Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
B O PLAY
A2 BLEU OCEAN
4285395
NOTICE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para B&O Play A2 BLEU OCEAN

  • Página 1 MARQUE: B O PLAY REFERENCE: A2 BLEU OCEAN CODIC: 4285395 NOTICE...
  • Página 3 BeoPlay A2...
  • Página 4 Bluetooth pairing … ® Press the power button to switch BeoPlay A2 on. The product indicator turns solid white. For first-time setup continue to step 3. Tryk på tændknappen for at tænde BeoPlay A2 Produktindikatoren lyser hvidt. Fortsæt til trin 3 ifm. førstegangsopsætning. Drücken Sie die Power-Taste, um BeoPlay A2 einzuschalten.
  • Página 5 … Bluetooth pairing 0:02 Press and hold the Bluetooth button for 2 sec. The product indicator starts flashing blue. Tryk på knappen Bluetooth, og hold den nede i 2 sek. Produktindikatoren begynder at blinke blåt. Halten Sie die Bluetooth-Taste für 2 Sek. gedrückt. Die Anzeige blinkt blau.
  • Página 6: Bluetooth Pairing

    … Bluetooth pairing 10:12 Bluetooth Bluetooth CHOOSE BeoPlay A2 When the product indicator flashes blue, switch on Bluetooth on your device. Find the device list and select BeoPlay A2. The product indicator turns solid blue, a sound prompt is heard and BeoPlay A2 is ready to play. Når produktindikatoren blinker blåt, tænd Bluetooth på...
  • Página 7 True wireless setup … 0:05 ~0:20 Use True Wireless to connect two speakers wirelessly. Press and hold the Bluetooth button on the first speaker for 5 seconds. Wait until a second sound prompt is heard and the indicator flashes white. Then release the button. This speaker becomes the Master speaker and plays audio on the left channel.
  • Página 8 Utilice True Wireless para conectar dos altavoces sin hilos. Mantenga pulsado el botón Bluetooth del primer altavoz durante 5 segundos. Espere hasta que se oiga una segunda señal acústica y el indicador parpadee en color blanco. A continuación, suelte el botón. Este altavoz se convierte en el maestro y reproduce el audio del canal izquierdo.
  • Página 9 … True wireless setup 0:05 On the second speaker, press and hold the Bluetooth button for 5 seconds until the indicator flashes white. Then release the button. This speaker will connect to the Master speaker. When the connection is successful, the indicator turns solid white, and sound prompts are heard on both speakers.
  • Página 10 Sur le deuxième haut-parleur, appuyez et maintenez le bouton Bluetooth enfoncé pendant 5 secondes jusqu’à ce que le témoin clignote en blanc. Ensuite, relâchez le bouton. Ce haut-parleur se connecte au haut-parleur principal. Lorsque la connexion est établie, le voyant passe au blanc fixe, et des alertes sonores sont émises par les deux haut- parleurs.
  • Página 11 TILMELD DIG ONLINE REGISTRIEREN SIE SICH ONLINE REGISTER ONLINE REGISTRO EN LÍNEA INSCRIPTION EN LIGNE REGISTRAZIONE ON-LINE オンライン登録 온라인 등록 ONLINE REGISTREREN REGISTO ONLINE ОНЛАЙН РЕГИСТРАЦИЯ ONLINE-REGISTRERING 在线注册 線上註冊...
  • Página 12 Tilmeld dig online på www.beoplay.com/register for at modtage vigtige oplysninger om produkt- og softwareopdateringer – og modtage spændende nyheder og tilbud fra B&O PLAY. Hvis du har købt dit produkt i en BANG & OLUFSEN-butik eller på www.beoplay.com, er du automatisk blevet tilmeldt. Registrieren sich online...
  • Página 13 Зарегистрируйтесь по адресу www.beoplay.com/register и получайте важную информацию о продукте и программном обеспечении, а также об интересных новостях и предложениях от B&O PLAY. Если вы приобрели свой продукт в магазине BANG & OLUFSEN или на сайте www.beoplay.com, то вы были зарегистрированы автоматически. Registrera dig online på...
  • Página 14 Os produtos da B&O PLAY, quando adquiridos através de um revendedor autorizado da B&O PLAY, estão cobertos por uma garantia limitada. A garantia não cobre componentes consumíveis com vida útil limitada e sujeitos ao desgaste normal, por exemplo, baterias, tecidos frontais, almofadas gel para auscultadores e outros acessórios. Para obter informações detalhadas sobre a cobertura desta garantia limitada e a sua duração limitada, visite www.beoplay.com/support.
  • Página 15 ‫» التي ت ُشترى من أحد بائعي التجزئة‬ « ‫يغطي الضمان احملدود منتجات‬ B&O PLAY ‫». ومن بني ا ملنتجات ا ملعفاة من الضمان ا ملكونات‬ « ‫ا ملعتمدين لدى شركة‬ B&O PLAY ‫االستهالكية ذات العمر احملدود والتي تكون عرضة للبلى والتلف باالستهالك العادي مثل‬ ‫البطاريات،...
  • Página 16 ‫ضمان محدود‬ BEGRÆNSET GARANTI BESCHRÄNKTE GARANTIE LIMITED WARRANTY ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΎΗΣΗ GARANTÍA LIMITADA RAJOITETTU TAKUU GARANTIE LIMITÉE ‫אחריות מוגבלת‬ KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS GARANZIA LIMITATA 製品保証 (制限つき) 제품 보증 JAMINAN TERHAD BEPERKTE GARANTIE OGRANICZONA GWARANCJA GARANTIA LIMITADA GARANTIA LIMITADA ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BEGRÄNSAD GARANTI การรั...
  • Página 17 BeoPlay A2 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 有毒有害物或元素 部件名称: 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr[VI]) (PBB) (PBDE) × 电路板 喇叭 × 线材 × 电池组 × 电源适配器 箱体 图表符号 o 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJT 11363-2006规定的 限量要求以下。 × 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJT 11363-2006 规定的限量要求。...
  • Página 18 以下規範供臺灣市場使用… The following specifications are for Taiwanese market usage … DC 15V2.8A 额定值: 15V2.8A 耗電功率: 256*142*44 (mm) 尺寸: BT 4.0 or newer 藍牙: “本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法: 第十二條 經形式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用者均不得擅自變更 頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方的繼續使用。 前項合法通信, 指依電信規定作業之無線電信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或 工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Página 19 - French: Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.”...
  • Página 20 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Página 21 Important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.
  • Página 22 Vigtigt Wichtiger Hinweis Σημαντικό Important Importante Tärkeää Important Importante 重要 중요 Belangrijk Importante Внимание! Viktigt 注意 重要事項 3511355 Version 1.2 1507...