Instrukcja obsługi
-
Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowi
1
osoby z branży elektrotechnicznej.
Montaż/demontaż
2
Pozycja robocza - dowolna
Podłączenie
3
z końcówką
tylko Cu!
W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na
4
środowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z
Gebrauchsanweisung
Leitungsschutzschalter -
Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der
1
Montage/Demontage
2
Arbeitslage - beliebig
Anschluß
3
mit Hülse
nur Cu!
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
4
Instrucciones de uso
Interruptor de protección -
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
1
ón electrotécnica correspondiente.
Montaje/desmontaje
2
Posición laboral - cualquiera
Conexión
3
con pieza hembra
solo Cu!
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio
4
ambiente, que no incluyen las mate
- 4 -
PO POLSKU
DEUTSCH
ESPAÑOL
994124 Z00