Descargar Imprimir esta página

OJ MAXI FAST-C003 Instrucciones Para El Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Istruzioni di montaggio / Assembly instructions / Instructions de montage / Istrucciones para el montaj / Montageanleitung
B
La figura è puramente indicativa per il montaggio.
The picture is only for the assembly.
Le dessin est uniquement à titre indicatif pour le montage.
La imagen es puramente indicativa para el montaje.
Die Abbildung ist eine reine Schemazeichnung, um die Montage zu erläutern.
B
MAXI FAST - C003
C
C
E1
MAXI SCOOTER
- Il soffietto con zip serve per meglio adattarsi
sugli scooter con il tunnel esterno sulla pedana
- This espansible part is ideal for the
scooter with the tube/tunnel on the footboard
-
Le soufflet avec le zip sert pour mieux
s'adapter sur les scooters qui ont un tunnel
externe sur le plateau
-
La espanciòn con cierre de cremallera
sirve para adptarse mejor sobre los escùter
con el tùnel exterior en el apoya pies
- Der Einsatz mit Reißverschluss dient zur
besseren Anpassung bei Rollern mit
externem Tunnel auf dem Trittbrett
D
C
E1
D
8 0 3 2 5 3 5 5 1 1 8 8 3
Art. C003 - Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OJ MAXI FAST-C003

  • Página 1 MAXI FAST - C003 Istruzioni di montaggio / Assembly instructions / Instructions de montage / Istrucciones para el montaj / Montageanleitung MAXI SCOOTER - Il soffietto con zip serve per meglio adattarsi sugli scooter con il tunnel esterno sulla pedana - This espansible part is ideal for the scooter with the tube/tunnel on the footboard Le soufflet avec le zip sert pour mieux...
  • Página 2 Once assembled it, adjust the tension of all the straps to fit it on the scooter firmly to avoid air and water inside. Once finished, the exceeding part of the straps can be tied on themselves or cut and finished with a lighter. Recommendations: Check often the situation of the straps and hooks / Maintenance: Wash it with neutral soap and water. Don’t use gasoline to wash it. Please follow correctly the assembly instructions. OJ Atmosfere Metropolitane srl denies responsibility for any damage caused by the improper installation or misuse of the products.