación De Una Minipelícula

    MODO DE GRABACIÓN INFORMACIÓN Compruebe la Fecha y la hora en las circunstancias siguientes y haga la corrección necesaria. - Cuando use esta cámara por primera vez. - Cada vez que se quite el adaptador de CA y las pilas. Grabación de una Minipelícula Los pasos del 1 - 4 son los mismos que los de la grabación de una imagen fija.
  • Página 35 MODO DE GRABACIÓN AVISO Advertencia de movimiento de la cámara Cuando se selecciona el modo de Flash desactivado, puede aparecer el indicador de advertencia de movimiento de la cámara ( ) en el monitor LCD En este caso, use un trípode, apoye la cámara en una superficie sólida o cambie el modo de flash a modo de toma con flash.
  • Página 36: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfica

    MODO DE GRABACIÓN Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Las funciones de los modos IMAGEN FIJA o MINIPELÍCULA se pueden configurar usando los botones de la cámara. Interruptor de alimentación Se utiliza para prender y apagar la cámara La cámara puede reactivarse deslizando de nuevo el interruptor de alimentación de energía.
  • Página 37: Botón Del Menu

    MODO DE GRABACIÓN Al presionar Al presionar Al presionar el botón LCD el botón LCD el botón LCD Imagen e información completa Imagen e información básica Pantalla LCD desactivada Botón del MENU Cuando presione el botón MENÚ, se presentará en el monitor LCD un menú...
  • Página 38: Interruptor Del Enfoque

    MODO DE GRABACIÓN Interruptor del enfoque Antes de realizar una toma, debe comprobar que el Interruptor del Enfoque esté en la posición deseada. Ya que puede haber algunas diferencias entre lo que se ve a través del Visor óptico y la imagen que resulta cuando está tomada a una distancia menor de 1.5m, se recomienda que utilice el monitor del LCD para componer la toma.
  • Página 39: Modo De Enfoque Normal

    MODO DE GRABACIÓN Modo de enfoque Normal ( La distancia focal es de 1,3 m ~ infinito. No aparecerá ningún icono en el monitor LCD cuando usted selecciona este modo de enfoque. AVISO Para evitar que la imagen salga oscura, mantenga la distancia focal entre 1,3 m ~ infinito. Botón de 4 funciones Explicación del botón de 4 funciones [ Botón de 4 funciones ]...
  • Página 40: Botón Configuración / Derecha

    MODO DE GRABACIÓN Botón CONFIGURACIÓN / DERECHA ( ) Cuando se visualiza el menú en el monitor LCD, el botón CONFIGURACIÓN sirve para confirmar los datos que se cambiaron usando los botones ARRIBA( )/ ABAJO( ) . Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD, al presionar este botón se activa el zoom digital.
  • Página 41: Botón Imagen En Miniatura / Izquierda

    MODO DE GRABACIÓN Botón IMAGEN EN MINIATURA / IZQUIERDA( ) En el modo GRABACIÓN (IMAGEN FIJA, MINIPELÍCULA), no hay funciones asignadas al botón IZQUIERDA ( ) Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD, el botón DERECHA( ) funciona igual que el botón Imagen en miniatura.
  • Página 42: Botón Flash/ Abajo

    MODO DE GRABACIÓN INFORMACIÓN El ajuste predeterminado es OFF. El indicador LED (rojo) del disparador automático titilará por 10 segundos después de que el botón del DISPARADOR AUTOMÁTICO se haya presionado - Durante los primeros siete segundos, la lámpara LED titila a intervalos de un segundo. - Durante los últimos tres segundos, la lámpara LED titila rápidamente a intervalos de 0,5 segundos.
  • Página 43: Indicador Del Modo De Flash

    MODO DE GRABACIÓN Indicador del modo de Flash MODO FLASH Indicador Definición Si el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la cámara Flash automático funcionará automáticamente. Si un sujeto o un fondo está oscuro, el flash de la cámra funcionará...
  • Página 44 MODO DE GRABACIÓN El flash se enciende independientemente de la cantidad de luz disponible Flash de relleno El flash no se enciende. Seleccione este modo cuando vaya a tomar una foto en un lugar en donde esté prohibido el uso del flash. Flash desactivado Cuando usted realiza una toma en condiciones de poca iluminación, se prenderá...
  • Página 45: Uso Del Monitor Lcd Para El Ajuste De La Cámara

    MODO DE GRABACIÓN Uso del monitor LCD para el ajuste de la cámara Las funciones de toma fotográfica pueden ser cambiadas usando el monitor LCD. En el modo de GRABACIÓN (IMAGEN FIJA, MINIPELÍCULA), al presionar el botón del MENÚ aparece el menú en el monitor LCD. Las siguientes funciones están disponibles, dependiendo del modo que Ud.
  • Página 46: Tamaño De La Imagen

    MODO DE GRABACIÓN TAMAÑO DE LA IMAGEN En el modo IMAGEN FIJA, usted puede seleccionar el tamaño de la fotografía. Una imagen grande usa más memoria, así que al aumentar el tamaño de una imagen se reducirá el número total de imágenes que pueda almacenar en una memoria. Los tamaños de las imágenes se indican a continuación.
  • Página 47: Calidad De La Imagen

    MODO DE GRABACIÓN CALIDAD DE LA IMAGEN En el modo IMAGEN FIJA, usted puede seleccionar la calidad de la imagen (Tasa de compresión de datos). Mientras mayor es el ajuste de CALIDAD, mejor será la fotografía. Sin embargo, el ajuste alta calidad requerirá...
  • Página 48 MODO DE GRABACIÓN AVISO El archivo de la imagen es almacenado en formato *.jpg. Este formato de archivo cumple con la norma DCF (Design rule for Camera File system). JPEG JPEG [Joint Photographic Experts Group]: Nombre del comité que diseñó el algoritmo estándar de compresión de imágenes.
  • Página 49: Equilibrio De Blancos

    MODO DE GRABACIÓN EQUILIBRIO DE BLANCOS Las diferentes condiciones de iluminación pueden causar un desequilibrio del color en sus fotos. El control de equilibrio de blancos le permite ajuste los colores para que tengan una apariencia más natural. El valor del equilibrio de blancos establecido se mantiene hasta que se apague la cámara. Hay 5 menús para el equilibrio de blancos: AUTOMÁTICA/ LUZ DEL DÍA/ PUESTA DE SOL/ FLUORESCENTE / TUNGSTENO Selección del equilibrio de blancos...
  • Página 50: Compensación Ev

    MODO DE GRABACIÓN INFORMACIÓN AUTOMÁTICA : La cámara selecciona automáticamente el ajuste de equilibrio de blancos, dependiendo de las condiciones de iluminación predominantes. LUZ DEL DÍA : Para realizar tomas fotográficas en días iluminados. PUESTA DE SOL : Para realizar tomas fotográficas al atardecer. FLUORESCENTE : Para realizar tomas fotográficas con luz fluorescente.
  • Página 51 MODO DE GRABACIÓN 5. Presione el botón ARRIBA ( )/ ABAJO ( ) y seleccione IMAGEN FIJA [EXPOSICIÓN] EXPOSICIÓN 6. Presione el botón AJUSTAR ( ) y aparecerá el submenú. +0.0 7. Presione el botón ARRIBA ( )/ ABAJO ( ) y seleccione el submenú...
  • Página 52: Tiempo De Grabación De Minipelícula

    MODO DE GRABACIÓN Tiempo de grabación de minipelícula Este menú aparecerá sólo en el modo MINIPELÍCULA. IMAGEN EN MOV. Usted puede seleccionar el tiempo de grabación de la HORA 10 SEG minipelícula. 20 SEG 30 SEG MANUAL Selección del tiempo de grabación de la SALIDA:MENU 0.K.: minipelícula.
  • Página 53: Modo De Reproducción

    MODO DE REPRODUCCIÓN Inicio del Modo de Reproducción Prenda la cámara y seleccione el modo REPRODUCCIÓN girando el dial de modos. Ahora la cámara puede reproducir las imágenes guardadas en la memoria. Usted puede configurar la función del modo REPRODUCCIÓN usando los botones de la cámara y el monitor LCD.
  • Página 54: Reproducción De Una Minipelícula

    MODO DE REPRODUCCIÓN Reproducción de una minipelícula Los pasos 1-3 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija. 4. Seleccione la minipelícula que desee reproducir usando el botón ARRIBA( ) / ABAJO ( ). Si usted selecciona un archivo de minipelícula, aparecerá el indicador de minipelícula ( ) en el monitor LCD.
  • Página 55 MODO DE REPRODUCCIÓN AVISO Si no hay imágenes guardadas en la memoria interna o la tarjeta de memoria SD, aparecerá el mensaje [NO HAY IMAGEN] en el monitor LCD. INFORMACIÓN Si la TARJETA se inserta en la cámara, todas las funciones de la cámara se aplican solamente a la TARJETA.
  • Página 56: Configuración De La Función De Reproducción Usando Los Botones De La Cámara

    MODO DE REPRODUCCIÓN Configuración de la función de reproducción usando los botones de la cámara Usted puede configurar las funciones del modo REPRODUCCIÓN usando los botones de la cámara. Interruptor de alimentación Se utiliza para prender y apagar la cámara La cámara se apagará...
  • Página 57: Botón Del Menu

    MODO DE REPRODUCCIÓN Botón del MENU Cuando presione el botón MENÚ, se presentará en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cámara. Si se presiona otra vez, la pantalla LCD regresará a su visualización inicial.
  • Página 58: Botón Imagen En Miniatura / Izquierda

    MODO DE REPRODUCCIÓN Botón IMAGEN EN MINIATURA / IZQUIERDA( ) Usted puede ver hasta 9 imágenes simultáneamente usando la función IMAGEN EN MINIATURA. Cuando el menú no se visualiza en el monitor LCD, al presionar el botón IZQUIERDA ( ) ocurre lo siguiente.
  • Página 59: Botón Ajuste / Derecha

    MODO DE REPRODUCCIÓN Botón AJUSTE / DERECHA ( ) Cuando se visualiza el menú en el monitor LCD, el botón AJUSTE sirve para confirmar los datos que se cambiaron usando los botones / / / . Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD, al presionar el botón AJUSTE ocurre lo siguiente.
  • Página 60: Botón Arriba

    MODO DE REPRODUCCIÓN AVISO Cuando usted amplía una imagen, el indicador del zoom digital aparecerá en el monitor LCD. El zoom digital no puede usarse en el modo MINIPELÍCULA. Usted puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa el zoom digital. Botón ARRIBA ( ) Cuando se visualiza el menú...
  • Página 61: Configuración De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    MODO DE REPRODUCCIÓN Configuración de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funcion de reproducción se pueden cambiar usando el monitor LCD. En el modo de reproducción, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú en el monitor LCD. Eliminación de imagen REPRODUCCIÓN Eliminación de una imagen...
  • Página 62: Eliminar Todo

    MODO DE REPRODUCCIÓN Eliminar todo Esta función le permite borrar de la memoria todas las imágenes no protegidas. Recuerde que esto borrará permanentemente las imágenes no protegidas. Las fotos importantes deben almacenarse en una computadora antes de que ocurra la eliminación. 1.
  • Página 63 MODO DE REPRODUCCIÓN FORMATEO Formato de la memoria interna: Saque la tarjeta de memoria SD para formatear la memoria interna. Formato de la tarjeta de memoria SD: Inserte la tarjeta de memoria SD para formatear la tarjeta de memoria SD. Al usar la función [FORMATO] se borran todos los archivos de la memoria.
  • Página 64: Presentación De Diapositivas

    MODO DE REPRODUCCIÓN Presentación de diapositivas Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Esto es útil y apropiado para revisar las imágenes grabadas así como para realizar presentaciones. Usted puede seleccionar el tiempo de reproducción de las diapositivas (entre 1 y 9 seg.). 1.
  • Página 65: Proteger

    MODO DE REPRODUCCIÓN Proteger Se usa para proteger tomas específicas del borrado accidental (BLOQUEAR). También libera imágenes que han sido previamente protegidas (DESBLOQUEAR). 1. Prenda la cámara. REPRODUCCIÓN 2. Seleccione el modo REPRODUCCIÓN girando el dial de modos. ELIMINAR 3. No apague el monitor LCD. DIAPOSITIVAS PROTEGER 4.
  • Página 66: Cantidad De Copias

    MODO DE REPRODUCCIÓN Cantidad de copias Esta función le permitirá incluir la información relativa a la cantidad de copias en su tarjeta de memoria. Las imágenes pueden entonces imprimirse en las impresoras DPOF, o en un número cada vez mayor de laboratorios fotográficos. Esta función no está...
  • Página 67: Modo Ajuste

    MODO AJUSTE Inicio del modo AJUSTE Gire el dial de modo a modo AJUSTE, el cual le permite configurar las funciones básicas de la cámara. Señal sonora Se oirá una señal sonora cada vez que presione un botón de la cámara y podrá revisar las condiciones de la cámara.
  • Página 68: Apagado Automático

    MODO AJUSTE APAGADO AUTOMÁTICO Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. Usted puede establecer que la cámara se apague a un cierto tiempo específico (1~ 10 minutos, intervalo de 1 Minuto) después de la última operación realizada. Si usted selecciona [CANCELAR], el apagado automático no funcionará.
  • Página 69: Estampar Fecha

    MODO AJUSTE ESTAMPAR FECHA Hay una opción que permite incluir la FECHA/HORA en las imágenes fijas. 1. Prenda la cámara. CONFIGURACIÓN 1/2 2. Seleccione el modo AJUSTE girando el dial de modos. ZUMBIDO 3. Aparecerá el menú [CONFIGURACIÓN 1/2]. APAGADO AUTO 4.
  • Página 70: Modo Configuración

    MODO CONFIGURACIÓN TIPO DE FECHA Puede seleccionar el tipo de fecha que se va a estampar en la imagen. - AAAA /MM/DD : año /mes/ día - MM/DD/AAAA : mes/ día /año - DD/MM/ AAAA : día /mes/ año 1. Prenda la cámara. CONFIGURACIÓN 1/2 2.
  • Página 71: Configuración De La Fecha

    MODO CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Puede cambiar la fecha / hora estampada 1. Prenda la cámara. CONFIGURACIÓN 2/2 2. Seleccione el modo CONFIGURACIÓN girando el dial de modos. AJUSTE DE FECHA 3. Aparecerá el menú [CONFIGURACIÓN 1/2]. VISTA RÁPIDA 4.
  • Página 72: Vista Rápida

    MODO CONFIGURACIÓN VISTA RÁPIDA Usted puede ver brevemente la última imagen capturada. Puede seleccionar el tiempo de la revisión seleccionando una de las siguientes opciones: CANCELAR/ 1/ 2/ 3 SEG. 1. Prenda la cámara. CONFIGURACIÓN 2/2 2. Seleccione el modo CONFIGURACIÓN girando el dial de modos.
  • Página 73: Idioma

    MODO CONFIGURACIÓN IDIOMA Hay una variedad de idiomas que puede ser visualizada en la pantalla LCD. Puede seleccionar Inglés/ Coreano/ Alemán/ Francés/ Español/ Italiano/ Chino (Taiwán)/ chino(China). 1. Prenda la cámara. CONFIGURACIÓN 2/2 2. Seleccione el modo CONFIGURACIÓN girando el dial de AJUSTE DE FECHA modos.
  • Página 74: Restablecer

    MODO CONFIGURACIÓN RESTABLECER Este menú le permitirá restablecer todos los ajustes de la cámara a los valores predeterminados. 1. Prenda la cámara. CONFIGURACIÓN 2/2 2. Seleccione el modo CONFIGURACIÓN girando el dial de AJUSTE DE FECHA modos. VISTA RÁPIDA 3. Aparecerá el menú [CONFIGURACIÓN 1/2]. LANGUAGE(LENGUAJE) 4.
  • Página 75: Modo De Pc

    MODO DE PC Inicio del modo PC Si inserta el cable USB en un terminal de conexión USB, el modo de funcionamiento de la cámara cambiará a modo PC automáticamente. En este modo, usted puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB. No hay menú...
  • Página 76: Descarga De Imágenes Almacenadas

    MODO DE PC INFORMACIÓN El Controlador de almacenamiento USB debe instalarse antes de usar el modo PC en Windows 98/ 98SE. Refiérase a la página 87 para ver lo concerniente a la instalación. Para ahorrar la energía de las pilas, se recomienda que use un adaptador de CA (opcional) cuando conecte la cámara a una computadora.
  • Página 77: Notas Importantes

    NOTAS IMPORTANTES Advertencia Su nueva cámara Samsung es un instrumento de precisión. Aunque está diseñada para soportar un desgaste general, hay algunos puntos importantes que le ayudarán a obtener un servicio óptimo y una máxima confiabilidad de su cámara fotográfica.
  • Página 78 NOTAS IMPORTANTES Si la cámara digital no se usa por un largo período de tiempo, puede ocurrir una descarga eléctrica. Es aconsejable sacar las pilas y la TARJETA si la cámara no se va a usar por cierto tiempo. Si la cámara se expone a interferencia electrónica, ésta se apagará automáticamente para proteger la TARJETA.
  • Página 79: Indicador De Advertencia

    NOTAS IMPORTANTES Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD: Indicador de Modo Causas Remedio advertencia Inserte una TARJETA nueva, Modo IMAGEN No hay suficiente capacidad ¡TARJETA o elimine las fotografías FIJA/ de memoria para tomar más almacenadas para desocupar LLENA ! MINIPELÍCULA...
  • Página 80: Antes De Comunicarse Con Un Centro De Servicios

    ANTES DE COMUNICARSE CON UN CENTRO DE SERVICIOS Sírvase comprobar lo siguiente. Síntomas Causas Remedio La cámara no Las pilas están descargadas. Inserte pilas nuevas. prende. El Adaptador de Corriente CA no está conectado Conecte el Adaptador de CA Las pilas están gastadas. Inserte pilas nuevas.
  • Página 81 ANTES DE COMUNICARSE CON UN CENTRO DE SERVICIOS Sírvase comprobar lo siguiente. Síntomas Causas Remedio Los botones de la Avería de la cámara fotográfica. Saque y reinserte las pilas, y prenda cámara no funcionan. la cámara. Error de la tarjeta Formateo incorrecto de la tarjeta.
  • Página 82: Especificaciones

    1/3.2 CCD Sensor de la Píxeles efectivos aprox 2.0 Megapíxeles imagen Píxeles totales aprox 2.1 Megapíxeles Lente SAMSUNG f=5,6 mm Distancia focal (equivalencia a película de 35mm: 43mm) Lentes No. de F F3.5/F8.0 Zoom Digital Modo IMAGEN FIJA: 2X , Modo REPRODUCCIÓN: 2X Visor óptico...
  • Página 83 S : Superfina 48/95, Fina 83/172, Normal 153/286 (8/16MB) Estas figuras son medidas bajo las condiciones estandar de Samsung y podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara. Reproducción de imagen Imagen individual/ Imagen miniatura/ Presentación de diapositivas/Minipelícula...
  • Página 84: Manual Del Software

    El uso de una PC artesanal o una PC que no ha sido garantizada por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. Antes de leer este manual, usted debe tener un conocimiento básico de computadoras y de O/S (Sistemas Operativos).
  • Página 85: Acerca Del Software

    Instalación del visor de imágenes (pág.97) Instalación del programa de edición de imágenes (pág.100) Acceso al sitio Web de Samsung Camera. Cierre de la pantalla de ejecución automática Controlador Controlador de almacenamiento: Esto permite transferir la imagen entre la cámara y la Esta cámara utiliza un Controlador de almacenamiento USB como controlador de la cámara.
  • Página 86 Application MGI PhotoSuite III SE ; Programa de edición para imágenes para descargadas. Sólo para Windows. Instalación de MGI PhotoSuite III SE (pág. 100) Utilización de MGI PhotoSuite III SE (pág. 106) Enlace de Internet: Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com : Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano INFORMACIÓN Revise los requisitos del sistema (página 82) antes de instalar el controlador.
  • Página 87: Configuración Del Controlador Usb Para Windows 98Se

    MANUAL DEL SOFTWARE Configuración del Controlador USB para Windows 98SE Para usar está cámara con una PC, instale primero el Controlador de la Cámara. Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrán mover a la PC y editar con el programa de edición de fotografías.
  • Página 88: Instalación De Directx 8

    MANUAL DEL SOFTWARE Instalación de DirectX 8.1 DirectX es una tecnología de Windows que permite una mejor ejecución de gráficos y sonidos para el uso de juegos o videos en su PC. 1. Después de la instalación del controlador, aparecerá la ventana [Microsoft DirectX 8.1 Setup] automáticamente.
  • Página 89 MANUAL DEL SOFTWARE 4. Después de reiniciar su computadora, conecte la PC a la cámara mediante el cable USB. 5. Prenda la cámara. Aparecerá [Found New Hardware Wizard] y la computadora se conectara con la cámara. * Si usted ha instalado alguna vez un programa de visualización de imágenes, se abrirá...
  • Página 90 3. Si la unidad de procesamiento central de su PC está equipada con Chip VIA (esto se muestra en el Controlador host USB), descargue el archivo parche de la página Web de Samsung Camera.( http://www.samsungcamera.com) Para ver una imagen que está almacenada en la cámara, instale Digimax Viewer (pág.97)
  • Página 91: Remover El Controlador Usb De Windows

    MANUAL DEL SOFTWARE Remover el Controlador USB de Windows 1. Delinee en [Start Setting] y haga doble clic en [Controller]. 2. Haga doble clic en [Add/Remove programs].
  • Página 92 MANUAL DEL SOFTWARE 3. Aparecerá la ventana de [Add/Remove Programs Properties]. Seleccione [Samsung Digimax 201] y haga clic en [Add/Remove]. [Hacer clic] 4. Para desinstalar el controlador de la cámara, haga clic en la opción [Yes]. 5. Presione el botón de [OK].
  • Página 93: Disco Extraíble

    MANUAL DEL SOFTWARE Disco extraíble Para usar esta cámara como Disco extraíble, instale(pág 87) el Controlador USB. 1. Antes de prender la cámara, conéctela a la PC mediante el cable USB. 2. Haga clic en [Removable Disk] bajo [My computer] o [Windows Explorer]. 3.
  • Página 94: Retiro Del Disco Extraíble

    2. Haga doble clic en el icono [Unplug or Eject Hardware] de la barra de tareas. [Hacer doble clic] 3. Aparecerá la ventana [Unplug or Eject Hardware]. Seleccione [Samsung USB Mass Storage Device] y haga clic en la opción [Stop]. [Hacer clic]...
  • Página 95 MANUAL DEL SOFTWARE 4. Aparecerá la ventana [Stop a Hardware device]. Seleccione [Samsung D-201 USB Device] y haga clic en la opción [OK]. [Hacer clic] 5. Aparecerá la ventana [Safe to Remove Hardware]. Haga clic en [OK]. [Hacer clic] 6. Aparecerá la ventana [Unplug or Eject Hardware].
  • Página 96: Configuración Del Controlador Usb Para Mac

    MANUAL DEL SOFTWARE Configuración del Controlador USB para MAC 1. El Controlador USB para MAC no está incluido en el CD de la Aplicación ya que el Sistema operativo MAC es compatible con el controlador de la cámara. 2. Revise el Sistema operativo MAC. Puede revisar la versión del Sistema operativo MAC durante el inicio del mismo.
  • Página 97: Instalación Del Digimax Viewer

    MANUAL DEL SOFTWARE Instalación del Digimax Viewer Este software es compatible solamente con Windows. 1. Haga clic en [Digimax Viewer 1.0] en la ventana de Ejecución automática. [Hacer clic] 2. Aparecerá la ventana de instalación que se muestra al lado. Haga clic en [Next]. [Hacer clic] 3.
  • Página 98 MANUAL DEL SOFTWARE 4. Seleccione la carpeta de destino y haga clic 5. Seleccione la carpeta de Programas y haga en [Next] . clic en [Next] . [Selección de una carpeta de destino] [Hacer clic] [Hacer clic] 6. La instalación se completó. Si desea que este programa se abra automáticamente cada vez que conecte la cámara a la PC, haga clic en la casilla de verificación [I would like to launch Digimax Viewer].
  • Página 99: Digimax Viewer

    Este software es compatible solamente con Windows. Para abrir Digimax Viewer, haga clic en [Start Programs Samsung Digimax Viewer 1.0 Digimax Viewer 1.0] y se abrirá entonces el Digimax Viewer 1.0. Seleccione una imagen y presione el botón derecho del ratón. Un menú emergente aparecerá.
  • Página 100: Instalación Del Mgi Photosuite Lll Se

    MANUAL DEL SOFTWARE Instalación del MGI PhotoSuite lll SE Este software es compatible solamente con Windows. 1. Haga clic en el menú MGI PhotoSuite lll SE del cuadro de ejecución automática. [Hacer clic] 2. Aparecerá la ventana [Choose Setup Language]. Seleccione el idioma [Hacer clic] 3.
  • Página 101 MANUAL DEL SOFTWARE 4. Aparecerá el Contrato de Licencia de Software. Si está de acuerdo, haga clic en [Yes] y entonces la ventana continuará al siguiente paso. Si no está de acuerdo, haga clic en [No] y el programa de instalación se cancelará. 5.
  • Página 102 MANUAL DEL SOFTWARE 7. Aparecerá la ventana de Registro MGI. Haga clic en [Continue]. [Hacer clic] 8. Aparecerá la ventana de [Online Registration Utility]. Llene los espacios en blanco y haga clic en el botón de [Register]. 9. Se completó la instalación. Haga clic en [Finish]. Aparecerá...
  • Página 103: Mgi Photosuite Iii Se

    MANUAL DEL SOFTWARE MGI PhotoSuite III SE Este software es compatible solamente con Windows. Para abrir MGI PhotoSuite III SE, haga clic en [Start Programs MGI PhotoSuite lll SE PhotoSuite lll SE] y entonces MGI PhotoSuite lll se abrirá.
  • Página 104: Funciones De Mgi Photosuite Iii Se

    MANUAL DEL SOFTWARE Funciones de MGI PhotoSuite III SE Introducción a la pantalla de Bienvenida Para obtener imágenes Prepare Varias actividades de edición de fotografías pueden realizarse dentro de este módulo. Compose Utilice sus fotografías en una variedad de maneras divertidas, creativas e interesantes. Organize Organice en álbumes sus fotos y otros archivos de medios.
  • Página 105: Introducción A La Barra De Desplazamiento

    MANUAL DEL SOFTWARE Introducción a la barra de desplazamiento Back Regresa al paso anterior Home Regresa a la pantalla de Bienvenida Help Presenta la ventana de ayuda Para obtener imágenes Prepare Varias actividades de edición de fotografías pueden realizarse dentro de este módulo. Compose Utilice sus fotografías en una variedad de maneras divertidas, creativas e interesantes.
  • Página 106: Utilización De Mgi Photosuite Lll Se

    MANUAL DEL SOFTWARE Utilización de MGI PhotoSuite lll SE OBTENER Para obtener imágenes de la computadora 1. Para adquirir imágenes, haga clic en el botón grande [Get] de la Pantalla de Bienvenida, o en el botón [Get] de la Barra de Desplazamiento. Haga clic en [Computer] de la lista de opciones mostradas en el panel de actividades.
  • Página 107 MANUAL DEL SOFTWARE Para obtener imágenes de la cámara digital. Antes de transferir un archivo de imagen, revise la conexión USB. 1. Para adquirir imágenes, haga clic en el botón grande [Get] de la Pantalla de Bienvenida, o en el botón [Get] de la Barra de Desplazamiento.
  • Página 108 MANUAL DEL SOFTWARE 4. La Pantalla de Bienvenida dará paso a la pantalla siguiente con la imagen seleccionada en pantalla. AVISO Cuando use la cámara Digimax, solamente [Computer] y [Album] están disponibles de la lista de opciones. Usted podrá obtener imágenes de la cámara digital. [Computadora y Álbum solamente]...
  • Página 109 MANUAL DEL SOFTWARE Adquisición de imágenes de un Álbum. 1. Para adquirir imágenes, haga clic en el botón grande [Get] de la Pantalla de Bienvenida, o en el botón [Get] de la Barra de Desplazamiento. Haga clic en [Album] de la lista de opciones mostradas en el panel de actividades.
  • Página 110: Preparar

    MANUAL DEL SOFTWARE PREPARAR Cuando se carga la imagen, aparece el paso Preparar automáticamente. Pasos del Menú [PREPARE] Rotate & Crop Usted puede girar, voltear o recortar las imágenes, entre muchas otras opciones. Touchup Las funciones Quitar el efecto ojos rojos, Quitar grietas, entre otras, están disponibles en este menú. Special Effects Pueden realizarse varios efectos especiales.
  • Página 111: Componer

    MANUAL DEL SOFTWARE COMPONER Se puede Agregar texto, Componer imágenes, etc. Pasos del Menú de [COMPOSE] Collages : Un collage consiste en un arreglo de varias fotos o secciones de fotos pegadas sobre un fondo común. Photo Layouts : La actividad de Diseños de Fotos incluye muchas opciones de collages y diseños.
  • Página 112: Organizar

    MANUAL DEL SOFTWARE ORGANIZAR Organice en álbumes sus fotos y otros archivos de medios. Pasos del Menú de [ORGANIZE] Choose a photo album to view or edit] Select Album : Para crear un Álbum, haga clic en [Organize] en la pantalla de bienvenida o en la barra de desplazamiento.
  • Página 113: Creación De Un Álbum

    MANUAL DEL SOFTWARE Creación de un Álbum 1. Para crear un Álbum, haga clic en el botón grande Organizar de la pantalla de Bienvenida, o en el botón Organizar de la barra de desplazamiento. 2. Haga clic en [Album..] en [ Choose a photo album to view or edit.] 3.
  • Página 114: Para Agregar Imágenes Al Álbum

    MANUAL DEL SOFTWARE Para agregar imágenes al álbum 1. Seleccione [ Choose an action to manage your album. Add..] para agregar imágenes al álbum. [Hacer clic] 2. Haga clic en [Computer] en el menú Agregar fotos. [Hacer clic] AVISO Las fuentes [Digital Camera (Direct)], [Scanner (TWAIN)], [Digital Camera (TWAIN)] no se pueden usar.
  • Página 115 MANUAL DEL SOFTWARE 3. Aparecerá la ventana [Add photo to Album]. Seleccione las imágenes que desea agregar. Haga clic en [Add]]. [Hacer clic] 4. El proceso para agregar imágenes se completó.
  • Página 116: Compartir

    MANUAL DEL SOFTWARE COMPARTIR Guardando o compartiendo imágenes. Pasos del menú de [SHARE] Save Guardar el archivo activo de acuerdo con su nombre y ruta de acceso actual. Save As Para asignar un nombre o una ruta de acceso nueva al archivo.
  • Página 117: Imprimir

    MANUAL DEL SOFTWARE IMPRIMIR Usted puede imprimir imágenes Menú de [PRINT] Print Impresión de imágenes Print Multiples Imprima copias múltiples de una foto o proyecto, o una copia de cada una de las fotos incluidas en un álbum, según una plantilla predefinida. Elija una impresora, elija una orientación, elija el tamaño de la impresión, elija el número de copias.
  • Página 118: Pmf

    Acerca de USB Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla. [caso 1] La cámara está apagada. Prenda la cámara. Recomendamos el uso de un adaptador de CA en modo PC. Si está usando las pilas, compruebe la condición de las mismas. [caso 2] El Controlador USB no está...
  • Página 119 Acerca de USB [caso 6] Cómo puedo saber si mi computadora es compatible con la Interfaz USB? Revise el puerto USB en su computadora o teclado. Revise la versión del Sistema Operativo. La interfaz USB está disponible en Windows 98, 98SE, 2000, ME y XP. Revise el [Universal serial bus controller] en el Administrador de dispositivos.
  • Página 120 FAX : (1) 310-537-1566 TEL : (7) 095-258-9296, 9298, 9299 FAX : (7) 095-258-9297 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LTD. SAMSUNG HOUSE, 3 RIVERBANK WAY, TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD. GREAT WEST ROAD, BRENTFORD, 7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN MIDDLESEX,TW8 9RE, U.K.

Tabla de contenido