5.2 Posición de lavado
1. Ponga el freno de mano.
2. Ponga el dispositivo elevador de herramientas
en la posición de transporte.
3. Ajuste la altura de corte máxima.
4. Quite los pasadores y las arandelas. Consulte la
figura 2.
5. Sujete la placa por la parte delantera y levánte-
la. Enganche la cadena de manera que la placa
quede mirando hacia arriba en diagonal. Con-
sulte la figura 10.
Está terminantemente prohibido arrancar el
motor con la placa de corte en la posición de la-
vado.
Devuelva la placa a la posición anterior como se
indica en el punto 4 del apartado 3.2.
5.3 Posición de mantenimiento
1. Ponga el freno de mano.
2. Ponga el dispositivo elevador de herramientas
en la posición de transporte.
3. Ajuste la altura de corte máxima.
4. Si la placa dispone de ajuste eléctrico de la altu-
ra de corte, desconecte el cable de la máquina.
Consulte la figura 7.
5. Quite los pasadores y las arandelas. Consulte la
figura 2.
6. Enganche en el soporte el brazo del rodillo ten-
sor (8:C).
7. Extraiga la correa de la polea central (8:B).
8. Sujete la placa por la parte delantera y levánte-
la. Debe ponerla en posición vertical, de manera
que la parte trasera quede apoyada en el suelo.
Consulte la figura 11.
Devuelva la placa a la posición anterior como se
indica en el apartado 3.1.
5.4 Limpieza
Después de cada uso, es preciso limpiar los bajos
de la placa de corte.
Ponga la placa en la posición de lavado.
Limpie bien los bajos con agua a presión, un rasca-
dor o un cepillo.
Cuando las superficies estén perfectamente lim-
pias y secas, retoque la pintura. Utilice pintura
amarilla resistente apropiada para metales y exte-
riores.
5.5 Ruedas
La 125 Combi Pro está equipada con dos engrasa-
dores (12:D) para los ejes verticales.
Los engrasadores se deben lubricar con grasa uni-
versal después de 50 horas de funcionamiento.
ESPAÑOL
5.6 Cuchillas de repuesto
Póngase guantes protectores cada vez
que cambie las cuchillas; de lo contrario
podría cortarse.
Asegúrese de que las cuchillas estén siempre afila-
das, ya que de esta forma se obtienen los mejores
resultados.
Compruebe siempre las cuchillas después de una
colisión. En caso de que el sistema de cuchillas
haya sufrido algún tipo de desperfecto, será preci-
so cambiar las piezas defectuosas.
Utilice siempre piezas de repuesto origi-
nales. Los repuestos no originales pue-
den entrañar riesgos de lesiones aunque
se adapten a la máquina.
Cambie la cuchilla completa cuando los filos estén
desgastados.
Monte la cuchilla nueva con el texto perforado mi-
rando hacia abajo.
Par de apriete: 24 Nm
5.7 Protección contra el desgaste
La parte inferior de la placa de corte lleva dos dis-
positivos de protección contra el desgaste que se
pueden cambiar si es necesario.
6 PIEZAS DE REPUESTO
Los accesorios y piezas de repuesto originales de
STIGA han sido específicamente diseñados para
las máquinas STIGA. Tenga en cuenta que los ac-
cesorios y las piezas de repuesto que no son origi-
nales no han sido probados por STIGA ni cuentan
con su aprobación.
La utilización de tales piezas y acceso-
rios puede afectar al funcionamiento y a
la seguridad de la máquina. STIGA no
asume responsabilidad alguna por los
daños o lesiones ocasionados por los
mismos.
7 DEPÓSITO DE DISEÑOS Y
MODELOS
El producto o partes del mismo están cubiertos por
los depósitos de diseños y modelos siguientes:
Suecia: 66 166
Alemania: 499 11 740.9
Francia: 577 251-253, 577 439-443
EE.UU.: 435 564
GGP se reserva el derecho de realizar modifica-
ciones en el producto sin previo aviso.
ES
, fig. 13
33