Deutsch:
2820 Notebook Lautsprecher
1
Stecken Sie das USB-Kabel in einen aktiven USB-Port.
2
Prüfen Sie, ob die Power-LED leuchtet.
3
Wenn Sie den Lautsprecher auf Ihrem Notebook platzieren, positionieren
Sie den Haltebügel wie auf der Abbildung zu sehen.
HINWEIS: Die Lautstärke regeln Sie über Ihr Betriebssystem.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Español:
Altavoz para Portátil, Serie 2820
1
Conecte el cable USB a un puerto USB activo.
2
Verifique que el LED de encendido se ilumina.
3
Si coloca el altavoz sobre su laptop, deslice el brazo de apoyo a la
posición que se muestra.
NOTA: Ajuste el nivel de volumen desde su computadora.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français:
Haut-parleurs pour ordinateur portable 2820
1
Connectez le cordon USB à un port USB actif.
2
Confirmez que la DEL est allumée.
3
Si vous placez le haut-parleur sur votre ordinateur portable, pivotez le
bras de support comme montré sur l'image.
REMARQUE: Ajustez le volume via votre système d'exploitation.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Polski:
Głośniki USB do notebooka, seria 2820
1
Podłącz kabel USB do wolnego portu USB.
2
Sprawdź, czy zapaliła się dioda zasilania.
3
Gdy głośniki są umiejscowione na notebooku, ustaw ramię
zabezpieczające, tak jak pokazano na rysunku.
UWAGA: Ustaw poziom głośności z poziomu komputera.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
Italiano:
2820 Mini Speaker notebook
1
Collegare il cavo USB ad una porta USB attiva;
2
Verificare che il LED di accensione si illumini;
3
Se si sta posizionando la cassa al portatile, girare il braccio di supporto
nella posizione indicata.
NOTA: regolare il volume dal computer.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences to the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. If your equipment con-
tains easily removable batteries or accumulators, dispose
of these separately according to your local requirements.
The recycling of materials will help to conserve natural re-
sources. For more detailed information about recycling of
this product, contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased
this product. In countries outside of the EU: If you wish to
discard this product, contact your local authorities and ask
for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung ange-
brachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstim-
mung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im nor-
malen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen
Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el
producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Far Eastern Technology Center
Oldsmar, FL 34677
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
USA
Printed on recycled paper.
producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto de-
volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-
ción municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de
vente ou au point de ramassage local dans votre munici-
palité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-
mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-
nicipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać
tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie
z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie po-
sortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu za-
kupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Shijr, Taipei
Germany
Taiwan, ROC
MAN-161749-UM-ML1-0213-02-0