Gefeliciteerd! U heeft een product van Nova aangeschaft. benodigde ervaring en kennis Ons doel is om kwaliteitsproducten met een indien ze onder toezicht smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare staan of instructies krijgen prijs te bieden. We hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van dit product.
Gebruik het apparaat niet beschadigd of defect is. Laat langer als het in water of een beschadigd of defect andere vloeistoffen netsnoer of een stekker door ondergedompeld is geweest. de fabrikant of een erkend • Reinig het apparaat en de servicecentrum vervangen.
• Houd het apparaat uitsluitend • Zie voor het verwijderen van de volle stofzak (21) het gedeelte "Monteren en bij de handgreep vast. verwijderen van de stofzak". • Houd de motorunit uit de • Zie voor het monteren van de lege stofzak (21) het gedeelte "Monteren en buurt van uw ogen en gezicht.
(19). Beschrijving (fig. A) • Plaats de stofzak (21) in de sleuven (22) Uw 330600 Nova stofzuiger is ontworpen voor van de stofzakhouder (20). Schuif de het opzuigen van droge substanties. Het stofzak (21) tot het einde van de apparaat is niet geschikt voor het opzuigen van stofzakhouder (20).
Página 9
• Houd voor het verwijderen van de slang Voordat u verder gaat, vragen wij graag u uw (7) de ontgrendelingsknoppen (8) aandacht voor de volgende punten: ingedrukt en trek de slanguitgang uit de Wind het netsnoer niet op of af terwijl het slangaansluiting (18).
Página 10
Afstellen van de zuigkracht (fig. A) De snelheidsknop kan worden gebruikt om de zuigkracht af te stellen. • Zet de snelheidsknop (1) in de gewenste positie: - Stel voor stofzuigen op harde oppervlakken (bijv. vloeren) een grote zuigkracht in. - Stel voor stofzuigen op zachte oppervlakken (bijv.
Congratulations! You have purchased a Nova product. Our aim appliance in a safe way and is to provide quality products with a tasteful understand the hazards design and at an affordable price. We hope involved. Children shall not that you will enjoy this product for many years.
Electrical safety from the mains when the • Before use, always check that appliance is not in use, before the mains voltage is the same assembly or disassembly and as the voltage on the rating before cleaning and plate of the appliance. maintenance.
Cleaning and maintenance • Keep the release button (6) pressed and open the cover (19). Before you proceed, we need you to pay • If necessary, remove the dustbag (21). attention to the following notes: Refer to the section "Mounting and Before cleaning or maintenance, remove removing the dustbag".
Description (fig. A) Slide the dustbag (21) to the end of the dustbag holder (20). Your 330600 Nova vacuum cleaner has been • Close the cover (19) until the release designed for vacuuming dry substances. The button (6) clicks into place. Make sure that...
Página 15
Adjusting the suction nozzle (fig. A) Mounting and removing the crevice nozzle (fig. A) The floor surface selector can be set to adjust The crevice nozzle (17) can be used for the suction nozzle to the required floor surface. vacuuming in narrow and hard-to-reach The floor surface selector can be operated by places.
Página 16
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. Should the fuse in the BS1363 plug require replacement, a 13Amp BS1362 fuse must be fitted. This is a double-insulated appliance and does not need an earth connection.
Félicitations! Vous avez acheté un produit Nova. Nous cas de surveillance ou souhaitons vous proposer des produits de d'instructions sur l'usage de qualité associant un design raffiné et des prix cet appareil en toute sécurité accessibles. Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit.
• Nettoyez l'appareil et les • N'utilisez pas l'appareil si le accessoires. Consultez la cordon d'alimentation ou la section "Nettoyage et fiche secteur est endommagé entretien". ou défectueux. Si le cordon d'alimentation ou la fiche Sécurité électrique secteur est endommagé ou •...
• N’utilisez pas l’appareil pour Changement du sac à poussière (fig. A - C) aspirer des liquides. Le sac à poussière (21) doit être remplacé dès • N’utilisez pas l’appareil pour que le témoin de remplissage du sac (3) est allumé.
Página 20
Montage du sac à poussière Description (fig. A) • Maintenez le bouton de dégagement Votre aspirateur 330600 Nova a été conçu enfoncé (6) et ouvrez le cache (19). pour l'aspiration des substances sèches. • Insérez le sac à poussière (21) dans les L'appareil n'est pas adapté...
Página 21
Branchement et retrait du tuyau • Pour brancher le suceur creux sur le tube télescopique, insérez le tube télescopique (fig. A) (10) dans le suceur creux (17). Avant de procéder, nous souhaiterions que • Pour retirer le suceur creux, tirez le suceur vous preniez connaissance des remarques creux (17) hors du tuyau (7) ou du tube suivantes :...
• Pour aspirer les tapis et les moquettes, appuyez sur la partie correspondante (B) du sélecteur de surface (14). Mise en marche et arrêt (fig. A) Le bouton marche/arrêt peut être actionné avec la main ou au pied. • Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton marche/arrêt (1).
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Nova Produkt erworben. Unser körperlichen, sensorischen Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem oder geistigen Fähigkeiten geschmackvollen Design zu einem oder einem Mangel an erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Erfahrung und Kenntnissen Produkt finden.
andere Flüssigkeiten Kante einer Arbeitsplatte eingetaucht wurde, nehmen hängen bleibt und nicht Sie es nicht mit Ihren Händen versehentlich daran gezogen heraus. Ziehen Sie sofort den oder darüber gestolpert wird. Netzstecker aus der • Halten Sie das Netzkabel von Wandsteckdose. Falls das Hitzequellen, Öl und scharfen Gerät in Wasser oder andere Kanten fern.
Página 25
• Verwenden Sie das Gerät Reinigung und Wartung nicht im Freien. Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise: • Verwenden Sie das Gerät Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung nicht ohne den stets den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie, bis das Staubbeutelraum.
öffnen Sie die Abdeckung (19). Beschreibung (Abb. A) • Entfernen Sie ggf. den Staubbeutel (21). Ihr 330600 Nova Staubsauger wurde zum Halten Sie sich an den Abschnitt Aufsaugen von trockenen Substanzen "Anbringen und Entfernen des konstruiert. Das Gerät ist zum Aufsaugen von Staubbeutels".
Página 27
Anbringen und Entfernen des Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise: Zubehörs (Abb. A) Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den Staubbeutel. Anbringen und Entfernen der Saugdüse (Abb. A) Anbringen des Staubbeutels Die Saugdüse (13) kann am Verlängerungsrohr •...
Página 28
Einstellen des Luftstroms (Abb. A) • Halten Sie vor dem Gebrauch den Netzstecker fest und wickeln Sie eine Der Luftstrom kann mit dem Luftstromregler ausreichende Länge des Netzkabels aus der eingestellt werden. Rückseite des Geräts ab. • Um den Luftstrom einzustellen, stellen Sie •...
¡Enhorabuena! Ha adquirido un producto Nova. Nuestro instruidos en el uso del objetivo es suministrar productos de calidad aparato de forma segura y con un diseño elegante a un precio asequible. entienden los riesgos Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años.
Seguridad eléctrica • No tire del cable eléctrico • Antes del uso, compruebe para desconectar el enchufe siempre que la tensión de red de la red eléctrica. sea la misma que se indica en • Desconecte el enchufe de la la placa de características del red eléctrica cuando el aparato.
• Almacene el aparato en un Limpieza y sustitución del filtro del motor (fig. A - D) lugar seco cuando no lo Antes de continuar, nos gustaría que centre su utilice. Asegúrese de que los atención en las siguientes notas: No lave ni aclare el filtro del motor.
No utilice el aparato sin la bolsa para el polvo. Descripción (fig. A) El aspirador 330600 Nova se ha diseñado para Montaje de la bolsa para el polvo aspirar sustancias secas. El aparato no es •...
Montaje y retirada del tubo (fig. A) • Antes del uso, sujete el enchufe eléctrico y desenrolle una longitud suficiente del cable • Para montar el tubo, introduzca el tubo eléctrico de la parte posterior del aparato. flexible (7) en el tubo (9). •...
- Para aspirar sobre superficies suaves (p. ej. tapicería), ajuste una fuerza de aspiración baja. Ajuste del flujo de aire (fig. A) El flujo de aire puede ajustarse con el interruptor de control de flujo de aire. • Para ajustar el flujo de aire, sitúe el interruptor de control de flujo de aire (12) en la posición deseada.
Congratulazioni! Avete acquistato un prodotto Nova. Il nostro dopo aver ricevuto adeguate scopo è quello di fornire prodotti di qualità istruzioni sull'uso in sicurezza con un design gradevole, ad un prezzo dell'apparecchio e aver interessante. Ci auguriamo che possiate usufruire di questo prodotto per molti anni a compreso i possibili rischi.
• Pulire l'apparecchio e gli devono essere sostituiti dal accessori. Consultare la sezione fabbricante o da un centro di "Pulizia e manutenzione". assistenza autorizzato. • Per scollegare la spina di Sicurezza elettrica alimentazione elettrica, non • Prima dell'uso, verificare tirare mai il cavo di sempre che la tensione di alimentazione.
• Sostenere l'apparecchio Sostituzione del sacco raccoglipolvere (fig. A - C) esclusivamente per Il sacco raccoglipolvere (21) deve essere l'impugnatura. sostituito quando si accende la spia di sacco pieno (3). I sacchi raccoglipolvere di ricambio • Mantenere l'unità del motore sono disponibili presso il nostro centro di a distanza da occhi e volto.
• Tenere premuto il pulsante di sgancio (6) Descrizione (fig. A) e aprire il coperchio (19). L'aspirapolvere 330600 Nova è progettato per • Inserire il sacco raccoglipolvere (21) nelle aspirare materiali asciutti. L'apparecchio non scanalature (22) del supporto del sacco è...
Página 39
• Chiudere il coperchio (19) premendolo (10) nella bocchetta per fessure (17). finché il pulsante di sgancio (6) non scatta • Per rimuovere la bocchetta per fessure, in posizione. estrarre la bocchetta per fessure (17) dal tubo flessibile (7) o dal tubo telescopico Montaggio e rimozione del tubo (10).
Página 40
• Per aspirare tappeti o moquette, premere la parte corrispondente (B) del selettore del tipo di superficie (14). Accensione e spegnimento (fig. A) Il pulsante di accensione/spegnimento può essere azionato con la mano o con il piede. • Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante di accensione/spegnimento (1).