Resumen de contenidos para Kids II ingenuity Keep Cozy Grow with Me Bounce & Rock Seat - Weaver
Página 1
Keep Cozy 3-in-1 Grow With Me Bounce & Rock Seat - Weaver 3-in-1 Grow with Me Bounce & Rock Seat Silla nido y mecedora Grow with Me 3 en 1 3-en-1 Grow with Me Siège berceur et à bascule 3-in-1 Grow with Me -Wipp- und Schaukelsitz Cadeirinha de descanso e balanco 3 em 1 Grow with Me Sdraietta e dondolino Grow with Me...
Página 2
ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING When used in bouncer mode: TO PREVENT FALLS AND SUFFOCATION: • ALWAYS use restraints and adjust to fit snugly, even if baby falls asleep. • STOP using bouncer when baby starts trying to sit up or has reached 20 lb (9 kg), whichever comes first.
Care and Cleaning Seat pad/Bolster/Headrest – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Tumble dry, using low heat. Toy bar and toys – Wipe clean with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
Página 4
ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Cuando se usa en modo de silla nido: PARA EVITAR CAÍDAS Y ASFIXIA: • SIEMPRE use restricciones y ajuste, incluso si el bebé se duerme • DEJE de utilizar la hamaca cuando el bebé intente sentarse derecho o alcance un peso de 9 kg (20 lb), lo que ocurra primero.
Cuidado y limpieza Almohadilla del asiento/Suplemento/Apoyacabeza – Retire la almohadilla del armazón. Asegure las hebillas en el sujetador y en la almohadilla del asiento. Ajuste todos los parches de sujeción en el parche correspondiente. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave.
Página 6
FRANÇAIS IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT En cas d’utilisation en mode transat : POUR PRÉVENIR LES CHUTES ET L’ASPHYXIE : • TOUJOURS utiliser des sangles de sécurité et bien les ajuster, même si le bébé s’ e st endormi. •...
Página 7
Entretien et nettoyag Coussin du siège/Garniture du siège/l’appui-tête: Retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle du siège et sur le coussin du siège. Attacher chaque fixation à bandes autoagrippantes sur la sangle correspondante. Laver en machine à l’eau froide, cycle délicat.
Página 8
DEUTSCHE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG Wenn sie im Wippmodus verwendet wird: ZUR VERMEIDUNG VON STURZ- UND ERSTICKUNGSGEFAHR: • Verwenden Sie IMMER die Gurte und stellen Sie sicher, dass diese eng genug anliegen, selbst wenn das Baby einschläft. • HÖREN SIE AUF, die Wippe zu verwenden, wenn das Baby versucht, sich aufrecht hinzusetzen, oder ein Gewicht von 9 kg (20 lbs) erreicht hat, je nachdem, was zuerst eintritt.
Pflege und Reinigung Sitzpolster/Polster/Kopfstütze – Vom Rahmen abnehmen. Gurtverschlüsse am Sitz- Gurtsystem und Sitzpolster befestigen. Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen. Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen. Spielzeugbügel und Spielzeug – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen lassen.
Página 10
PORTUGUÊS IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. ATENÇÃO Quando usada no modo descanso: PARA EVITAR QUEDAS E SUFOCAMENTO: • Use SEMPRE as travas de segurança e ajuste-as de modo confortável, mesmo se o bebê dormir. • PARE de utilizar o berço quando o bebê começar a tentar se sentar ou quando seu peso atingir 9 kg (20 lb), o que ocorrer primeiro.
Cuidados e limpeza Almofada do assento/Piano di appoggio/Apoio de cabeça - Remova da estrutura. Prenda as fivelas no cinto de segurança e na almofada do assento. Prenda todos os ganchos e alças nos encaixes correspondentes. Lave na máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes.
Página 12
ITALIANO IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. AVVERTENZA Se utilizzato in modalità sdraietta: PER PREVENIRE CADUTE E SOFFOCAMENTI: • UTILIZZARE SEMPRE le cinghie e regolarle in modo che risultino ben fissate, anche quando il bambino dorme. • NON USARE PIÙ la sdraietta quando il bambino inizia a provare ad alzarsi o, se avviene prima, quando ha raggiunto un peso di 9 kg (20 lb).
Manutenzione e pulizia Imbottitura del seggiolino/Piano d’appoggio/Poggiatesta – Estrarla dal telaio. Agganciare le fibbie alle cinghie di trattenuta del seggiolino e all’imbottitura. Attaccare tutte le bande in velcro alle bande corrispondenti. Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare in asciugatrice a bassa temperatura. Barra giocattoli e giochi –...
Página 20
Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège • Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança • Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino - 20 -...
Página 21
Using the Recline Function • Cómo utilizar la función de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison • Verwenden der Einstellfunktion der Rückenlehne Uso da função reclinar • Uso della funzione di reclinamento - 21 -...
Página 22
BOUNCER MODE • MODO SILLA NIDO • MODE TRANSAT WIPPMODUS • MODO DE DESCANSO • MODALITÀ SDRAIETTA - 22 -...
Página 23
ROCKER MODE • MODO MECEDORA• MODE BALANCELLE SCHAUKELMODUS • MODO DE BALANÇO • MODALITÀ DONDOLO - 23 -...
Página 24
ROCKER MODE • MODO MECEDORA• MODE BALANCELLE SCHAUKELMODUS • MODO DE BALANÇO • MODALITÀ DONDOLO Adjusting the Kickstand • Ajuste del pie de apoyo Réglage de la béquille • Einstellen des Ständers Ajuste do cavalete • Regolazione del cavalletto - 24 -...
Página 25
Using the Vibration Unit • Uso de la unidad de vibración Utilisation du module Vibration • Verwendung der Vibrationseinheit Usando a Unidade de Vibração • Utilizzare l’unità vibrazione Vibration ON/OFF button Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) Interrupteur Vibrations ON/OFF EIN-AUS-Schalter für die Vibrationseinheit (ON/OFF) Chave de vibração ON/OFF Interruttore vibrazione ON/OFF...
Página 26
Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu •...