Veiligheidsvoorschriften
•
CAPP.P zijn niet afgewerkte toestellen, maar deel van
een systeem. Dus, de installateur van het systeem draagt
de verantwoordelijkheid dat alle relevante veiligheids.
•
Speciale zorg moet genomen worden wat betreft contact-
bescherming (beschermingsbeveiliging of voldoende
lengte van het kanaal).
•
Bedrading en onderhoud mag enkel uitgevoerd worden
door gekwalifi ceerde electriciens.
•
Vooraleer installatie of onderhoud uit te voeren gelieve de
unit af te sluiten van de hoofdgenerator.
Montage
•
Het montageoppervlak moet horizontaal zijn en waterpas.
•
Houdt rekening met een toelaatbare dakbelasting.
•
Zorg voor voldoende afdichting tussen de dakventilator
en de dakopstand.
•
Für die Versionen mit herausgeführtem Thermokontakt
gilt: Bei nicht angeschlossenem / abgefragten Thermo-
kontakt erlischt der Garantieanspruch. Schäden aufgrund
Überhitzung können nicht berücksichtigt werden.
Bedrijfsvoorwaarden
•
Laat de ventilatoren niet functioneren in een potentieel
explosieve atmosfeer.
•
Laat de ventilatoren niet functioneren met een frequen-
tieomvormer.
•
Houdt rekening met de maximale omgevingstemperatuur.
•
Controleer of de netspanning overeenkomt met de
nominale spanning.
•
Bij gebruik van het product in combinatie met een afzuig-
kap: Bij gelijktijdig gebruik van een afzuigkap met afvoer
en een vuurbron mag in de ruimte waar de vuurbron
is opgesteld de onderdruk niet groter zijn dan 4 Pa (4
x 10-5 bar). Er moet worden gezorgd voor voldoende
ventilatie van de ruimte wanneer de afzuigkap gelijktijdig
wordt gebruikt met apparaten die gas of andere brand-
stoffen verbranden.
Onderhoud
•
CAPP.P ventilatoren zijn met uitzondering van aanbevo-
len schoonmaakbeurten onderhoudsvrij.
•
Partikels van met stof beladen lucht zullen zich op termijn
opstapelen op de rotor en de omkasting. Dit leidt tot
een lagere prestatie, onevenwicht in de eenheid en een
verminderde levensduur. Daarom bevelen we aan om
een luchtfi lter te installeren.
•
Reinig de aandrijving met borstel of doek. Opgelet! Ver-
wijder of verschuif de balanceringsgewichten niet.
•
Onder geen enkel beding mag de binnenruimte gereinigd wor-
den met water of een hogedrukreiniger (stoomstraalreiniger).
•
Door de installatie van een luchtfi lter kan de schoonmaak-
beurt aanzienlijk uitgesteld worden of zelfs vermeden.
Varnostni napotki
•
CAPP.P niso samostojne naprave, ampak so del
sistema. Zato instalater sistema nosi odgovornost, da
so upoštevani vsi varnostni postopki glede električnih
povezav in zaščite stikov.
•
Posebna pozornost namenite zaščiti pred gibajočimi deli
naprave (zaščitne mreže ali ustrezna dolžina kanala).
•
Vezavo in servisiranje naj opravljajo le kvalifi cirani
električarji.
•
Pred inštalacijo ali servisiranjem ločite napravo od
glavnega napajanja.
Montaža
•
Montažna površina mora biti horizontalna in uravnana.
•
Bodite pozorni na dovoljeno nosilnost strehe.
•
Prepričajte se, da je zatesnitev med strešnim ventilator-
jem in podnožjem zadostna.
•
Za različice z navzven izpeljanim termičnim kontak-
tom velja: Neizpolnitev priključitve/zahtev termičnega
kontakta pomeni ničnost garancijskega zahtevka. S
pregretjem povzročena škoda ni predmet upoštevanja.
Pogoji za uporabo
•
Ne uporabljajte ventilatorjev v potencialno eksplozivnem
okolju!
•
Ne uporabljajte ventilatorjev s frekvenčnimi pretvorniki!
•
Bodite pozorni na maksimalno temperaturo okolice, ki je
navedena na tipski ploščici!
•
Preverite ali napetost ustreza vrednosti navedeni na
tipski ploščici !
•
Pri obratovanju izdelka na kuhinjski napi: Pri istočasnem
obratovanju kuhinjske nape v načinu odzračevanje in na
mestih, kjer je prisoten odprt plamen, v prostoru z od-
prtim plamenom in nameščeno napravo podtlak ne sme
presegati vrednosti 4 Pa (4 x 10-5 bar). Če se kuhinjska
napa uporablja sočasno z aparati, ki za gorenje uporabl-
jajo plin ali druga goriva, mora biti zagotovljeno zadostno
zračenje prostora.
Vzdrževanje
NL
•
Strešni ventilatorjev z izjemo priporočenega čiščenja, ni
treba vzdrževati.
•
Usedline iz zraka nasičenega s prahom se bodo
sčasoma nalagale na pogonskem kolesu in ohišju. To
vodi do slabšega delovanja, neuravnoteženosti v napravi
in krajši življenjski dobi. Zato priporočamo montažo
zračnega fi ltra.
•
Pogonsko kolo čistite s krtačo ali krpo. Pozor! Ne od-
stranjujte ali premikajte ravnotežnih uteži.
•
Notranjosti nikoli ne čistite z vodo in visokotlačnimi
čistilnimi sredstvi.
•
Z montažo zračnega fi ltra lahko obdobje med čiščenji
občutno podaljšate, ali se čiščenju celo izognete.
Sigurnosne upute
•
CAPP.P ventilator nije samostalni uređaj već dio
sustava. A telepítés elvégző szerelő felelőssége minden
elektromos és szerelési előírás betartása.
•
Obratiti posebnu pozornost na kontaktnu zaštitu od
dijelova u gibanju (zaštitna rešetke ili dovoljna dužina
cijevi – kanala).
•
Električno spajanje i servis može izvoditi samo kvalifi ci-
rao osoblje.
•
Prilikom izvođenja instalacije ili servisa neophodno je
odvojiti uređaj od glavnog napajanja.
Ugradnja
•
Površina ili ravnina ugradnje mora biti horizontalna.
•
Provjeriti dopuštenu nosivost podloge / krova.
•
Gondoskodjon megfelelő szigetelésről a tetőventilátor és
a lábazati elem között.
•
Za verzije s izvedenim termokontaktom vrijedi: Kod
nepriključenog / ispitanog termokontakta gasi se pravo
na garanciju. Oštećenja nastala uslijed pregrijavanja ne
mogu se uzeti u obzir.
Radni uvjeti
•
Ventilatori nisu predviđeni za rad u potencijalno eksplo-
zivnoj atmosferi!
•
Nije dozvoljeno upravljanje frekventnim pretvaračem.
•
Obratite pozornost na maksimalnu temperature na
pločici!
•
Napon napajanje mora odgovarati naponu ventilatora
navedenom na pločici.
•
Pri radu proizvoda s poklopcem za odvođenje pare: Kod
istovremenog rada poklopca za odvođenje pare pri radu
odvođenja zraka i jedinici za plamen, podtlak u području
postavljanja jedinice za plamen ne smije biti veći od
4 Pa (4 x 10-5 bar). Valja se pobrinuti za dostatno
prozračivanje prostorije, kada poklopac za odvođenje
pare radi istovremeno s uređajima koji sagorijevaju plin
SLO
ili druga goriva.
Održavanje
•
Krovni ventilatori, osim čišćenja u preporučenim intervali-
ma, ne zahtjevaju održavanje.
•
Čestice nečistoća iz zraka vremenom će se naku-
piti na rotoru i kućištu. To će rezultirati smanjenjem
učinkovitosti, gubitka balansiranosti i smanjenjem vijeka
trajanja uređaja. Iz tog razloga preporučuje se ugradnja
fi ltra zraka.
•
Čistiti rotor sa četkom ili tkaninom. Pažnja! Zabranjeno je
uklanjati ili pomicati dijelove za balansiranje.
•
Strogo je zabranjeno čišćenje unutrašnjosti sa sredstvi-
ma ili uređajima za čišćenje sa parom pod visokim
tlakom.
•
U sustavima sa fi ltracijom zraka intervali čišćenja mogu
biti manje učestali.
Biztonsági feljegyzések
•
A CAPP.P tetőventilátor nem egy önálló berendezés, ha-
nem egy légtechnikai rendszer része. A telepítés elvégző
szerelő felelőssége minden elektromos és szerelési
előírás betartása.
•
Különös fi gyelmet igényel a megfelelő csatlakozási pon-
tok kialakítása (védőrács, illetve megfelelő hosszúságú
csőszakasz).
•
Az elektromos bekötést és a karbantartást kizárólag
szakképzett szerelő végezheti.
•
A berendezésen történő bármilyen szerelés és karbant-
artás csak az elektromos hálózatról történő leválasztás
után végezhető el.
Felszerelés
•
A ventilátort kizárólag vízszintes és sima felületre lehet
felszerelni.
•
Figyelembe kell venni a tető teherbírását.
•
Gondoskodjon megfelelő szigetelésről a tetőventilátor és
a lábazati elem között.
•
A kivezetett hőkapcsolóval felszerelt kivitelekre érvé-
nyes: Ha a hőkapcsoló nincs csatlakoztatva / lekérdezve,
a garancia érvényét veszti. A túlmelegedésből származó
károkért nem vállalunk felelősséget.
Üzemelési feltételek
•
A ventilátor nem alkalmas robbanásveszélyes környezet-
ben történő működésre.
•
Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval.
•
Figyeljen a ventilátor adattábláján lévő a ventilátort
körülvevő maximális környezeti hőmérsékletre.
•
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezzen a
ventilátor adattábláján lévő értékkel.
•
Ha a terméket páraelszívón használják: Ha a páraels-
zívót egyidejűleg elszívó üzemben és működő tűzhelynél
használják, a tűzhely felállítási helyén a vákuum nem
lehet nagyobb, mint 4 Pa (4 x 10-5 bar). Gondoskodni
HR
kell a helyiség megfelelő szellőzéséről, ha a páraelszívót
olyan készülékekkel együtt használják, amelyek gázt,
vagy egyéb éghető anyagot égetnek el.
Karbantartás
•
CAPP.P tetőventilátor az ajánlott tisztítási intervallumokat
kivéve karbantartásmentes.
•
a levegő portartalma miatt a készülékházon és a
járókeréken porlerakódás keletkezik. Ez kisebb teljesít-
ményt, rázkódást okozhat, valamint csökkenti a berende-
zés élettartamát. Ennek elkerülése érdekében ajánlott a
rendszerbe levegőszűrő beépítése.
•
Tisztítsa meg a járókereket kefével vagy ronggyal.
Figyelem! Ne távolítsa el a kiegyensúlyozó súlyokat a
járókerékről!
•
Soha ne tisztítsa a ventilátor belső részét vízzel vagy
magasnyomású mosóval (gőzborotva).
•
Légszűrő beépítésével a tisztítási intervallumok
jelentősen csökkenthetőek vagy el is hagyhatóak.
Bezpečnostné predpisy
•
CAPP.P nie sú žiadne hotové stroje, ale časť
zariadenia. Preto stavitel zariadenia preberá
zodpovednosť za správnosť dodržania miestnych
bezpečnostných predpisov, správnosť elektrického zapo-
jenia a ochranu pred nbezpečným dotykom.
•
Prosíme zvlášť dbať na dodržanie ochrany pred
nebezpečným dotykom (Ochranná mriežka,alebo
dostatočne dlhé potrubie)
•
Elektrické pripojenie ako aj opravy smie prevádzať len
odborný personál.
•
Pri všetkých zapojeniach a opravných prácach musí byť
odpojený elektrický okruh.
Zapojenie
•
Základňa pre ventilátor musí byť horizontálna a rovná.
•
Prihliadať na prípustnú záťaž strechy.
•
Je nutné zabezpečiť dostatočné utesnenie medzi
strešným ventilátorom a soklom.
•
Pre verzie s vyvedeným tepelným kontaktom platí: Pri
nepripojenom / nevyžiadanom (nezaregistrovanom)
tepelnom kontakte zaniká nárok na záruku. Škody, ktoré
vznikli na základe prehriatia nie je možné zohľadniť.
Návod na použitie
•
Ventilátor nesmie pracovať, byť prevádzkovaný, vo
výbušnej atmosfere.
•
Ventilátor neprevádzkovať s frekvenčným meničom.
•
Dbať na okolitú teplotu uvedenú na výrobnom štítku.
•
Preskúšať napájacie napätie či zodpovedá hodnote
uvedenej na výrobnom štítku.
•
Pri prevádzke výrobku pri odsávači pár: Pri súčasnej
prevádzke odsávača pár v odvetrávacom režime a krbov
nesmie byť v mieste postavenia krbu podtlak väčší ako
4 Pa (4 x 10-5 bar). Je potrebné zabezpečiť dostatočné
vetranie miestnosti, ak sa odsávač pár prevádzkuje
súčasne so zariadeniami, ktoré spaľujú plyn alebo iné
HU
palivá.
Údržba
•
CAPP.P strešný ventilator s výnimkou týkajúcou sa
čistiacich intervalov sú bezúdržbové.
•
Prašné ovzdušie spôsobuje usadeniny v obežnom
kolese a domčeku. To vedie k obmedzeniu výkonu
a nevyváženosti ventilátora a tiež k zníženiu jeho
životnosti.
•
Obežné kolo čistiť so štetcom /kefou/ s handrou . Pozor
vyváženie neodstárniť ani neposúvať.
•
Vnútorný priestor v žiadnom prípade nečistiť s vodou
alebo vysokotlakým zariadením.
•
Zabudovaním vzduchového fi ltra dosiahneme podstatne
dlšie intervali na čistenie.
SK