Descargar Imprimir esta página

Daylight Halo Go Manual Del Usuario página 3

Publicidad

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS
Gracias por adquirir este producto Daylight. Para registrar su compra y obtener más información
acerca de la garantía de su producto, visite www.daylightcompany.com Para garantizar un
funcionamiento correcto y seguro, lea las siguientes instrucciones y consérvelas para futura
referencia.
MONTAJE Y MANEJO
1. Retire todo el embalaje que rodea la lámpara.
2. La batería interna de litio deberá cargarse antes de usarla. Para cargar la lámpara, conecte el
cable USB a la parte posterior de la base y conecte el adaptador USB a una toma de corriente
adecuada. Los indicadores LED azules en la base del brazo comenzarán a parpadear, indicando
que la lámpara se está cargando. El tiempo de carga de una batería completamente agotada es
de aproximadamente 6 horas. Cuando los tres LED indicadores están encendidos, la lámpara está
completamente cargada. Mientras se carga la batería, la lámpara se puede iluminar.
3. Una vez cargado, retire el cable USB. Encienda la lámpara presionando el botón en la base.
4. La lámpara tiene 2 configuraciones de brillo. El primer ajuste es el más brillante y proporcionará
hasta 4 horas de luz diurna constante. El segundo ajuste utiliza menos energía y proporcionará hasta
8 horas de luz diurna constante.
5. Mientras la lámpara está encendida, los indicadores LED azules muestran la capacidad de la
batería. Cuando se opera con brillo total, queda aproximadamente 20 minutos de carga de la batería
una vez que el último indicador LED comienza a parpadear.
6. La lente principal se puede girar para permitir que la lente secundaria de mayor aumento quede en
la posición deseada.
PRECAUCIÓN: NO MIRE DIRECTAMENTE A LOS LED.
ANTES DE LIMPIARLA, ASEGÚRESE DE QUE LA LÁMPARA ESTÉ DESCONECTADA DE LA RED
ELÉCTRICA.
Si hubiera que limpiar la lámpara, pásele un paño húmedo. No utilice grandes cantidades de
productos de limpieza líquidos o pulverizados, ya que estos pueden penetrar en la pantalla y afectar
a la seguridad eléctrica.
MANTENIMIENTO / SEGURIDAD
No requiere mantenimiento. Los LED no pueden ser sustituidos por el usuario ni el servicio técnico, porque están
diseñados para durar toda la vida útil del producto. PARA USO EXCLUSIVAMENTE EN INTERIORES
PRECAUCIÓN: NUNCA DEJE LA LUPA DIRECTAMENTE EXPUESTA A LA LUZ DEL SOL SIN SUPERVISIÓN O EN
UN LUGAR DONDE LA LUZ PUEDE PASAR A TRAVÉS DE ELLA. PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO. CUANDO
NO ESTÉ UTILIZANDO LA LÁMPARA DE AUMENTO, COLOQUE LA FUNDA DE LA LENTE QUE SE SUMINISTRA
CON LA LÁMPARA.
PRECAUCIÓN: NO MIRE DIRECTAMENTE A LOS LED.
PRECAUCIÓN: Utilice exclusivamente el adaptador de corriente suministrado con el producto.
El uso de un adaptador diferente podría dañar la lámpara y anular la garantía.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el cable flexible no se enrolle alrededor de la base.
PRECAUCIÓN: Si se daña el cable de la luminaria, sólo debe sustituirlo una persona capacitada a fin de evitar
riesgos. EN CASO DE DUDA, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA.
6
DEUTSCH
SWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Daylight Produkt entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr
gekauftes Produkt unter www.daylightcompany.com. Dort können Sie auch weitere Informationen
zu Ihrer Garantie nachlesen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise und bewahren Sie diese zum
späteren Nachschlagen auf, um einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch zu gewährleisten..
INBETRIEBNAHME
1. Das Verpackungsmaterial vollständig von der Lampe entfernen.
2. Die interne lithiumbatterie muss vor der Verwendung aufgeladen werden. Schließen Sie zum
Aufladen der Lampe das USB-Kabel an der Rückseite der Basis und den USB-Adapter an eine
geeignete Steckdose an. Die blauen Indikator-LEDs am Fuß des Arms beginnen zu blinken und
zeigen an, dass die Lampe aufgeladen wird. Die Ladezeit für einen vollständig entladenen Akku
beträgt ca. 6 Stunden. Wenn alle drei Anzeige-LEDs leuchten, ist die Lampe vollständig aufgeladen.
Während der Akku aufgeladen wird, kann die Lampe leuchten.
3. Entfernen Sie nach dem Aufladen das USB-Kabel. Schalten Sie die Lampe ein, indem Sie die Taste
am Sockel drücken.
4. Die Lampe hat 2 Helligkeitseinstellungen. Die erste Einstellung ist die hellste und liefert bis zu 4
Stunden konstantes Tageslicht. Die zweite Einstellung verbraucht weniger Energie und liefert bis zu 8
Stunden konstantes Tageslicht.
5. Während die Lampe leuchtet, zeigen die blauen LED-Anzeigen die Kapazität des Akkus an. Bei
voller Helligkeit verbleiben noch etwa 20 Minuten Batterieleistung, sobald die letzte LED zu blinken
beginnt.
6. Zur Positionierung der Zusatzlinse mit stärkerer Vergrößerung kann die Hauptlinse gedreht werden.
ACHTUNG: NIEMALS DIREKT IN DIE LEDS SCHAUEN.
Vor dem Reinigen der Leuchte den Stecker ziehen.
Verschmutzungen einfach mit einem feuchten Tuch entfernen. Keine großen Mengen an Flüssigkeiten
und keine Sprühreiniger verwenden, da sie in die Fassung des Leuchtenschirms eindringen und die
elektrische Sicherheit beeinträchtigen können.
PFLEGE / SICHERHEIT
Es ist keine Wartung erforderlich. Die LEDs sind nicht austauschbar, da sie für die erwartete Produktlebensdauer
ausgelegt sind. NUR FÜR DIE VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN GEEIGNET
ACHTUNG: NIEMALS DIE LINSE UNBEAUFSICHTIGT DEM DIREKTEN SONNENLICHT ODER SONSTIGER
LICHTEINSTRAHLUNG AUSSETZEN. BRANDGEFAHR! Lupe bei Nichtgebrauch immer mit der mitgelieferten hülle
abdecken.
ACHTUNG: NIEMALS DIREKT IN DIE LEDs SCHAUEN.
ACHTUNG: Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden. Die Verwendung eines anderen Netzteils kann die Leuchte
beschädigen und zum Erlöschen der Garantie führen.
ACHTUNG: Darauf achten, dass sich das Kabel nicht mit dem Fußteil verheddert.
ACHTUNG: Wenn das Kabel dieses Geräts beschädigt wird, sollte es aus Sicherheitsgründen nur von einem
qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden.
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN ELEKTROFACHMANN.
3

Publicidad

loading