Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Fire Fighter Mercedes-Benz Antos Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden!
Nicht öffnen!
Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder
wiederaufladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszu-
nehmen, bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener
geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen
werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open!
Do not dispose of in fire!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or
rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
DE - Achtung!
Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um
abzukühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Beim Aus-
tausch der Batterien muss eine Abkühlphase von mindestens
10 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrie-
ben wird. Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik
oderBrandgefahr die Folge sein.
1
DE
GB
1. ON / OFF
1. ON / OFF
Schalten Sie erst das Modell ein,
es ertönt ein realistisches Moto-
rengeräusch. Schalten Sie nun
den Sender ein, die Kontroll-
leuchte wird anfangen zu blin-
ken. Wenn sie dauerhaft leuchtet
ist der Bindevorgang abge-
schlossen und das Modell ist
einsatzbereit.
2
GB
DE
2. Vorwärts/rückwärts
2. Forward/Reverse
Drücken Sie den Gashebel nach
vorne oder zurück, wird das
Modell vorwärts bzw. rückwärts
fahren, dabei leuchten die
Scheinwerfer.
FR - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être
rechargées!
Ne pas ouvrir!
Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, stan-
dard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées
que sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard
(zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto
la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircui-
tati!
GB - Attention!
Let the model cool off sufficiently after each use before putting
it back into operation. Let the model cool off sufficiently after
each use before putting it back into operation. When changing
batteries there has to be a cooling phase of at least 10 min
before model can be operated again. Overheating can damage
the electronics or may result in fire.
FR - Attention !
Après chaque utilisation il faut attendre un peu que l'unité se
refroidisse et soit prête pour une nouvelle utilisation. Après un
changement de piles et avant de remettre en marche l'unité, il
faut préserver au moins un cycle de refroidissement d'au moins
10 minutes. Une surchauffe peut causer l'endommagement des
éléments électroniques ou un risque d'incendie.
.
OFF
ON
FR
1. ON / OFF
Switch on the model first, you
hear a realistic motor sound.
Now switch the the transmitter,
the control light will start to blink.
If it glows permanently the
binding process is over and the
model is ready for action.
FR
2. Marche avant/arriére
Push the throttle stick forward or
backward, the model will drive
forward or backward and the
headlights will light up.
ON
OFF
IT
1. ON / OFF
Allumez d'abord le modèle, vous
Accendere prima il modello,
entendrez un bruit de moteur.
viene riprodotto un suono
Allumez maintenant l'émetteur,
realistico del motore. Ora
le LED se met à clignoter. S'il est
accendere il trasmettitore,
l'indicatore luminoso inizierà a
allumé en permanence le
lampeggiare. Se è acceso in
binding est terminé et le modèle
est prêt à rouler.
modo fisso il processo di
collegamento è terminato e il
modello è pronto all'uso.
IT
2. Avanti/indietro
Spingere l'acceleratore in avanti
Poussez le levier du gaz vers
o indietro e il modello andrà
l'avant ou vers l'arrière et le
modèle fera une marche avant
avanti o indietro, mentre questo
ou une marche arriére. Pendant
manovra i fari sono accesi.
que le véhicule avance, les
phares s'allument.
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir!
No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o
baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la
supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocir-
cuito!
IT - Attenzione!
Dopo ogni utilizzo, attendere un istante. In questo periodo, il
modello si raffredderà e sarà pronto per essere nuovamente
usato. Dopo la sostituzione della batteria e prima di avviare
nuovamente il modello, eseguire almeno un ciclo di raffredda-
mento della durata di almeno 10 minuti. Il surriscaldamento può
causare il danneggiamento dei dispositivi elettronici o il rischio
di incendio.
ES - ¡Atención!
Deje que el modelo después de cada uso el tiempo suficiente
para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento. Al
sustituir las baterías debe ser respetada un período de enfria-
miento de al menos 10 minutos hasta que se hace funcionar
de nuevo el modelo. El sobrecalentamiento puede dañar la
electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia.
ES
1. ON / OFF
Encienda primero el modelo, se
reproducirá un sonido realista
del motor. Ahora encienda el
emisor, la luz indicadora
empezará a parpadear. Si está
constantemente activada, el
proceso de enlace se ha
completado y el modelo está
listo para su uso.
ES
2. Adelante/atrás
Primer la palanca de gas hacia
adelante o hacia atrás, el
modelo seguirá adelante o hacia
atrás y los faros brillan.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

405212