Resumen de contenidos para NewStar Neomounts FPMA-W950
Página 1
INSTRUCTION MANUAL 180° min55mm-max580mm 230mm 200mm 100mm +15° -15° 180° 180° -3° +3° 68mm FPMA-W950 TV wall mount TV veggfeste TV wandsteun TV-väggfäste TV Wandhalterung TV seinäteline Support mural pour TV Uchwyt ścienny do TV Supporto TV a parete Nástěnný držák na TV Soporte de pared para TV Nástenný...
Página 2
Tool Drill FPMA-W950 75x75 - 3-20 kg | 0-34 cm 5-58 cm 400x400 mm 6,6-44,1 lbs PARTS B. (x2) C. (x1) D. 4mm E. 6mm F. (x1) M-A. M4x14 (x1) (x1) (x4) A. (x1) M-B. M5x14 M-C. M6x14 M-D. M8x20 M-E.
Página 3
STEP 2 Install the wall plate on a solid brick or concrete wall Bevestig de muurbeugel aan een stevige stenen of betonnen muur Befestigen die Halterungsplatte an einer Wand Installation de la plaque murale sur un mur de brique ou de béton Installare la piastra di parete su un muro di mattoni o cemento Instalar la placa de pared en un ladrillo sólido o muro...
Página 4
STEP 4 Attach the VESA plate to the screen Bevestig de VESA plaat aan het scherm VESA-Platte am Monitor fixieren Fixez la plaque VESA à l'écran Collegamento del piatto VESA al monitor * Not Included Coloque la placa VESA en la pantalla Colocar a placa VESA no monitor Montaż...
Página 5
STEP 5 Attach the screen onto the bracket and secure it Bevestig het scherm aan de muursteun en zet vast Montage und Sicherung des Bildschirm an die Halterung Accrochez l'écran sur le support et fixez-le Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela Pendure a tela no suporte e prenda-a Zawieś...
Página 6
OPTION If the arm makes a loud clicking sound while adjusting the height, fix this by using a flat screwdriver to turn the screw in the arm slightly Als de arm een luid klikgeluid maakt tijdens de hoogte- verstelling, verhelp dit dan door met. een platte schroevendraaier de schroef in de arm enigszins te draarien tot het geluid verdenen is Wenn der Arm beim Einstellen der Höhe ein lautes...
Página 7
STEP 8 Adjust the torques Stel het koppel in Einstellen des Drehmoments Réglagez les couples Regolazione della coppia Ajuste el tornillo Ajustar os parafusos Dostsosuj siłę docisku regulacji obrotu monitora STEP 9 Adjust the mount to your desired position 180° Stel de steun in op de gewenste positie Positionieren die Halterung in die gewünschten Position Ajustez le support à...