1
Pose composants kit
Important
Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en
parfait état. Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'endommager la surface externe des composants où on opère.
Attention
Durant la pose des composants en carbone, faire particulièrement
attention au serrage des vis de fixation. Serrer les éléments de fixa-
tion sans forcer excessivement pour éviter que le carbone s'abîme.
Pose du pare-talon droit
Vérifier que le frein-filet pré-appliqué est encore présent sur les
2 vis (3). Dans le cas contraire, appliquer du Loctite 243. En agis-
sant du côté droit du motocycle, positionner le pare-talon droit
en carbone (1) sur la platine de support repose-pied droite (C) et
présenter les 2 vis (3). Serrer les 2 vis (3) au couple prescrit.
5
3
8 Nm ± 10%
C
Montage der Komponenten des Kits
Wichtig
Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im sau-
beren und perfekten Zustand befinden. Alle erforderlichen Vor-
sichtsmaßnahmen treffen, um eine Beschädigung der Oberflächen
der Komponenten, die vom Eingriff betroffen sind, zu vermeiden.
Achtung
Während der Montage der Komponenten aus Kohlefaser ist be-
sondere Aufmerksamkeit auf den Anzug der Befestigungsschrau-
ben zu richten. Die Befestigungselemente ohne übermäßigen
Kraftaufwand befestigen, um eine Beschädigung der Kohlefaser-
teile zu vermeiden.
Montage des rechten Fersenschutzes
Überprüfen, dass die zuvor aufgetragene Schraubensicherung
noch auf den 2 Schrauben (3) vorhanden ist. Andernfalls Loctite
243 auftragen. An der rechten Seite des Motorrads nun den rech-
ten Fersenschutz aus Kohlefaser (1) an der rechten Fußrasten-
halterplatte (C) anlegen und die 2 Schrauben (3) ansetzen. Die 2
Schrauben (3) mit dem angegebenen Anzugmoment anziehen.
ISTR 880 / 00