Descargar Imprimir esta página

B-Safety TOP-PROTECT Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Consignes d'utilisation des casques de sécurité TOP-PROTECT
1. Description / Utilisation
Les casques de sécurité TOP PROTECT sont des casques de protection au sens de la norme EN 397 et sont conformes
aux exigences du Règlement (UE) 2016/425 relatif aux EPI.
Les casques de sécurité sont un équipement de protection individuelle et contribuent à éviter les blessures à la tête et à
réduire les effets préjudiciables des chocs sur la tête. Ce casque doit offrir une protection si une personne risque d'être
atteinte à la tête par un objet qui tombe et si une personne heurte sa tête contre un objet fixe. Pour protéger
correctement, ce casque doit être ajusté à la taille de la tête de son utilisateur. La fonction de protection du casque est
seulement pleinement efficace si sa tenue est optimale et si le serre-tête est ajusté à la tête. Merci de lire ces consignes
d'utilisation attentivement pour une protection maximum par votre casque. Ce casque absorbe l'énergie d'un choc par sa
destruction partielle ou la dégradation de la calotte et du harnais. Même si une telle dégradation n'est pas visible
immédiatement, tout casque ayant subi un gros choc doit être remplacé. Vous trouverez les normes applicables sur
l'étiquette dans le casque. EN 397:2012+A1: 2012 Casques de protection pour l'industrie.
2. Garantie
Notre garantie pour les vices de livraison est définie dans nos conditions de livraison. Aucune garantie n'est accordée
pour les dommages résultant du non-respect des consignes d'utilisation et des conditions d'utilisation. Seuls les produits
irréprochables, avec les caractéristiques que nous avons annoncées, sortent de notre entrepôt. À condition de respecter
les recommandations ci-après des présentes consignes d'utilisation, la garantie est donc accordée en cas d'utilisation
correcte.
Modifications apportées au casque :
Les casques respectent les normes citées, aucune modification ultérieure ne doit donc être apportée au produit. Ne
remplacez aucun composant d'origine par des pièces qui ne sont pas standards, à l'exception des pièces de rechange et
accessoires recommandés par le fabricant et conçus spécialement pour ce casque.
3. Stockage et transport
Les casques de sécurité doivent être entreposés dans un endroit frais et sec, à l'abri de la chaleur et de la lumière. Les
rayons ultraviolets et une chaleur extrême, comme celle du soleil, peuvent altérer la solidité des casques de sécurité.
Le produit doit être stocké et transporté dans son emballage d'origine fermé (entre + 5 °C et + 35 °C) pendant cinq ans
maximum. Éviter la lumière directe du soleil. Les collaborateurs et collaboratrices n'entreposeront et ne transporteront
donc pas le casque de sécurité sur la plage arrière des véhicules ou dans un autre endroit en plein soleil. Il convient de
vérifier chaque jour que toutes les pièces sont fonctionnelles et en bon état. Tout casque ayant subi des chocs violents
doit être remplacé. Le casque peut être transporté dans son carton d'origine dans lequel il sera emballé correctement
avec du papier. La température de stockage recommandée s'étend de + 5 °C à + 35 °C.
4. Montage et adaptation
Pour une protection suffisante, ce casque doit être porté avec la pointe vers l'avant. Pour un port sûr et confortable, régler
le serre-tête sur l'arrière du casque comme suit :
a) pour une taille plus petite, resserrer simplement les deux extrémités de l'étrier dans la nuque pour obtenir le tour
de tête souhaité. Pour les casques avec molette de verrouillage, régler le serre-tête en tournant la molette dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir la taille souhaitée.
b) Pour une taille plus grande, appuyer légèrement sur le serre-tête sur les deux points au-dessus de l'attache et
écarter les deux moitiés du serre-tête jusqu'à la taille souhaitée. Pour les casques avec molette de verrouillage,
régler le serre-tête en tournant la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir la taille
souhaitée.
Bedienungsanleitung TOP-PROTECT
| B-SAFETY
| 07-2019
B-SAFETY GmbH
Oststraße 85 • DE-22844 Norderstedt
Tel. +49-(0)40/538092-70 • Fax. -86
info@b-safety.com
www.b-safety.com
| bed-top-protect

Publicidad

loading