Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Helox Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

1.2
DE
4.
Demo-Funktion
Durch Betätigung der Demo-Taste im Flug führt das Modell
eine vorgegebene Abfolge von Flugmanöver durch. Durch
Betätigen des Steuerhebels wird der Demo-Modus wieder
beendet. Während des Demomodus muss die Höhe mit dem
Gashebel manuell geregelt werden.
GB
4.
Demo function
By pressing the demo button on the transmitter, it will take
you through a predetermined sequence of maneuvers. By
operating the control stick the demo mode is switched off.
During the demo modus the hight must be organized
manuell with the throttle stick.
DE - Ersatzteile
GB - Spare parts
No. 412501
Rotorblatt oben
Upper rotor blades
Pales de rotor principal en haut
Pale superiore
Pala del Rotor superior
No. 412503
USB Ladekabel
USB charging
Cable de charge USB
Cavo di ricarica USB
Cable de carga USB
No. 412505
Koppelstange VE2
Steering rod 2 pieces
Tige de renvoie 2 pièces
Supporto pala 2 pezzi
Soporte pala 2 piezas
DE - Achtung: Sollte ein Rotorblatt gewechselt werden, müs-
sen Sie darauf achten welches Blatt oben und unten montiert
wird
(A = oben, B = unten)! Orientieren Sie sich dabei an den Be-
schriftungen an den Rotoblättern. Bei falsch montierten Ro-
torblättern wird das Modell unkontrollierbar sein!
GB - Danger.
If you have to change a main blade you have to pay attention
of the rotor position of each main blade. Take an Example on
the bottom of the rotor blades (A = up, B = down). If you mount
the main blades in wrong position the model will get out
of control!
FR
4.
Fonction Démo
En actionnant la touche Demo pendant le vol, votre modèle
effectuera les figures prédéfinies. En actionnant le manche
de
commande vous ressortez à nouveau du mode Demo.
Durant le mode démonstration, l´altitude doit être contrôllée
manuellement avec la manette de gaz.
IT
4.
Demo
Premendo il pulsante turbo, l'modello effettua una
dimostrazione. Appena azionato una leva di guida, il modus
demo è disattivato. Durante la modalità demo, l'altezza deve
essere controllata con la leva di gas manualmente.
FR - Pièces détachées
IT - Pezzi di ricambio
No. 412502
Rotorblatt unten
Lower rotor blades
Pale de rotor principal en bas
Pale inferiore
Pala del Rotor inferior
No. 412504
Heckrotorblatt
Tail rotor blade
Rotor de queue
Rotore di coda
Pala para cola
No. 412499
Akku
Battery
Accu
Batteria
Baterìa
FR - Attention!
Quand une pale de rotor doit être remplacée, il faut prendre
soin
de monter la bonne pale au rotor correct. Veuillez regardez les
étiquettes sur la face bas des pales de rotor (A = haut, B =
Bas). Le modèle sera ingérable en cas des pales de rotor
sont montées mal!
IT - Attenzione!
Se deve cambiare una pala del rotore, si deve assicurare di
montare la pala al rotore corretto. Orientarsi all´le etichette sul
lato sotto delle pale del rotore (A= inferiore, B= superiore). Se
si montano le pale del rotore non correttamente, il modello
sarà incontrollabile!
ES
4.
Función Demo
A través de primer el botón Demo en el vuelo, el modelo va
hacer las maniobras. Si vas aprimer la palaca de control, el
modo demo termina. Durante el modo de demostración, la
altura debe ser controlado con la palanca de gas
manualmente.
ES - Lista de repuestos
ES - ¡Atención!
Si tiene que cambiar una pala de rotor, debe asegurarse de
que montar la pala en el rotor correcto (A + B). Orientarse a las
etiquetas en el bajo de las palas del rotor (A= inferiore,
B= superiore). Al montar las palas del rotor de forma incor-
rectamente, el modelo será incontrolable!
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

410063_01