Publicidad

Enlaces rápidos

Compatibilidad Electro-Magnética (EMC)
Este producto cumple con la Directiva del Consejo
89/336/EEC cuando es instalado y usado de acuerdo
con las instrucciones pertinentes.
Servicio y Soporte Técnico
RDS Technology Ltd
Tel: +44 (0) 1453 733300
Fax: +44 (0) 1453 733311
© Copyright RDS Technology Ltd 1998
Nuestra política es de desarrollo continuo y la
información en este documento está sujeta a cambio sin
previo aviso. Revise que la referencia del programa
concuerde con la mostrada por el instrumento.
Documento número
S/DC/500-10-186 : Versión 2 : 03/01/96
\SP186-2.DTP
Guía del Usuario
Bale Wrap Computer
Computadora de
envoltura de fardos
Operación e Instalación
Software Ref: UDM 350 -5
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RDS Technology SP186-2

  • Página 1 RDS Technology Ltd Tel: +44 (0) 1453 733300 Fax: +44 (0) 1453 733311 © Copyright RDS Technology Ltd 1998 Nuestra política es de desarrollo continuo y la información en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. Revise que la referencia del programa concuerde con la mostrada por el instrumento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido 1 Introducción ______________________________________ 4 ¿Qué puede realizar el equipo? ....... 4 Esquema del panel frontal .
  • Página 4 Sección Sección 1 1 - - Introducción Introducción La Computadora de envoltura de fardos tiene 6 canales de funciones con una pantalla iluminada de 4 dígitos, 3 llaves para controlar todas las funciones y una alarma interna. Una alarma externa es opcional. El instrumento normalmente se enciende con la ignición del vehículo y llama a la función mostrada cuando el instrumento se utilizó...
  • Página 5: Introducción

    Sección Sección 1 1 - - Introducción Introducción Programa Número objetivo de vueltas Número coriente de vueltas BALE WRAP COMPUTER CURRENT PROG. Indicador de canal TOTAL PART GRAND NORMAL A B C D TOTAL TOTAL E F G H RESET C 1 Pantalla normal (Vueltas corriente/objetivo) C 2 Selección de totales acumulados...
  • Página 6: Programar

    Sección Sección 2 2 - - Las Las llaves llaves de de control control Hay 3 llaves en el panel frontal utilizadas individualmente o en combinación, para programar, setear/resetear o seleccionar cualquier función. Programa Programa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Presione para seleccionar las memorias acumuladas de Presione y retenga...
  • Página 7: Programar La Alarma De Advertencia

    Sección Sección 3 3 - - Utilizando Utilizando el el instrumento instrumento Mostrar Mostrar vueltas vueltas corriente/objetivo corriente/objetivo La sección izquierda muestra el número corriente de vueltas y la sección derecha el número objetivo. Cuando el número corriente = objetivo, la alarma sonará por 3 segundos y la pantalla titilará.
  • Página 8 Sección Sección 3 3 - - Utilizando Utilizando el el instrumento instrumento Programar Programar la la alarma alarma de de advertencia advertencia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Una alarma de advertencia puede ser programada para que suene hasta 9 vueltas antes que el número objetivo sea alcanzado.
  • Página 9: Utilizando El Instrumento

    Sección Sección 3 3 - - Utilizando Utilizando el el instrumento instrumento Totales acumulados Totales acumulados Cuando un fardo es completado, una de las ocho memorias preselccionadas de totales acumulados es automáticamente avanzada de a 1. Los totales acumulados pueden ser reseteados individualmente. Mostrar Mostrar un un total total acumulado...
  • Página 10: Total Parcial

    Sección Sección 3 3 - - Utilizando Utilizando el el instrumento instrumento Total Total parcial parcial Cuando el fardo es completado, el total parcial es automáticamente avanzado de a 1. El total puede ser reseteado en cualquier momento. Mostrar Mostrar total total parcial parcial _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seleccione...
  • Página 11: Total General

    Sección Sección 3 3 - - Utilizando Utilizando el el instrumento instrumento Total Total General General Cuando el fardo es completado, el total general es automáticamente avanzado de a 1. El total no puede ser reseteado. Mostrar Mostrar el el total total general general _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seleccione...
  • Página 12: Proporción De De Envoltura

    Sección Sección 3 3 - - Utilizando Utilizando el el instrumento instrumento Proporción Proporción de de envoltura envoltura de de fardo fardo Muestra el número de envolturas por hora. El período de tiempo en que la proporción es calculada puede reiniciarse en cualquier momento.
  • Página 13: Velocidad De De Envoltura

    Sección Sección 3 3 - - Utilizando Utilizando el el instrumento instrumento Velocidad Velocidad de de envoltura envoltura de de fardo fardo Muestra instantáneamente los r.p.m. de envoltura en intervalos de 3 segundos en un rango de 10-99 r.p.m. La alarma de exceso de velocidad sonará si el r.p.m. excede el límite pre-programado.
  • Página 14 Sección Sección 3 3 - - Utilizando Utilizando el el instrumento instrumento Reseto Reseto total total Si por alguna razón los datos en el instrumento es corrompido o la PrOg PrOg pantalla muestra ' ' entonces el instrumento debe resetearse totalmente.
  • Página 15: Instalacción

    Sección Sección 4 4 - - Instalación Instalación Componentes Componentes del del sistema sistema / La unidad central del instrumento con una alarma interna, resguardada en una carcaza para un montage versátil. / Imanes fijados sobre la base de giro o el brazo del enrollador, operando un sensor de vuelta estacionario.
  • Página 16 Sección Sección 4 4 - - Instalación Instalación Unidad Unidad central central Ubicación Ubicación El instrumento puede ser situado en la cabina del tractor o en el enrollador de fardos según sea más conveniente para el operator Montar en la cabina, frente al conductor, sobre el tablero de instrumento, o suspendido desde el techo de la cabina o en el marco lateral.
  • Página 17 Sección Sección 4 4 - - Instalación Instalación 3 Remonte Remonte la la carcaza carcaza sobre sobre el el pie. pie. No sobreajuste la tuerca de fijación. Conector Conector "Harting" "Harting" La unidad central se provee con un cable terminado en un conector aéreo de 6 vías.
  • Página 18: Sección 4 4

    Sección Sección 4 4 - - Instalación Instalación Fuente Fuente de de alimentación alimentación Montado Montado en en cabina cabina Utilice el envainado con 2 cables provisto con los terminales hembras en un extremo, y un terminal anillo y uno "ida y vuelta" (piggyback) en el otro extremo.
  • Página 19 Sección Sección 4 4 - - Instalación Instalación Alarma Alarma Externa Externa (Opcional) (Opcional) Esta puede situarse en cualquier lugar que resulte conveniente para el operador. Se asegura por un simple tornillo auto-roscante. Si ésta se instala en la enrolladora debe protegerse de la lluvia directa o del agua a presión.
  • Página 20 5 Conecte el cable azul al terminal 2 y el cable marrón al terminal 5 de la cubierta conectora. Imán sobre el marco rotatorio Sensor sobre el marco fijo Su distribuidor local es:...

Tabla de contenido