DEUTSCH: 4K HDMI Matrix-Switch 4 x 2 mit Audio Extractor
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass alle
Geräte ausgeschaltet sind.
1 Schließen Sie bis zu 4 Signalquellen an (Input).
2 Schließen Sie bis zu 2 Displays an (Output).
3 Schließen Sie das Audiogerät an einen
der Audio-Extraktor-Ports an.
4 Schließen Sie das beiliegende
Netzteil an eine Steckdose an.
5 Drücken Sie den Netzschalter. Die
Power-LED sollte aufleuchten.
6 Drücken Sie mehrmals die Taste Output A oder
Output B, um zur gewünschten Quelle für diese
Anzeige zu gelangen. Die passende LED leuchtet
ESPAÑOL: Matriz HDMI 4K 4x2 con extractor de audio
NOTA: asegúrese de que la alimentación de
todos los dispositivos está apagada.
1 Conecte hasta 4 fuentes (entrada).
2 Conecte hasta 2 pantallas (salida).
3 Conecte el equipo de audio a uno de los
puertos del extractor de audio.
4 Utilice el adaptador de corriente incluido, y
conéctelo a una toma de corriente externa.
5 Presione el botón de encendido. Deberá
de encenderse el LED de encendido.
6 Pulse el botón de Salida A o Salida B varias veces
FRANÇAIS: Matrice 4x2 HDMI 4K avec extracteur audio
NOTE : vérifiez que l'alimentation de tous
les périphériques est hors tension.
1 Branchez jusqu'à 4 sources (Input).
2 Branchez jusqu'à 2 écrans (Output).
3 Connectez l'équipement audio à l'un
des ports de l'extracteur audio.
4 Utilisez l'adaptateur secteur fourni pour
brancher à une prise secteur.
5 Appuyez sur le bouton d'alimentation.
Le DEL doit allumer.
6 Appuyez plusieurs fois sur la touche Output
POLSKI: Przełącznik HDMI 4K Matrix 4x2 z Ekstraktorem Audio
UWAGA: upewnij się, że wszystkie
urządzenia są wyłączone.
1 Podłącz do 4 źródeł sygnału (Input).
2 Podłącz 1 lub 2 wyświetlacze (Output).
3 Podłącz sprzęt audio do jednego z
portów ekstraktora sygnału audio.
4 Podłącz zasilanie używając dołączonego zasilacza.
5 Włącz urządzenie. Powinna
zaświecić się dioda zasilania.
6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk Output A lub
Output B, aby przejść do żądanego źródła dla
auf und zeigt dadurch Ihre Auswahl an.
7 Fernbedienung:
a Drücken Sie diese Taste, um die
Matrix ein- oder auszuschalten.
b Drücken Sie diese Taste, um das
Ausgabegerät ein- oder auszuschalten.
c Sie können die gewünschte Signalquelle
auch mit der beiliegenden Fernbedienung
auswählen. Drücken Sie dazu auf die
jeweilige Input-Taste (IN1-4)
d Auswahl oder Stummschalten des
extrahierten Audiosignals.
Die Spezi kationen nden Sie auf manhattanproducts.de.
para acceder a la fuente deseada para esa pantalla.
El LED se iluminará para indicar su selección.
7 Mando a distancia:
a Pulse para encender o apagar la matriz.
b Pulse para encender o apagar
el dispositivo de salida.
c Puede pulsar el botón de la fuente
deseada (IN1-4), ya sea para mostrar
d Seleccione o silencie el extractor de audio.
Para más especi caciones, visite manhattanproducts.eu
o manhattanproducts.mx (en México).
A ou Output B pour passer d'une source à
l'autre pour cet écran. Le DEL correspondante
allume pour indiquer votre sélection.
7 Télécommande :
a Appuyez pour activer ou désactiver la matrice.
b Appuyez pour activer ou désactiver
le périphérique de sortie.
c vous pouvez appuyer sur le bouton de la source
souhaitée (IN1-4) soit pour quel a chage.
d Sélectionnez ou coupez le son de l'extracteur audio.
Vous trouvez les spéci cations sur manhattanproducts.eu.
tego wyświetlacza. Dioda odpowiedniego
portu zapali się sygnalizując wybór.
7 Zdalne sterowanie:
a Naciśnij , aby włączyć lub wyłączyć matrycę.
b Naciśnij , aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie wyjściowe.
c Na pilocie można wybrać pożądane źródło
sygnału (IN 1-4) dla każdego z wyświetlaczy,
d Wybrać lub wyciszyć wyodrębniony sygnał audio.
Specy kacja techniczna dostępna jest na
stronie manhattanproducts.eu.
1
5
ITALIANO: Matrix HDMI 4x2 4K con estrattore audio
NOTA: assicurarsi che l'alimentazione
di tutti i dispositivi sia spenta.
1 Collegare fino a 4 sorgenti (Entrata).
2 Collegare 2 display (Uscita).
3 Collegare l'impianto audio a una delle
porte dell'estrattore audio.
4 Collegare l'alimentatore incluso ad una presa AC.
5 Premere il pulsante di accensione. Il
dispositivo si dovrebbe alimentare.
6 Premere ripetutamente il pulsante di Uscita A
o Uscita B per passare alla sorgente desiderata
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this
product must not be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be
disposed of in accordance with the user's local regulations for electrical
or electronic waste. Please dispose of this product by returning it to
your local point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/
EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses
Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasi cados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
2
3
4
7a
6
7c
per quel display. Il LED corrispondente si
accenderà per indicare la selezione.
7 Telecomando:
a Premere per accendere o spegnere la matrice.
b Premere per accendere o spegnere
il dispositivo di uscita.
c è possibile premere la sorgente desiderata
(IN1-4) per ogni display oppure premere.
d Selezionare o disattivare l'estrattore audio.
Per ulteriori speci che, visita il sito manhattanproducts.it.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signi e que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément
à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d' é quipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point
de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica
che il prodotto non va trattato come un ri uto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2012/19/EU sui ri uti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
ri uto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto
vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
7d
7b