5
Repeat the same procedure
for the other doors.
Repita el mismo
procedimiento para las otras
puertas.
Répétez la ême procédure
pour les autres portes.
* Carefully place the unit upright.
* Install a BUSHING (9b) and a PIVOT
HINGE (9a) as shown in figure 3.
* Place a BUSHING (9b) over the TOP
HINGE (9a) as shown in figure 1.
While holding the door, insert the TOP
HINGE and BUSHING into the hole as
shown in figure 2.
* Using SCREW (9c) fasten the bottom
edge of the door as shown in figure 4.
* Insert the SHELF SUPPORTS (8) at the
desired height as shown.
* Place the ADJUSTABLE SHELVES (F)
onto the SHELF SUPPORTS (8) as shown.
* Cuidadosamente ponga la unidad vertical.
* Instale un BUJE (9b) y una BISAGRA (9a) como
mostrado en fugura 3.
* Poner un BUJE (9b) encima de la BISAGRA
SUPERIOR (9a) como mostrado en figura 1.
Mientras sosteniendo la puerta, inserte la
BISAGRA SUPERIOR y FUJE en el agujero como
mostrado en figure 2.
* Usando el TORNILLO (9c) fije la parte inferior de la
puerta como mostrado en figura 4.
* Inserte los SOPORTES DE TABLERO (8) a la
altura deseada como mostrado.
* Ponga los TABLEROS AJUSTABLES (F) en los
SOPORTES DE TABLERO (8) como mostrado.
* Avec soin place l'unité debout.
* Installez une EMBOITURE (9b) et une PENTURE
(9a) comme montré dans le chiffre 3.
* Place une EMBOITURE (9b) sur la PENTURE
SUPÉRIEURE (9a) comme montré dans le chiffre 1.
En tenant la porte, insérez la PENTURE
SUPÉRIEURE et EMBOITURE dans le trou comme
montré dans le chiffre 2.
* En utilisant la VIS (9c) fixez le bord inférieur de la
porte comme montré dans le chiffre 4.
* Inseréz les SUPPORTS DE TABLETTE (8) à la
hauteur désirée comme montré.
* Placez les TABLETTES AJUSTABLES (F) sur les
SUPPORTS DE TABLETTE (8) comme montré.
Option 1/ Opción 1
stud
montante
14e
planche
14d
14a
14b
14e
hole
agujero
trou
14d
14a
Option 2
wallboard
Opción 2
muro
mur
14b
14a
14c
14d
14e
9
x
2
9b
4 x
8
14c
14a
14e
C
F
8
L
M
D
A
F
8
O
F
N
8
E
9a
9b
9c
x
9
2
x
12
8 /9
?? www.ameriwood.com ??
9b
9a
figure 1/figure 1/chiffre 1
9a
9b
D
figure 3/figure 3/chiffre 3
Safety strap attachment.
Las seguridades atan la atadura.
L'attachement de la lanière de la sécurité.
Option 1:
Fasten the safety strap (14a) to a stud in the wall with screw (14d) through
a washer (14e).
Option 2:
3
Drill a
" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap the wall anchor
16
(14b) into the hole until it is flush. Fasten the safety strap (14a) to the wall
anchor (14b) with the screw (14d) through the washer (14e).
Opción 1:
Fije la CORREA (14a) a un montante en el muro con el TORNILLO (14d)
a través de la ARANDELA (14e).
Opción 2:
3
Taladre un agujero de un diámetro de
" (5mm) en el muro. Golpear la
16
ANCLA DE MURO (14b) dentro del agujero hasta que este a ras. Fijar la
CORREA (14a) a la ANCLA DE MURO (14b) con el TORNILLO (14d) a
través de la ARANDELA (14e).
Option 1:
Fixez la CEINTURE (14a) dans une planche du mur avec la VIS (14d) à
travers la RONDELLE (14e).
Option 2:
3
Forez un trou de
" (5mm) dans le mur. Enfoncez L'AGRAFFE
16
MURALE (14b) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit ègale. Fixez la
CEINTURE (14a) a L'AGRAFFE MURALE (14b) avec la VIS (14d) à
travers la RONDELLE (14e).
figure 2/figure 2/chiffre 2
O
9c
9a
D
figure 4/figure 4/chiffre 4
B344506 14