E
VIX 53
GENERAL
VIX 53 es un transmisor de radio de 4 canales a 868 MHz, código cambiante, bidireccional (transceptor) de autoaprendizaje con código de 128 bits.
El sistema de radio se completa con un receptor de 2 canales de radio receptor o uno externo de hasta 4 canales (con 2 módulos de relé).
Posibilidad de personalizar el sistema con código instalador el Red VIX 53.
I
Con la interfaz mini-USB y el software especí co (softVIXare 15.1) es posible editar y administrar los datos (radio) de los receptores de radio,
VIX 53
incluso desde la distancia.
Receptor enchufable
Dip-switch para la
GENERALITÀ
programación
VIX 53 è un radio
Il sistema radio si completa con la radio ricevente da innesto a 2 canali e da
Memoria extraible
È possibile personalizzare gli impianti tramite lo strumento Red VIX 53.
VIX 53
para 2.000 emisores
Con lo strumento interfaccia mini-USB e Software dedicato (softVIXare 15.1
riceventi, anche a distanza.
Dip-switch per la
Radio ricevente da innesto
La alimentación y el 1º
programmazione
canal de radio NA son
compatible con todos los
Memoria estraibile
cuadro de la serie ELPRO
VIX 53
per 2.000 telecomandi
L'alimentazione e il 1°
canale radio NA vengono
Receptor externo
Dip-switch para la
abilitati inserendo la radio
programación
nell'apposito connettore,
Memoria extraible
NC
presente su tutti i
para 2.000 emisores
programmatori della serie
Elpro
Selecciona el tipo
de alimentación
VIX 53
Radio ricevente da esterno
Dip-switch per la
24 Vac/dc
programmazione
Memoria estraibile
Relè 2
per 2.000 telecomandi
12 Vac/dc
Relè1
Modulo Relé NA o NC: la salida
Selezionare il tipo
en los terminales está habilitada
di alimentazione
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
si el módulo se ha insertado
VIX 53
24 Vac/dc
en su alojamiento
De serie viene el relé NA
Relè 2
12 Vac/dc
-
+
Relè1
Modulo Relè NA o NC: l'uscita
24 Vac/dc
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
sui morsetti viene abilitata se
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 Vac/dc
viene inserito il modulo nella
sua sede.
Di serie viene fornito un solo
DATOS TÉCNICOS
Relè NA
-
+
Radio externa y enchufable
Frequencia
868 MHz Rolling code
24 Vac/dc
Alimentacíon
12-24 Vac y 12-24 Vdc
Absorción máxima
73 mA
12 Vac/dc
Valor impedancia antena
50 Ohm
Temperatura de trabajo
-10 °C +55 °C
DATI TECNICI
Flujo contacto relé
0,5 A - 120 Vac o 1A-24 Vdc
Radio da esterno e da innesto
Grado de protección
IP 54
Frequenza
868 MHz Rolling code
Distancia de recepción
250 m (*)
Alimentazione
12-24 Vac e 12-24 Vdc
Canal radio
4 de externo, 2 de interno
Assorbimento massimo
73 mA
N° mandos en memoria
2.000
Valore impedenza antenna 50 Ohm
Temperatura di funzion.
-10 °C +55 °C
Portata contatto relè
DIP-SWITCH
0,5 A - 120 Vac o 1A-24 Vdc
Grado di protezione
Dip 1 = Memoriza relé 1
IP 54 da esterno
Dip 8 = memoriza 100 emisores
Portata ricezione
250 m (*)
Dip 2 = Memoriza relé 2
Dip 9 = borrado de 1 emisor
Canali radio
4 da esterno, 2 da innesto
Dip 3 = Memoriza relé 3
Dip 10 = función puente radio
N° telecomandi in memoria
2.000
Dip 4 = Memoriza relé 4
Dip 11 = duplicado de mando
Dip 5 = Biestable
remoto duplicado con pc
Dip 6 = Temporizado 1
Dip 12 = libre
DIP-SWITCH
Dip 7 = Temporizado 2
Dip 1 = relè 1: 1° canale
Dip 8 = memorizza 100 telecomandi
Dip 2 = relè 2: 2° canale
Dip 9 = cancellare 1 telecomando
Dip 3 = relè 3: 3° canale
Dip 10 = funzione ponte radio
Dip 4 = relè 4: 4° canale
Dip 11 = duplicazione telecomandi
Dip 5 = Bistabile
anche a distanza con PC
Dip 6 = Timer 1
Dip 12 = libero
Dip 7 = Timer 2
RADIO TRANSMISOR DE 868 MHz
RADIO-TRASMETTITORE A 868 MHz
La radio está encendida con el LED rojo:
!
1 destello = Alimentación presente, indica
el receptor no tiene código instalador.
(da abilitare con moduli relè da innesto).
Antena
5 destellos = Alimentación presente, indica
ANT
el receptor está personalizado (no se puede
GND
memorizar mandos a distancia sin la clave)
1 2 3
All'accensione della radio il LED rosso:
!
1 lampeggio = alimentazione presente e
radio senza chiave di protezione
Antenna
2° canal radio:
NC
NA
5 lampeggi = indica la presenza della
ANT
Terminal 2-3 contacto
NA
chiave di protezione (impossibile
GND
Terminal 1-2 contacto
NC
memorizzare telecomandi senza chiave)
1 2 3
La radio está encendida con el LED rojo:
!
2° canale radio:
1 destello = Alimentación presente, el
NA
morsetti 2-3 contatto NA
receptor no tiene código de instalador
morsetti 1-2 contatto NC
5 destellos = Alimentación presente,
el receptor está personalizado (no se
Antena
puede memorizar a distancia sin clave)
ANT
All'accensione della radio il LED rosso:
GND
!
1 lampeggio = alimentazione presente
Relè 3 Relè 4
e radio senza chiave di protezione
5 lampeggi = indica la presenza della
chiave di protezione (impossibile
VIX 53
Antenna
memorizzare telecomandi senza chiave)
ANT
1 2
-
+
3 4 5 6 7 8 9 10
GND
12-24V
R1
R2
R3
R4
cc/ca
Relè 3 Relè 4
91 mm
VIX 53
1 2
-
+
3 4 5 6 7 8 9 10
12-24V
R1
R2
R3
R4
cc/ca
Telecomando
Batería
1 pila 3V - CR2032
91 mm
Duración estimada
2 años
Rolling code
Temperatura trabajo
-40 °C +85 °C
Dimensión
65 x 36 x 12
Peso
23 g
Telecomando
128 bit
Batteria
1 pila 3V - CR2032
Tecnología
transceptores
Durata stimata
2 anni
(*) En caso de mal tiempo, presencia de polvo o
Rolling code
rango de transmisión obstruido, la distancia
también puede disminuir en un 50%.
Temperatura di funzion. -40 °C +85 °C
Dimensioni
65 x 36 x 12
Peso
23 g
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE del fabricante:
128 bit
Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italia) declaramos bajo
nuestra única responsabilidad que VIX 53 está en conformidad con la Directiva
Tecnologia
transceiver
2006/42/CE, también es para ser vendido e instalado como "sistema automatizado", con
(*) in caso di maltempo, presenza di polveri o campo
accesorios y componentes recomendados por el fabricante. La automatización, bajo los
di trasmissione ostacolato la distanza può diminuire
términos de la ley es una "máquina" y por lo tanto debe ser aplicado por el instalador
anche del 50%
todas las normas de seguridad. El instalador en sí está obligada a emitir una declaración
de conformidad. El fabricante no asume responsabilidad por el mal uso del producto. El
producto cumple con las siguientes normas: Análisis de riesgo y las acciones para curar
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE del costruttore:
EN 12445 y EN 12453, la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE, Directiva de
Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) dichiara
compatibilidad electromagnética 2014/30/UE. Para certi car el producto el Constructor
sotto la propria responsabilità che Vix 53 è conforme alla direttiva macchine
declara, bajo su exclusiva responsabilidad PRODUCTO cumplimiento NORMAS EN
2006/42/CE, inoltre: viene commercializzato per essere installatoin un
13241-1.
1588
"impianto automatizzato", con accessori e componenti originali indicati dalla
Ditta Costruttrice. La ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso
improprio del prodotto. Il prodotto risulta conforme alle seguenti normative
speci che: Direttiva Bassa Tensione 2006/95 CE, Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica 2004/108/CE, Direttiva R&TTE 99/5/CE. Al ne di certi care il
1 - RECEPTOR DE RADIO INTERNO Y EXTERIOR
1.1 - ALMACENAMIENTO DE 1 CANAL DE RADIO EN UNO O MÁS EMISORES
Paso 1
Tarjeta enchufable :
Instale la radio en el programador de la
serie Elpro con la antena conectada.
1 - RADIO RICEVENTE DA INNESTO E DA ESTERNO
Receptor aéreo: Inserte el relé en el
1.1 - MEMORIZZAZIONE DI 1 CANALE RADIO SU UNO O PIÙ TELECOMANDI
compartimento del canal de radio que
desea habilitar, conecte la antena y
operazione 1
alimente el receptor.
RADIO DA INNESTO:
ATENCIÓN: si no completa la operación, veri que si la llave de protección está presente en el emisor y en el receptor de radio
Innestare la radio sul programmatore
serie Elpro con l'antenna collegata.
1.2 - ALMACENAMIENTO RÁPIDO EN LOS 4 CANALES DE RADIO
RADIO DA ESTERNO:
Paso 1
Inserire il relè nella sede del canale radio
Tarjeta enchufable :
da abilitare, collegare l'antenna e
Instale la radio en el programador de la
alimentare la radio.
serie Elpro con la antena conectada.
ATTENZIONE: se non va a compimento l'operazione controllare se la chiave di protezione è presente sul telecomando e sulla radio ricevente
Receptor aéreo: Inserte el relé en el
compartimento del canal de radio que
1.2 - MEMORIZZAZIONE RAPIDA SU TUTTI E 4 I CANALI RADIO
desea habilitar, conecte la antena y
operazione 1
alimente el receptor.
RADIO DA INNESTO:
ATENCIÓN: si no completa la operación, veri que si la llave de protección está presente en el emisor y en el receptor de radio
Innestare la radio sul programmatore
serie Elpro con l'antenna collegata.
1.3 - ALMACENAMIENTO MÚLTIPLE: GRABADO DE 100 EMISORES DE FORMA REMOTA EN LA MEMORIA
RADIO DA ESTERNO:
ATENCIÓN: operacion exclusiva solicitandolo previamente a fábrica.
Inserire il relè nella sede del canale radio
Paso 1
da abilitare, collegare l'antenna e
Receptor alimentado con antena
alimentare la radio.
colocada y Dip´s en posición
ATTENZIONE: se non va a compimento l'operazione controllare se la chiave di protezione è presente sul telecomando e sulla radio ricevente
ON
ON
1.3 - MEMORIZZAZIONE MULTIPLA: INSERIRE CONTEMPORANEAMENTE 100 TELECOMANDI IN MEMORIA
Posición
1
1 2 3 4
73
operazione 1
Posición en ON del Dip-switch
Radio ricevente alimentata con
correspondente al canal radio
antenna di ricezione collegata
habilitado o los 4 interruptores
Dip si las 4 teclas deben
ON
ON
memorizarse (solo radio exterior)
oppure
27
1 2 3 4
1
73
Posizionare in ON il Dip-switch
1.4 - BORRADO DE UN EMISOR DE LA MEMORÍA
corrispondente al canale radio
Paso 1
abilitato oppure tutti e 4 i
Dip-switch se devono essere
Receptor de radio
memorizzati tutti e 4 i tasti
27
alimentado con antena
(solo radio da esterno)
de recepción conectada
1.4 - CANCELLARE UN TELECOMANDO DALLA MEMORIA
65
operazione 1
1.5 - BORRADO DE TODO LOS EMISORES EN MEMORÍA
Radio ricevente
ATENCIÓN: esta operación borra totalmente cualquier emisor memorizado en la memoria extraíble del
alimentata con
!
receptor de radio.
36
12
antenna di ricezione
collegata
65
Receptor de radio
1.5 - CANCELLARE TUTTA LA MEMORIA DELLA RADIO RICEVENTE
alimentado con
antena de recepción
!
estraibile della radio ricevente
36
12
conectada
operazione 1
operazione 2
2 - FUNCIÓN DEL PUENTE DE RADIO Esta función permite extender el rango normal del VIX 53 creando un puente de radio con otros
Radio ricevente
receptores de radio (de enchufe o externos) colocados a una distancia máxima de 150 metros entre ellos. Primero, debe memorizar
alimentata con
el / Los controles remotos en el terminal receptor de radio (desde el enchufe o externo), de acuerdo con el procedimiento 1.1 o 1.2, luego
antenna di ricezione
instalan este último como terminal del puente. Los receptores del puente, excepto el terminal receptor de radio, realizan solo la recepción
Meccanica Fadini s.n.c.
collegata
Direttore Responsabile
y transmisión del señal, ajuste el Dip-switch 10 en ON.
2 - FUNZIONE PO NTE RADIO
Questa funzione permette di estendere la normale portata del VIX 53 creando un ponte radio con altre radio riceventi (da innesto oppure
Paso
2
Paso 3
Cerca del receptor presione un
ON
botón en el mando y espere a
que el LED del receptor se
1
o 2, 3, 4
encienda y apague antes de
Coloque el interruptor DIP
guardar otros emisores
correspondiente al canal
operazione 2
operazione 3
de radio habilitado en ON
In prossimità della radio premere
ON
un tasto del telecomando
e attendere che si accenda e si
1
oppure 2, 3, 4
Paso 2
Paso 3
spenga il led sulla radio ricevente
Posizionare in ON il
prima di memorizzare altri
Dip-switch corrispondente
Cerca del receptor presione un
ON
al canale radio abilitato
botón en el mando y espere a
que el LED del receptor se
1 2 3 4
encienda y apague antes de
Posición en ON
guardar otros emisores
Dip-switch n°1, 2, 3, 4
operazione 2
operazione 3
In prossimità della radio premere
ON
un tasto del telecomando da
memorizzare e attendere che si
1 2 3 4
accenda e si spenga il led sulla
Posizionare in ON i
Paso 2
Paso 3
radio ricevente prima di
Dip-switch n°1, 2, 3, 4
memorizzare altri telecomandi
ATENCIÓN: el KIT identi ca dos
emisores como el primero y el
ON
último de una serie de 100
emisores
8
operazione 2
operazione 3
Posición en ON
Presione cualquier tecla en el
el Dip-switch n°8
primer emisor cerca de la radio,
ATTENZIONE: nel KIT vengono
espere a que se apague el LED,
ON
luego presione cualquier tecla
primo e ultimo di una serie di 100
en el último emisor
telecomandi
8
Posizionare in
In prossimità della radio premere
ON il
un tasto qualsiasi del primo
Paso 2
Paso 3
Dip-switch n°8
telecomando, attendere che il
Cerca de la radio, presione un
led si spenga, quindi premere un
ON
botón en el control remoto y
tasto qualsiasi dell'ultimo
espere a que el LED en la radio
telecomando
9
receptora se encienda y apague
Posición en ON el
antes de eliminar otros emisores
Dip-switch n°9
operazione 2
operazione 3
In prossimità della radio premere
ON
un tasto del telecomando e
attendere che si accenda e si
9
spenga il led sulla radio ricevente
Posizionare in ON il
prima di cancellare altri
Dip-switch n°9
telecomandi
Presione cualquier tecla en
ON
el control remoto
1 2 3 4 5 6 7 8 9
memorizado cerca de la
radio y espere a que el LED
Posición en ON todo los
se apague
Dip-switch hasta el 9
operazione 3
In prossimità della radio
ON
premere un tasto qualsiasi
1 2 3 4 5 6 7 8 9
del telecomando
memorizzato e attendere
Posizionare in ON tutti i
che il led si spenga
Paso 4
OFF
1
radio
o 2, 3, 4
recibe señal
operazione 4
3 destellos para con rmar
OFF
1
radio
oppure 2, 3, 4
Paso 4
ricevente
telecomandi
3 lampeggi di conferma
OFF
1 2 3 4
radio
recibe señal
operazione 4
3 destellos para con rmar
OFF
1 2 3 4
radio
ricevente
Paso 4
3 lampeggi di conferma
Espere a que la con rmación de eliminación
parpadee antes de cerrar la operación
OFF
OFF
1 2 3 4
1
operazione 4
radio
Attendere il lampeggio di conferma
recibe señal
memorizzazione prima di chiudere l'operazione
OFF
8
3 destellos para con rmar
OFF
OFF
1
1 2 3 4
radio
ricevente
Paso 4
OFF
Espere a que la con rmación de eliminación
8
parpadee antes de cerrar la operación
3 lampeggi di conferma
OFF
9
radio
3 destellos para con rmar
operazione 4
recibe señal
Attendere il lampeggio di conferma
cancellazione prima di chiudere l'operazione
OFF
9
radio
3 lampeggi di conferma
ricevente
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
radio
3 destellos para con rmar
recibe señal
operazione 4
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
radio
ricevente
3 lampeggi di conferma