ES
Mando a distancia
Remo KNX RF
Número de artículo 70747
1.
Descripción
Con la pantalla táctil en color del Mando a distancia Remo KNX RF se pueden
controlar de forma manual los componentes de bus del sistema KNX. El Remo
KNX RF utiliza el estándar KNX RF S. Las funciones disponibles son:
•
Conmutación
•
Atenuación
•
Activar el accionamiento de toldos, persianas venecianas, persianas
enrollables o ventanas
•
Cambiar temperatura (calefacción/refrigeración)
•
Cambiar color de la luz RGBW
•
Cambiar temperatura de color de la iluminación
•
Cargar y guardar escenas
•
Manejar técnica de medios
•
Mostrar valores del bus (p. ej., estado, valores de sensores).
Los canales se configuran en ETS. No obstante, en la pantalla se les puede asignar
nombre y es posible clasificarlos por separado.
Funciones:
•
Manejo por pantalla táctil
•
Batería de litio, recargable a través de un cargador USB 2.0 Micro B
(Cargador n.º 10155 como accesorio opcional). Se puede enviar al bus el
estado de carga de la batería y la advertencia cuando la carga de la batería
< 20 %
•
32 canales, estándar de radio KNX RF, modo S
•
Los botones táctiles se pueden nombrar directamente en el dispositivo de
forma individual o en ETS.
•
Se puede modificar el orden de visualización directamente en el dispositivo
•
Las funciones de ajuste en la pantalla pueden bloquearse (y desbloquearse)
mediante la aplicación o el bus
Die Konfiguration erfolgt mit der KNX-Software ETS 5. Die Produktdatei steht im
ETS-Online-Katalog und auf der Homepage von Elsner Elektronik unter www.els-
ner-elektronik.de im Menübereich „Service" zum Download bereit.
Cuando la comunicación se tenga que llevar a cabo con equipos KNX conectados
por cable (KNX TP), es necesario emplear un acoplador de medios que conecte los
sistemas KNX RF y KNX TP (p. ej. KNX RF LC-TP n.º 70710).
¡ADVERTENCIA!
La transmisión por radio tiene lugar por una vía de transmisión
no disponible de forma exclusiva.
Este aparato no está indicado para aplicaciones en el ámbito de la
seguridad, como p. ej. apagado de emergencia o llamadas de emergencia.
La humedad daña la electrónica del mando a distancia. Por
este motivo:
• No hay que dejarlo bajo la lluvia
• No hay que dejarlo en el exterior toda la noche
• Hay que protegerlo de las heladas
1.0.1. Alcance del suministro
•
Mando a distancia por radio con batería integrada
•
Cable de conexión USB de 0,5 m (conector USB-A en conector Micro USB-B)
1.1. Datos técnicos
Carcasa
Plástico
Color
negro
Grado de protección
IP 40
Dimensiones
aprox. 64 × 122 × 11 (an. × al. × pr., mm)
Pantalla
TFT en color, capacitiva, atenuable,
Resolución 320 x 480 píxeles
Peso
aprox. 100 g
Temperatura ambiente
En operación entre 0 y 50 ºC, en almacena-
miento entre -10 y +60 ºC
Humedad atmosférica
máximo 95% HR, evitar la acción del rocío
ambiente
Tensión de servicio
Batería integrada de 3,8 V DC
Radiofrecuencia
868,2 MHz
Canales
32
Salida de datos
KNX RF (modo S)
Tipo de BCU
Microcontrolador propio
Tipo de PEI
0
Direcciones de grupo
máx. 512
Mando a distancia Remo KNX RF • Versión Display 1.3.0, aplicación KNX 2.0 • Versión: 19.11.2018 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250
Mando a distancia Remo KNX RF
Asignaciones
máx. 1024
Objetos de comunicación
417
El producto satisface las disposiciones de las directivas de la UE.
1.2. Hinweise zu Funkanlagen
Bei der Planung von Anlagen mit Geräten, die über Funk kommunizieren, muss auf
ausreichenden Funkempfang geachtet werden. Die Reichweite wird begrenzt
durch die gesetzlichen Bestimmungen für Funkanlagen und durch die baulichen
Begebenheiten. Vermeiden Sie Störquellen und Hindernisse zwischen Sender und
Empfänger, die zur Störung der Funk-Kommunikation führen. Dies sind beispiels-
weise:
•
Wände und Decken (besonders Beton und Sonnenschutzverglasung).
•
Metallische Flächen in der Nähe der Funkteilnehmer (z. B. Alu-Konstruktion
eines Wintergartens).
•
Andere Funkteilnehmer und starke lokale Sendeanlagen (z. B. Funk-
Kopfhörer), die auf der gleichen Frequenz (868,3 MHz) senden. Halten Sie
darum einen Mindestabstand von 30 cm zwischen Funksendern ein.
2.
Primer uso/puesta en marcha
2.1. Cargar la batería, bloqueo de transporte
Indicador del estado de la batería
Toma de conexión
del cargador
En primer lugar, recargue la batería integrada del mando con un cargador USB
estándar (USB 2.0 con conectores macho Micro B). Al cargarse se restablece el blo-
queo de transporte que llevaba de fábrica. El mando a distancia está listo para su
utilización una vez que se conecta a la red eléctrica por medio del cargador.
Si fuera necesario, se puede volver a activar el bloqueo de transporte en el menú
Sistema (véase el capítulo Sistema del manual).
Se puede enviar al bus el estado de carga de la batería y una advertencia cuando
la carga de la batería < 20 %. Estado de carga de la batería y advertencia cuando la
carga de la batería es baja (mensaje de bus). Véase el manual, capítulo Sistema.
No se puede retirar ni cambiar la batería del aparato. Al deshacerse del dispositivo,
tenga en cuenta las regulaciones locales sobre el tratamiento residual de disposi-
tivos con batería integrada.
2.2. Película protectora
Retire la película protectora de la pantalla.
2.3. Procedimiento de puesta en marcha
1. Requisito obligatorio: Configurar los canales en ETS (a partir de la versión 5).
Véase el capítulo Configuración de los canales en ETS del manual.
2. Requisito obligatorio: Programación del aparato
Véase el capítulo Programación del mando a distancia del manual.
3. Opcional: Modificar los nombres y el orden de los canales en el menú Configu-
ración de canales de radio.
Véase el capítulo Configuración de canales de radio del manual.
Indicadores de la pantalla durante la
primera puesta en marcha
3.
Manejo del mando a distancia
3.1. Apagado automático
La pantalla del mando a distancia se enciende cuando se mueve el dispositivo (por
ej., cuando se toma el mando con la mano) y se apaga al cabo de unos segundos
para ahorrar energía. El intervalo de tiempo hasta que se apaga se puede ajustar
en el menú Pantalla (véase el capítulo Pantalla del manual).
3.2. Visualización
La pantalla muestra todos los canales uno debajo del otro. El orden se puede
ajustar en el menú Configuración de canales de radio > Orden de los canales (véa-
se el capítulo Modificar el orden de los canales del manual). Tenga en cuenta que
el acceso a estos menús de ajuste puede estar bloqueado. El bloqueo/desbloqueo
puede realizarse mediante la aplicación ETS o el bus (objeto de comunicación).
Si se utilizan más de cinco canales, se mostrarán en varias páginas. Para pasar de
página, toque las flechas Arriba / Abajo.
3.3. Manejar accionamientos y dispositivos
3.3.1. Control de medios
p. ej., música, películas
En caso de que la pantalla tenga varias págin-
as, se puede acceder al control de medios con
el pequeño botón de la página 1, arriba a la de-
Si la pantalla solo tiene una página, la página
de medios se activa con una tecla propia.
Las posibilidades de manejo disponibles dependen de la selección hecha en la
aplicación ETS. Dispone de las siguientes funciones:
volver a la pantalla del mando a distancia (página 1)
encender dispositivo
apagar dispositivo
encender y apagar dispositivo (vista combinada)
dispositivo apagado (vista combinada)
dispositivo encendido (vista combinada)
actualizar
título anterior
pantalla de información de título, álbum, intérprete
título siguiente
lista de reproducción anterior
pantalla de lista de reproducción
lista de reproducción siguiente
repetir
reproducir
pausa
reproducir/pausar (vista combinada)
mezclar (reproducir títulos en orden aleatorio)
más alto
silenciar
más bajo
3.3.2. Poner en marcha accionamientos (subir/bajar)
Persiana veneciana, persiana enrollable, toldo o ventana
En la aplicación ETS, pueden activarse "botones" o "controles deslizantes" como
interfaces de usuario. Si hay varias interfaces activas, puede cambiar entre las pan-
tallas mediante el área derecha del botón (símbolo de página
Botones:
Toque la flecha arriba o abajo para activar el accionamiento.
La reacción de las teclas al tocar brevemente o con una pulsación larga y la visua-
lización de la posición dependen de los ajustes que se hayan definido en ETS.
La posición del accionamiento se muestra en la tecla a la izquierda del símbolo si
se ha activado la opción "confirmación" en ETS. En el caso de las persianas veneci-
anas, también se muestra la posición de las láminas (a la derecha del símbolo).
Controles deslizantes:
Desplace el punto en la línea para posicionar el accionamiento. Si se ha activa-
do la opción "confirmación" en ETS, la altura actual del cortinaje se muestra en %
y la posición del punto en la línea corresponde a la posición actual del cortinaje en
cuanto se recibe una confirmación.
En el caso de las persianas, se puede activar un segundo control deslizante para la
posición de las láminas ( ) en ETS.
Para obtener más información sobre los ajustes de ETS, véase el capítulo Canal
1 - 8 del manual, secciones Persiana veneciana, Persiana enrollable, Toldo o Ven-
tana.
3.3.3. Encender y apagar dispositivos
1
).