10 Datos técnicos
10.2
Diagrama de cableado: unidad
interior
Véase el diagrama de cableado interior suministrado con la unidad (al dorso de la tapa de la caja de conexiones de la unidad interior). Las
abreviaturas utilizadas se relacionan a continuación.
Pasos que se deben efectuar antes de poner en marcha la
unidad
Inglés
Notes to go through before
starting the unit
X1M
X2M
X5M
X6M
X7M, X8M
X10M
1
Note 1: Connection point of the
power supply for the BUH/BSH
should be foreseen outside the
unit.
Backup heater power supply
6T1 (3~, 230 V, 6 kW)
6V3 (1N~, 230 V, 6 kW)
6WN/9WN (3N~, 400 V, 6/9
kW)
User installed options
Domestic hot water tank
Remote user interface
Ext. indoor thermistor
Ext outdoor thermistor
Digital I/O PCB
Demand PCB
Safety thermostat
Smart Grid
WLAN module
WLAN cartridge
Bizone mixing kit
Main LWT
On/OFF thermostat (wired)
Manual de instalación
44
Traducción
Pasos que se deben efectuar
antes de poner en marcha la
unidad
Terminal principal
Terminal de cableado en la obra
para CA
Terminal de cableado en la obra
para CC
Terminal de suministro eléctrico
de la resistencia de reserva
Terminal de suministro eléctrico
de la resistencia de refuerzo
Terminal de red inteligente
Cableado de tierra
Suministro independiente
Varias posibilidades de cableado
Opción
No está montado en la caja de
interruptores
Cableado en función del modelo
PCB
Nota 1: el punto de conexión de la
alimentación de la resistencia de
reserva/resistencia de refuerzo
debe preverse en el exterior de la
unidad.
Suministro eléctrico de la
resistencia de reserva
6T1 (3~, 230 V, 6 kW)
6V3 (1N~, 230 V, 6 kW)
6WN/9WN (3N~, 400 V, 6/9
kW)
Opciones instaladas por el usuario
Depósito de agua caliente
sanitaria
Interfaz de confort humana
específica (BRC1HHDA, utilizada
como termostato de ambiente)
Termistor interior externo
Termistor exterior externo
PCB E/S digital
PCB de demanda
Termostato de seguridad
Red inteligente
Módulo WLAN
Cartucho WLAN
Kit de mezcla bizona
Temperatura del agua de
impulsión principal
Termostato de ENCENDIDO/
APAGADO (con cable)
Inglés
On/OFF thermostat (wireless)
Ext. thermistor
Heat pump convector
Add LWT
On/OFF thermostat (wired)
On/OFF thermostat (wireless)
Ext. thermistor
Heat pump convector
Posición en caja de interruptores
Inglés
Position in switch box
Designación
A1P
PCB principal
A2P
* Termostato de ENCENDIDO/APAGADO
(PC=circuito de alimentación)
A3P
* Convector de la bomba de calor
A4P
* PCB E/S digital
A8P
* PCB de demanda
A11P
PCB principal de MMI (= interfaz de usuario
de la unidad interior)
A14P
* PCB de la interfaz de confort humana
específica (BRC1HHDA, utilizada como
termostato de ambiente)
A15P
* PCB del receptor (termostato de
ENCENDIDO/APAGADO inalámbrico)
A20P
* Módulo WLAN
A30P
* PCB de kit de mezcla bizona
BSK (A3P)
Relé de la estación con bomba solar
CN* (A4P)
* Conector
DS1(A8P)
* Interruptor DIP
F1B
# Resistencia de reserva del fusible de
sobreintensidad
F2B
# Resistencia de refuerzo del fusible de
sobreintensidad
F1U, F2U (A4P)
* Fusible 5 A 250 V para PCB E/S digital
K1A, K2A
* Relé de red inteligente de alta tensión
K1M, K2M
Resistencia de reserva del contactor
K3M
* Resistencia de refuerzo del contactor
K5M
Resistencia de reserva del contactor de
seguridad
K*R (A4P)
Relé de la PCB
M2P
# Bomba de agua caliente sanitaria
M2S
# Válvula de 2 vías para el modo refrigeración
M3S
* Válvula de 3 vías para calefacción de
habitaciones/agua caliente sanitaria
PC (A15P)
* Circuito de fuerza
PHC1 (A4P)
* Circuito de entrada del optoacoplador
Traducción
Termostato de ENCENDIDO/
APAGADO (inalámbrico)
Termistor externo
Convector de la bomba de calor
Temperatura del agua de
impulsión adicional
Termostato de ENCENDIDO/
APAGADO (con cable)
Termostato de ENCENDIDO/
APAGADO (inalámbrico)
Termistor externo
Convector de la bomba de calor
Traducción
Posición en caja de interruptores
EBBH/X11+16DF
Daikin Altherma 3 R W
4P643600-1B – 2021.10