Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
GB
F
E
D
Guide for Use and Maintenance
Manuel d'utilisation et entretien
Manual de uso y mantenimento
Bedienungs- und Wartungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SystemAir Wolly 2

  • Página 1 Guide for Use and Maintenance Manuel d’utilisation et entretien Manual de uso y mantenimento Bedienungs- und Wartungsanleitung...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Informazioni generali Utilizzo del manuale Comunicazioni al costruttore Targhetta di identificazione Assistenza tecnica Consigli generali di sicurezza Trasporto e apertura dell'imballo Movimentazione e trasporto Apertura dell'imballo Verifica dotazione accessori Descrizione della centrale aspirante Principio di funzionamento e campo di impiego Uso previsto e non previsto Caratteristiche costruttive Caratteristiche tecniche...
  • Página 4: Informazioni Generali

    1 - INFORMAZIONI GENERALI • 1.1 Utilizzo del manuale ll manuale di istruzione è un documento redatto dal costruttore ed è parte integrante della centrale. Si raccomanda di utilizzarlo e custodirlo con cura durante tutta la vita operativa. L'obiettivo principale di questo manuale è quello di far conoscere il corretto modo di utilizzo dell'apparecchiatura affinchè...
  • Página 5: Consigli Generali Di Sicurezza

    • 1.5 Consigli generali di sicurezza Leggere attentamente tutte le indicazioni relative all'installazione, uso e manutenzione contenute in questo manuale. Non utilizzare la centrale per usi impropri. Non lasciare che i bambini si avvicinino alla centrale aspirante durante l'uso ne che giochino con essa o con le prese di aspirazione.
  • Página 6: Apertura Dell'imballo

    • 2.2 Apertura dell'imballo Si raccomanda di non togliere l'imballaggio fino al momento della messa in funzione della centrale, onde evitare che vengano a mancare le condizioni di buon mantenimento. Estrarre tutti gli accessori presenti nella scatola accessori. ATTENZIONE: Le parti dell'imballo che accompagnano la centrale la centrale costituiscono rifiuti solidi inerti che devono essere smaltiti secondo le norme vigenti in materia.
  • Página 7: Verifica Dotazione Accessori

    • 2.3 Verifica dotazione accessori N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°2 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°2 x N°1 x N°1 x Wolly2 09/09-V00...
  • Página 8: Descrizione Della Centrale Aspirante

    3 - DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ASPIRANTE • 3.1 Principio di funzionamento Il sistema di aspirapolvere centralizzato, adatto ad ogni tipologia abitativa (casa civile, ufficio, albergo, terziario), consiste in una rete tubiera in PVC sottotraccia, a parete o nel controsoffitto, che si dirama nei vari locali e alla cui estremità...
  • Página 9: Caratteristiche Costruttive

    • 3.3 Caratteristiche costruttive Scatola esterno muro Guscio fonoassorbente Scatola a murare Corpo macchina Sportello superiore Sportello inferiore Perni di centraggio Sfiato aria frontale Etichetta dati tecnici Tappo sfiato aria frontale Sportello superiore Sonda termica di sicurezza Cupola fonoassorbente Spugna fonoassorbente Sfiato aria in condotto Gruppo motore Scheda elettronica...
  • Página 10: Caratteristiche Tecniche

    • 3.4 Caratteristiche tecniche • 3.5 Descrizione pannello comando Coperchio superiore (motore - quadro elettrico) Coperchio inferiore (sacchetto polveri - filtro di sicurezza) • Coperchio inferiore zona sacchetto: IMPORTANTE! Non usare mai la centrale senza il coperchio, verrebbe a mancare la capacità di aspirazione della centrale. Accertarsi che sia sempre correttamente montato.
  • Página 11: Installazione

    4 - INSTALLAZIONE - ATTENZIONE - QUESTE OPERAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO • 4.1 Precauzioni Di seguito riporteremo alcune regole principali da seguire per una corretta installazione all'interno delle abitazioni. Nell'installazione deve essere previsto, a monte della centrale aspirante, un interruttore bipolare di protezione.
  • Página 12: Collegamento Elettrico

    • 4.7 Collegamento elettrico - IMPORTANTE - PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DISATTIVARE LA TENSIONE DI RETE. - ATTENZIONE - FARE ESEGUIRE L'INSTALLAZIONE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO! Prima di effettuare il collegamento elettrico verificare che il voltaggio di alimentazione corrisponda a quello richiesto dalla centrale aspirante (vedi targhetta di identificazione).
  • Página 13: Uso Della Centrale Aspirante

    5 - USO DELLA CENTRALE ASPIRANTE • 5.1 Accensione della centrale Verificare che la centrale sia sotto tensione. • 5.2 Utilizzo della centrale Montare sull'impugnatura del tubo flessibile l'accessorio di pulizia idoneo all'utilizzo che se ne vuol fare. Avviamento Per avviare la macchina aprire una presa aspirante. 1) Aprire una presa aspirante dell'impianto ed inserire il tubo flessibile per la pulizia.
  • Página 14: Manutenzione

    6 - MANUTENZIONE - ATTENZIONE - PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE È OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI RETE ED INDOSSARE GUANTI E MASCHERINA PROTETTIVI • 6.1 Manutenzione programmata In funzione del tempo totale di utilizzo della centrale è necessario effettuare degli interventi di manutenzione al fine di mantenerla sempre efficiente ed evitare gravi danni meccanici.
  • Página 15 Sfilare il sacchetto dalla bocchetta di aspirazione e togliere delicatamente dalla centrale Gettare il sacchetto pieno Posizionare il sacchetto nuovo. ATTENZIONE: muovendo delicatamente avanti e indietro il sacchetto, far inserire la membrana dello stesso nella sede posta sull'imbocco Rimontare il coperchio, verificando che i 2 perni si inseriscano nelle 2 sedi sulla centrale.
  • Página 16: Sostituzione Cartuccia Filtro Di Sicurezza

    • 6.3 Sostituzione cartuccia filtro di sicurezza - ATTENZIONE - NON UTILIZZARE LA CENTRALE SENZA LA CARTUCCIA FILTRO. Aprire il coperchio inferiore Togliere il sacchetto raccolta polveri Svitare il pomello in senso antiorario e sostituire la cartuccia filtro Pulire la zona passaggio aria sottostante al filtro Rimontare sacchetto e coperchio Wolly2 09/09-V00...
  • Página 17: Pulizia Cartuccia Filtro Di Sicurezza

    • 6.4 Pulizia cartuccia filtro di sicurezza - ATTENZIONE - NON UTILIZZARE LA CENTRALE SENZA LA CARTUCCIA FILTRO. PRIMA DI ESEGUIRE QUESTA OPERAZIONE OCCORRE MONTARE UNA CARTUCCIA DI RICAMBIO SULLA CENTRALE. La cartuccia filtro può essere lavata sotto acqua corrente ATTENZIONE: prima di rimontare il filtro attenderne la completa asciugatura...
  • Página 18: Messa Fuori Servizio

    9 - MESSA FUORI SERVIZIO • 9.1 Regole generali Qualora si decidesse di mettere fuori servizio la centrale aspirante, è necessario eseguirlo nel rispetto della nostra salute e dell'ambiente in cui viviamo. Informarsi se vi siano luoghi e/o persone autorizzate al ritiro e allo smaltimento di tale prodotto. Lo smaltimento e/o il riciclaggio di qualsiasi componente della centrale deve essere eseguito in conformità...
  • Página 19 INDEX General information The user guide Communications to the manufacturer Identification plate Technical Support Safety and security precautions Handling and unpacking Handling and transport Unpacking Control of accessories Description of the Central Vacuum Unit Operating principles and application field Allowed and improper use Basic Components Technical features Control panel description...
  • Página 20: General Information

    1 - GENERAL INFORMATIONS • 1.1 Utilising the user guide The user guide is a fundamental document written by the builder, to be considered an integral part of the central suction unit. We recommend storing and keeping the user guide throughout the whole operating life of the suction unit. The main purpose of the user guide is to provide a correct knowledge of the user mode in order to exploit the best performance and to maintain the central suction unit at its best working and security conditions.
  • Página 21: Safety And Security Precautions

    • 1.5 Safety and security precautions Read carefully any information written in this user guide regarding installation, use and maintenance of the central vacuum unit. Never use inappropriately the central vacuum unit. Never let the children get near the central vacuum unit when it is working and never let the children play with the suction inlets or with the vacuum unit.
  • Página 22: Unpacking

    • 2.2 Unpacking It is suggested not to unpack the central unit until you put it into service, in order to keep the central unit in perfect conditions. ATTENTION: The packing materials delivered with the central unit are inert solid wastes that must be disposed as per the regulations in force.
  • Página 23 • 2.3 Check of the accessories N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°2 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°2 x N°1 x N°1 x Wolly2 09/09-V00...
  • Página 24: Description Of The Central Vacuum Unit

    3 - DESCRIPTION OF THE CENTRAL VACUUM UNIT • 3.1 Operating principles The central suction system, suitable for any kind of residential building (house, office, hotels, service building) consists of a of PVC pipes network, under the floors, inside the walls or the false ceiling, spreading in the various rooms and with the suction inlets placed at the end of each sector.
  • Página 25: Basic Components

    • 3.3 Basic components External case Polystyrene sound absorbent covering Box to be walled Central main body Upper door Lower door Centering pins Frontal air discharge Identification plate Cap frontal air discharge Upper door Safety thermic feeler Motor sound absorbent cover Air ventilation Electric box Motor...
  • Página 26: Technical Features

    90.5 • 3.4 Technical features 176.5 90.5 • 3.5 Description of the control panel Upper cover (motor – electric panel) Lower cover (dust bag – safety filter) • Lower cover bag area: IMPORTANT! Don’t never use the unit wihout the cover, otherwise the unit suction capability would miss.
  • Página 27: Installation

    4 - INSTALLATION - ATTENTION - THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED STAFF • 4.1 Safeguards Here are some main rules to be followed in order to ensure a correct installation inside houses. Installation must foresee, upstream the central unit, a safety bipolar switch. •...
  • Página 28: Electrical Connection

    • 4.7 Electrical connection - IMPORTANT - BEFORE CARRYING OUT ANY CONNECTION TURN OFF MAIN POWER SUPPLY.. - ATTENTION - INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT EXCLUSIVELY BY QUALIFIED STAFF! Before connecting to the power supply verify that voltage corresponds to the one required by the central vacuum unit).
  • Página 29: Starting Of The Central Vacuum Unit

    5 - HOW TO USE THE CENTRAL VACUUM UNIT • 5.1 Starting the central vacuum unit Verify that the unit is under tension. • 5.2 Use of the central vacuum unit Fit the appropriate cleaning accessory on the flexible hose. Starting To start the machine, open a suction inlet.
  • Página 30: Maintenance

    6 - MAINTENANCE - ATTENTION - ALWAYS UNPLUG THE POWER SUPPLY CABLE FROM THE POWER SUPPLY SOCKET AND ALWAYS WEAR PROTECTION GLOVES AND GOGGLES BEFORE CARRYING OUT ANY TECHNICAL OR MAINTENANCE OPERATION • 6.1 Programmed maintenance According to the accumulated operating time of the central vacuum system, it is necessary to carry out maintenance operations in order to keep the central unit always well performing and to avoid serious mechanical problems.
  • Página 31 Gently remove the bag from the central unit. Throw the full bag Place the new bag ATTENTION: gently move back and forward the bag so to fit the bag membrane into its slot Reassemble the cover, verifying that the two tooths fit in to two seats of the unit.
  • Página 32: Replacement Of The Filter Cartridge

    • 6.3 Replacement of the filter cartidge - ATTENTION - NEVER USE THE CENTRAL UNIT WITHOUT THE FILTER CARTIDGE. Open the lower cover Remove the dust bag from the aspiration feed Unscrew the locking handle. Replace the filter cartridge Clean the passage area that is under the filter Reassemble dust bag and cover Wolly2 09/09-V00...
  • Página 33: Cleaning Of The Filter Cartridge

    • 6.4 Cleaning the filter cartridge - ATTENTION- NEVER USE THE VACUUM UNIT WITHOUT THE FILTER CARTRIDGE BEFORE CARRYING OUT THE OPERATION DESCRIBED HEREUNDER, ALWAYS ASSEMBLE A NEW CARTRIDGE. The filter cartridge can be washed with water ATTENTION: before reassembling the filter make sure that it is completely Check if the surface of the cartridge is torn;...
  • Página 34: Dismantling

    9 - DISMANTLING • 9.1 General instructions When dismantling the central suction system, dispose appropriately of used parts or material, which could endanger human health or well-being as well as the environment if handled improperly. You must be acquainted with sites/companies authorized to collect and dispose of used parts and materials. The disposal and/or recycling of any part of the suction system must be carried out in compliance with the legal regulations in force.
  • Página 35 INDEX Remarques générales Utilisation du manuel CoCommunications au fabricant Plaquette d'identification Support technique Consignes de sécurité Transport et désemballage Déplacement et transport Désemballage Contrôle des accessoires Description de la centrale d'aspiration Principes de fonctionnement et domaine d'application UUtilisation prévue et restrictions d'usage Caractéristiques de construction Caractéristiques techniques Description panneau de contrôle...
  • Página 36: Remarques Générales

    1 - REMARQUES GÉNÉRALES • 1.1 Utilisation du manuel Le manuel d'utilisation est un document, rédigé par le constructeur, qui est partie intégrante de la centrale. Il est conseillé de l'utiliser et de le conserver avec attention pendant toute la vie opérationnelle de la centrale. Ce manuel a comme but principal la connaissance correcte du mode d'emploi de la centrale afin d'obtenir les meilleures performances et de conserver la centrale d'aspiration en condition de travail et de sécurité...
  • Página 37: Consignes De Sécurité

    • 1.5 Consignes de sécurité Lire attentivement toutes les indications relatives à l'installation, usage et entretien contenues dans ce manuel. Ne jamais utiliser la centrale pour des emplois inadéquats. Ne jamais laisser que les enfants s'approchent de la centrale d'aspiration pendant le fonctionnement ni qu'ils jouent avec la centrale même ou les prises d'aspiration.
  • Página 38: Désemballage

    • 2.2 Désemballage Il est recommandé de ne pas désemballer la centrale jusqu'au moment de l'installation, afin d'éviter qui viennent moins les conditions idéales de bon entretien. ATTENTION: Les parties de l'emballage de la centrale constituent des déchets solides inertes qui doivent être disposés selon les règles en vigueur.
  • Página 39: Contrôle Des Accessoires

    • 2.3 Contrôle des accessoires N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°2 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°2 x N°1 x N°1 x Wolly2 09/09-V00...
  • Página 40: Description De La Centrale D'aspiration

    3 - DESCRIPTION DE LA CENTRALE D'ASPIRATION • 3.1 Principes de fonctionnement Le système d'aspiration centralisé, est indiqué pour toutes typologies de milieu (maison, bureau, hôtel, tertiaire), et se compose d'un réseau de canalisation en PVC rayonnant dans toutes les pièces et parfaitement intégré dans les murs, dans les cloisons et dans les faux plafonds.
  • Página 41: Caractéristiques De Construction

    • 3.3 Caractéristiques de construction Boîtier pour installation en saillie Coque insonore en polystyrène Boite à murer Corps principale centrale Porte supérieure Porte inférieure Pivots de centrage Front achappement de l’air Plaquette d'identification Porte d'échappement d'air Porte supérieure Sonde thermique de sécurité Coupole insonore moteur Echappement de l’air Moteur...
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    90.5 • 3.4 Caractéristiques techniques 176.5 90.5 • 3.5 Description panneau de contrôle Couvercle supérieur (moteur – cadre électrique) Couvercle inférieur (sac poudres – filtre de sécurité) • Couvercle inférieur zone sac: IMPORTANT! N’utiliser jamais la centrale sans le couvercle, autrement la capacité d’aspiration de la centrale manquerait.
  • Página 43: Installation

    4 - INSTALLATION - ATTENTION - CES OPÉRATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES OPERATEURS QUALIFIÉS • 4.1 Précautions Voici quelques règles principales à suivre pour une correcte installation dans les habitations. Dans l'installation il faut prévoir, avant d'arriver à la centrale d'aspiration, un interrupteur bipolaire de protection. •...
  • Página 44 • 4.7 Branchement électrique - IMPORTANT - AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION DÉSACTIVER LA TENSION DU RÉSEAU. - ATTENTION - L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DES OPERATEURS QUALIFIÉS! Avant d'effectuer le branchement électrique vérifier que le voltage d'alimentation correspond à ce de la centrale d'aspiration (voir plaquette d'identification).
  • Página 45: Utilisation De La Centrale D'aspiration

    5 - UTILISATION DE LA CENTRALE D'ASPIRATION • 5.1 A llumage de la centrale Verifier que la centrale soit sous tensione • 5.2 Utilisation de la centrale Monter sur la poignée du flexible l'accessoire de nettoyage le plus approprié à l'usage qu'on désire. Démarrage Pour démarrer la machine ouvrir une prise d'aspiration.
  • Página 46: Entretien

    6 - ENTRETIEN - ATTENTION - AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN IL EST OBLIGATOIRE DE DÉSACTIVER LA TENSION DU RÉSEAU ET DE PORTER DES GANTS ET LE MASQUE DE PROTECTION. • 6.1 Entretien programmé En fonction du temps total d'utilisation de la centrale il est nécessaire effectuer des interventions d'entretien afin de la garder toujours en conditions d'efficacité...
  • Página 47 Extraire le sachet par la bouche d'aspiration. Enlever délicatement le sachet de la centrale. Jeter le sac plein Positionner le nouveau sachet ATTENTION: en bougeant délicatement le sachet, faire insérer la membrane du même dans le siege positionné sur l'entrée. Remonter le couvercle, en verifiant que les deux dents Encastrent dans les deux place sur la centrale.
  • Página 48: Remplacement De La Cartouche Filtre De Sécurité

    • 6.3 Remplacement du filtre de sécurité - ATTENTION - NE PAS UTILISER LA CENTRALE SANS LA CARTOUCHE FILTRE Ouvrir le couvercle inférieur Extraire le sachet par la bouche d'aspiration Dévissez la poignée de blocage et remplacez la cartouche filtre Nettoyer la zone de passage air sous le filtre Visser la poignée, Rassembler le bac a poussières et le couvercle...
  • Página 49: Nettoyage De La Cartouche Filtre De Sécurité

    • 6.4 Nettoyage de la cartouche du filtre de sécurité - ATTENTION - NE PAS UTILISER LA CENTRALE SANS LA CARTOUCHE FILTRE AVANT D'EFFECTUER CETTE OPÉRATION IL FAUT MONTER UNE CARTOUCHE DE RECHANGE SUR LA CENTRALE. La cartouche filtre peut être lavée à l'eau courante ATTENTION: avant de remonter le filtre attendre qu'il soit complètement sec.
  • Página 50: Mise Hors Service

    9 - MISE HORS SERVICE • 9.1 Remarques générales Lorsqu'on décide de mettre la centrale d'aspiration hors service, il faut procéder dans le respect de notre santé et de l'environnement. Se renseigner s'il y a des lieux et/ou des personnes autorisées à enlever et mettre au rebut ce genre de produits. Le rebut et/ou le recyclage de chaque élément de la centrale doit être effectué...
  • Página 51 INDICE Informaciones generales Utilización de manual Comunicaciones al constructor Tarjeta de identificación Asistencia técnica Consejos generales de seguridad Transporte y Apertura del embalaje Movimiento y transporte Apertura del embalaje Verificación de la dotación de accesorios Descripción de la central de aspiración Principio de funcionamiento Uso previsto y no previsto Características constructivas...
  • Página 52: Nformaciones Generales

    1 - NFORMACIONES GENERALES • 1.1 Utilización del manual El manual de instrucciones es un documento redactado por el constructor y es parte integrante de la central aspiradora. Se recomienda utilizar y custodiar el manual con cuidado durante toda la vida operativa. El objetivo principal de este manual es hacer conocer el modo correcto de utilización del equipo para obtener el mejor rendimiento, manteniendo la central en perfectas condiciones de funcionamiento y de seguridad.
  • Página 53: Consejos Generales De Seguridad

    • 1.5 Consejos generales de seguridad Leer atentamente todas las indicaciones relativas a la instalación, uso y mantenimiento contenidas en este manual. No utilizar la maquina para usos no correctos. No dejar que los niños se acerquen a la central aspiradora durante el uso ni que jueguen con la misma o con las tomas de aspiración.
  • Página 54: Apertura Del Embalaje

    • 2.2 Apertura del embalaje Se recomienda no quitar el embalaje hasta el momento de poner en marcha la central, a fin de evitar un mal mantenimiento de la misma. ATENCIÓN: Las partes de embalaje que acompañan a la central constituyen residuos sólidos inertes que deben ser eliminados según las normas vigentes en la materia.
  • Página 55: Verificación De La Dotación De Accesorios

    • 2.3 Verificación de la dotación de los accesorios N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°2 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°2 x N°1 x N°1 x Wolly2 09/09-V00...
  • Página 56: Descripción De La Central De Aspiración

    3 - DESCRIPCION DE LA CENTRAL DE ASPIRACION • 3.1 Principio de funcionamiento El sistema de aspiración centralizado de polvo, adaptado para cualquier tipo de edificación (casa, oficina, hotel, terciario), consta de una red de canalización de tubería de PVC bajo suelo, por paredes o por techo, que desemboca en las distintas estancias y a cuyas extremidades se colocan las tomas de aspiración.
  • Página 57: Características Constructivas

    • 3.3 Características constructivas Caja para instalación exterior Caja con aislamiento sonoro en poliestireno Caja para murar Cuerpo principal de la central Portilla superior Portilla inferior Pernos de centrado Descarga aire frontal Tarjeta de identificación Tapón descarga aire frontal Portilla superior Sonda térmica de seguridad Tapa con aislamiento sonoro del motor...
  • Página 58: Características Técnicas

    90.5 • 3.4 Características técnicas 176.5 90.5 • 3.5 Descripción del Panel Tapa superior (motor – panel eléctrico) Tapa inferior (saco para la recogida de los polvos – filtro de seguridad) • Tapa inferior de la zona del saco: ¡IMPORTANTE! No utilice la central sin tapa, ya que así...
  • Página 59: Instalación

    4 - INSTALACION - ATENCION - ESTAS OPERACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR PERSONAL CUALIFICADO • 4.1 Precauciones Seguidamente explicaremos algunas reglas a seguir para una correcta instalación en el interior de las habitaciones. Durante la instalación, debe dejarse previsto para la central de aspiración un interruptor bipolar de protección. •...
  • Página 60: Conexión Eléctrica

    • 4.7 Conexión eléctrica - IMPORTANTE - ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DESCONECTAR DE LA RED ELÉCTRICA - ATENCIÓN - ¡DEJAR SEGUIR CON LA INSTALACIÓN EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL CUALIFICADO! Antes de realizar la conexión eléctrica verificar que el voltaje de alimentación corresponda al especifico de la central aspiradora (ver tarjeta de identificación).
  • Página 61: Uso De La Central Aspiradora

    5 - USO DE LA CENTRAL ASPIRADORA • 5.1 Encendido de la central Verifique que la central sea bajo tensión • 5.2 Utilización de la central Montar sobre la empuñadura del tubo flexible el accesorio de limpieza idóneo para la utilización que se quiere realizar.
  • Página 62: Mantenimiento

    6 - MANTENIMIENTO - ATENCION - ANTES DE REALIZAR CUALQUIER INTERVENCION DE MANTENIMIENTO ES OBLIGATORIO DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACION ELÉCTRICA Y PONERSE GUANTES Y MASCARILLA PROTECTOR • 6.1 Mantenimiento programado En función del tiempo total de utilización de la central, es necesario realizar intervenciones de mantenimiento a fin de mantenerla siempre eficiente y evitar graves daños mecánicos.
  • Página 63 Retirar el saco de la boquilla de aspiración y quitar delicadamente el saco lleno de la central. Poner un saco nuevo. ATENCIÓN: moviendo delicadamente adelante y atrás el saco, insertar la membrana en la boquilla Recoloque a tapa, verificando que los dos suportes sean colocados de manera correcta en la central.
  • Página 64: Sustitución Del Cartucho Filtro De Seguridad

    • 6.3 Sustitución del cartucho filtro de seguridad - ATENCION - NO UTILIZAR LA CENTRAL SIN CARTUCHO DE FILTRO Abra la tapa inferior Quitar delicadamente el saco de la central. Destornille la perilla de bloqueo y sustituya el cartucho del filtro Limpie el área de pasaje del aire que está...
  • Página 65: Limpieza Del Cartucho Filtro De Seguridad

    • 6.4 Limpieza del cartucho filtro de seguridad - ATENCION - NO UTILIZAR LA CENTRAL SIN EL CARTUCHO FILTRO. ANTES DE REALIZAR ESTA OPERACION ES NECESARIO MONTAR UN CARTUCHO DE REPUESTO EN LA CENTRAL. El cartucho del filtro puede ser lavado con agua corriente.
  • Página 66: Puesta Fuera De Servicio

    9 - PUESTA FUERA DE SERVICIO • 9.1 Reglas generales En el caso en que se decida poner fuera de servicio la central aspiradora, es necesario que se realice con respeto hacia la salud de todos y hacia el ambiente en el que vivimos. Informarse que haya lugares y/o personas autorizadas a la retirada y desarmado de tal producto.
  • Página 67 INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Informationen Benutzung der Gebrauchsanleitung Kontaktaufnahme zum Herstellers Typenschild Kundendienst Allgemeine Sicherheitshinweise Transport und Öffnung der Verpackung Fortbewegung und Transport Öffnung der Verpackung Kontrolle der Bestandteile Beschreibung der Absaugzentrale Funktionsweise und Einsatzort der Anlage Geeigneter Gebrauch und ungeeigneter Gebrauch Konstruktionsschema Technische Merkmale Beschreibung der Steuertafel...
  • Página 68: Allgemeine Informationen

    1 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN • 1.1 Benutzung der Gebrauchsanleitung Die Gebrauchsanleitung wurde von dem Hersteller erarbeitet und ist fester Bestandteil der Absaugzentrale. Es wird daher empfohlen die Gebrauchsanleitung sorgfältig zu benutzen und aufzubewahren, solange das Gerät verwendet wird. Zweck der vorliegenden Gebrauchsanleitung ist es, die Funktionsweise des Geräts ausführlich zu beschreiben, um damit die bestmöglichen Resultate zu erzielen und es gleichzeitig, besonders bezüglich der Sicherheit perfekt instand zu halten.
  • Página 69: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • 1.5 Allgemeine Sichherheitshinweise Lesen Sie bitte aufmerksam alle Hinweise bezüglich der Installation, Benutzung und Wartung, die in der vorliegenden Gebrauchsanleitung beinhaltet sind. Die Zentrale darf für andere Zwecke als die für die sie entwickelt wurde, nicht verwendet werden. Kinder sollen der laufenden Anlage fernbleiben und nicht mit der Anlage oder ihren Anschlussdosen spielen.
  • Página 70: Öffnung Der Verpackung

    • 2.2 Öffnung der Verpackung Es empfiehlt sich die Verpackung bis zur Inbetriebnahme des Gerätes nicht zu entfernen, um Beschädigungen zu vermeiden. ACHTUNG: Das Verpackungsmaterial, welches die Zentrale begleitet, stellt Abfallmaterial dar, welches nach den entsprechenden gesetzlichen Regelungen entsorgt werden muss. Für die Öffnung des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: Wolly2 09/09-V00...
  • Página 71: Kontrolle Der Bestandteile

    • 2.3 Kontrolle der Bestandteile N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°2 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°1 x N°2 x N°1 x N°1 x Wolly2 09/09-V00...
  • Página 72: Beschreibung Der Absaugzentrale

    3 - BESCHREIBUNG DER ABSAUGZENTRALE • 3.1 Funktionsweise und Einsatzort der Anlage Das zentralisierte Staubsaugsystem, welches für jede Art von Gebäude geeignet ist (Wohnungen, Bürohäuser, Beherbergungsbetriebe, Dienstleistungseinrichtungen), besteht aus einem System von PVC- Rohren, entweder unter oder über Putz, oder unter einer Hängedecke verlegt, die die verschiedenen Räume vernetzen und an deren Ende sich die Absaugdosen befinden.
  • Página 73: Konstruktionsschema

    • 3.3 Konstruktionsschema Aufputzgehäuse Schallschluckendes Gehäuse aus Polystyrol Gehäuse zum Einmauern Gerätegehäuse Obere Klappe Untere Klappe Zentrierstifte Typenschild Frontaler Abluft Verschluss frontaler Abluft Obere Klappe Motorschutzsicherung Schallschluckendes Motorgehäuse Abluft Elektrische Schachtel Motor Gerätegehäuse Vakuumventil Wandbügel Sicherheitsfilter Schallschluckendes Gehäuse aus Polystyrol Verschluss Staubeingang Untere Klappe...
  • Página 74: Technische Merkmale

    90.5 • 3.4 Technische Merkmale 176.5 90.5 • 3.5 Beschreibung der Steuertafel Obere Klappe (Motor - Schaltbrett) Untere Klappe (Staubbeutel – Sicherheitsfilter) • Untere Klappe im Beutelbereich: WICHTIG! Die Zentrale ist ohne Klappe nicht zu betreiben, da die Saugfähigkeit der Zentrale fehlen würde. Aufpassen, dass er immer richtig installiert ist.
  • Página 75: Installation

    4 - INSTALLATION - ACHTUNG - DIE INSTALLATION DARF NUR VON FACHPERSONAL VORGENOMMEN WERDEN • 4.1 Vorsichtsaßnahmen Nachstehend einige Regeln, die zwecks Durchführung einer korrekten Installation zu beachten. Am Ausgangspunkt des Kreislaufes ist ein bipolarer Schutzschalter zu installieren. • 4.2 Standort Der Einbau einer Staubsaugzentrale setzt ein Rohrleitungsnetz voraus, das vom Fachmann nach einer entsprechenden Begutachtung in der geeignetsten Weise installiert wird.
  • Página 76: Elektrischer Anschluss

    • 4.7 Elektrischer Anschluss - WICHTIG - VOR BEGINN DES ANSCHLUSSES IST UNBEDINGT DIE STROMZUFUHR ZU UNTERBRECHEN - ACHTUNG - DER ANSCHLUSS DARF NUR VON FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN! Vor Beginn der Verkabelung ist zu überprüfen, ob die Spannung des Stromnetzes mit der auf der Identifikationsplakette angegebenen Spannung kompatibel ist (Siehe Identifikationsplakette).
  • Página 77: Benutzung Der Absaugzentrale

    5 - BENUTZUNG DER ABSAUGZENTRALE • 5.1 Einschalten der Zentrale Überprüfen dass die Zentrale unter Spannung ist • 5.2 Benutzung der Zentrale Montieren Sie an den Griff das gewünschte Reinigungszubehör. Einschalten Um die Zentrale einzuschalten, öffnen Sie eine Saugsteckdose: 1) Öffnen Sie eine Saugsteckdose der Anlage und f ühren Sie den biegsamen Schlauch ein.
  • Página 78: Wartung

    6 - WARTUNG - ACHTUNG - VOR BEGINN EVENTUELLER WARTUNGSARBEITEN IST DARAUF ZU ACHTEN, DASS DAS STROMKABEL AUS DER STECKDOSE GEZOGEN IST UND DIE SICHERHEITSHANDSCHUHE UND SCHUTZMASKE ANGEZOGEN WORDEN SIND. • 6.1 Periodische Wartung Mit Bezug auf die Benutzungszeit der Zentrale ist es notwendig von Zeit zu Zeit Wartungsmaßnahmen vorzunehmen, um die Zentrale in den bestmöglichsten Konditionen zu erhalten und schwere mechanische Schäden zu vermeiden.
  • Página 79 Entfernen Sie den Staubbeutel aus dem Ansaugstutzen. Entfernen Sie vorsichtig den Staubbeutel aus der Zentrale. Den vollen Beutel wegwerfen Setzen Sie den neuen Staubbeutel ein. ACHTUNG: Setzen Sie die Membrane des Staubbeutels,in die vorgesehene Fassung am Eingang ein, indem Sie den Beutel nach vorne und hinten bewegen.
  • Página 80: Filterwechsel

    • 6.3 Filterwechsel - ACHTUNG- BENUTZEN SIE DIE ZENTRALE NICHT OHNE FILTER. Untere Klappe öffnen. Entfernen Sie vorsichtig den Staubbeutel aus der Zentrale. Den Feststellschrauben herausdrehen. Die Filterkartusche austauschen. Den Abluftbereich unter dem Filter sauber machen. Staubbeutel und Deckel wieder einsetzen. Wolly2 09/09-V00...
  • Página 81: Reinigung Der Filterkartuche

    • 6.4 Reinigung der Filterkartusche - ACHTUNG- DIE ABSAUGZENTRALE NIEMALS OHNE FILTERKARTUSCHE IN BETRIEB NEHMEN. BEVOR DIE NACHSTEHEND BESCHRIEBENEN SCHRITTE VOR- GENOMMEN WERDEN, MUSS EINE ERSATZFILTERKARTUSCHE EINGESETZT WERDEN. Die Filterkartusche kann unter fliessendem Wasser gereinigt werden. ACHTUNG: Bevor der Filter wieder eingesetzt wird muss dieser komplett getrocknet sein.
  • Página 82: Stillegung

    9 - STILLEGUNG • 9.1 Allgemeine Regeln Sollte die Staubsaugzentrale stillgelegt werden, muss das unter Berücksichtigung der Erfordernisse zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt geschehen.Es wird daher empfohlen sich bei den zuständigen Stellen zu informieren, wer die Entsorgung des Geräts vornehmen kann, und ob es entsprechende Entsorgungsstellen gibt.
  • Página 83: Istruzioni Di Installazione

    APPENDICE A / APPENDIX A / ANHANG A / APPENDICE A / APÉNDICE A ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Installation instructions Installationsanleitung Instructions d'installation Instrucciones de instalación Wolly2 09/09-V00...
  • Página 84 Tools 220/240V~ CLASSE X2 21 x IP44 service provider 90.5 Max 3 punti presa Max 3 Saugsteckdosen Ø 50 Ø 40 Max 3 inlets Max 3 prises Max 3 tomas - 1 - Wolly2 07/09 V00...
  • Página 85 Ø 2 inch(50,8mm) - 2 - Wolly2 07/09 V00...
  • Página 86 - 3 - Wolly2 07/09-V00...
  • Página 87 Ø 50/2inch Ø 40 Vdc 12V (Linea Micro) ~ Vac 220/240 90° 90° - 4 -...
  • Página 88 1.5 mm 220/240V~ MICRO LINE 12 Vdc Prese aspiranti - 5 - Wolly2 07/09-V00...
  • Página 89 - 6 - Wolly2 07/09-V00 Wolly 10/08-V02...
  • Página 90 - 7 - Wolly2 07/09-V00...
  • Página 91 Ø 50/2inch Ø 40 Vdc 12V (Linea Micro) ~ Vac 220/240 90° 90° - 8 -...
  • Página 92 1.5 mm 220/240V~ MICRO LINE 12 Vdc Prese aspiranti - 9 - Wolly2 07/09-V00...
  • Página 93 - 10 - Wolly2 07/09-V00 Wolly 10/08-V02...
  • Página 96 F0920053...

Este manual también es adecuado para:

Wolly 150Wolly 3008201.08201.1

Tabla de contenido