Sanyo SK-VF7S Manual De Instrucciones

Sanyo SK-VF7S Manual De Instrucciones

Horno tostador de convección digital

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
Manual de Instrucciones
DIGITAL CONVECTION TOASTER OVEN
HORNO TOSTADOR DE CONVECCIÓN DIGITAL
SK-VF7S

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo SK-VF7S

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL Manual de Instrucciones DIGITAL CONVECTION TOASTER OVEN HORNO TOSTADOR DE CONVECCIÓN DIGITAL SK-VF7S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for your purchase of a SANYO DIGITAL CONVECTION TOASTER OVEN. Please read these instructions carefully before use and be sure to keep the manual in a safe place for future reference. Table of Contents I Important Safeguards ....................3 I Precautions ......................4-5...
  • Página 3: I Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electrical shock, and/or injury: 1. Read all instructions. 14. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical 2.
  • Página 4: I Precautions

    PRECAUTIONS The important precautions described within this section must be followed carefully to prevent the possibility of personal injuries and/or property damage. The significance of the following cautionary symbols is explained below: WARNING: Circumstances that may result in serious injury or death. CAUTION: Circumstances that may result in personal injury or property damage.
  • Página 5 CAUTIONS Do not operate the appliance on Do not cook meat, fish or oily food an unstable surface or on any without the oven tray and the oven rack surface that is not resistant in place. to heat. Oil from meat or fish may drip onto the heating element and may cause a fire.
  • Página 6: I Names And Function Of Parts

    NAMES AND FUNCTION OF PARTS One-Touch Toast One-Touch Toast Accessory Control Panel Button 1 Oven Tray • Toasting begins when a button is pressed according to the number of bread slices. • Press the button twice for • Use Oven Tray whenever cooking pizza, frozen slices.
  • Página 7: I Heater And Convection Fan

    Heater and Convection Fan • A rotating sound will be heard during operation. This is not a Hot Air Movement malfunction. Heaters turn on and off. • The Upper and Lower Heaters turn on and off while the Convection fan circulates hot air throughout the oven cavity. This allows food to cook more quickly and evenly.
  • Página 8: I How To Use

    HOW TO USE Toasting with One-Touch Toast Buttons One-Touch Toast During the first use, the unit may emit odor or Set the Shade Control Dial to the desired smoke. The odor or smoke will lessen as the toast color and press Number of Slice unit is used.
  • Página 9 B The Temperature Control or Timer can not be used while One-Touch Toast function is in operation. To change the setting after One-Touch When toasting frozen bread slice(s) Toast Button is pressed. • You must make a change in Number of Slice and Shade Control within 20 seconds.
  • Página 10: Temperature Control

    HOW TO USE Cooking with Timer Temperature Control During the first use, the unit may emit odor or smoke. The odor or smoke will lessen as the Depending on the food items that you unit is used. This is not a malfunction. are cooking, you can select oven temperatures from 180˚F to 470˚F in 5 levels.
  • Página 11: Tips For Convection Cooking

    # Use aluminum foil to cover food when cooking for more than 40 minutes. Cover food with aluminum foil whenever cooking longer than anticipated. Food may burn due to high power heating. SPECIFICATIONS Model No. SK-VF7S Power Source 120V 1350W 60 Hz Timer 40 minutes Digital Timer Outer Unit Dimensions (WxHxD) "...
  • Página 12: I Cooking Time Guidelines

    Cooking Time Guidelines The cooking times and temperatures given in chart below are approximate and should be used as a guideline. It varies depending on food temperature, type of food, amount of ingredients or room temperature. Adjust the cooking time by observing desired doneness. Cooking Oven Rack /Oven Tray Temperature Food...
  • Página 13: I Cleaning And Maintenance/Troubleshooting

    CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the power supply cord from the electric outlet and let the entire unit cool off prior to cleaning. Exterior and interior of the unit/Crumb Tray Wipe it with a damp cloth moistened with a kitchen detergent. Rinse off with a damp cloth. •...
  • Página 14: I Recipes

    RECIPES Note Use a heat-resistant dish that measures less than 10 X 10 X 3 inches. Observe all food items through glass window and cover with foil if the top is browning too quickly. Bruschetta 1. Heat olive oil in skillet over medium heat. Sauté...
  • Página 15 Teriyaki Chicken Kabobs 6-8 Servings 400˚F 10 minutes Ingredients for marinade: 1. Prepare marinade and place chicken pieces in cups soy sauce marinade for several hours. 1 cup + 1 tablespoon brown sugar 2. Alternately thread chicken, red onion, bell 4 tablespoons vegetable oil peppers, and pineapple onto metal or 3 cloves garlic, pressed...
  • Página 16: Apple Pie

    Apple Pie 1. Defrost pie crusts. Remove one crust from pan and roll out to form top crust. 2. Sprinkle apple with lemon juice if tarter flavor 6-8 servings 400˚F 50-60 minutes is desired. 3. In a bowl, stir together sugar, flour, cinnamon, Ingredients: and nutmeg.
  • Página 17: I Warranty

    Or visit our web site at www.sanyoservice.com THIS WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL USER AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR ANY INDUSTRIAL, PROFESSIONAL OR COMMERCIAL PURPOSE.
  • Página 18: I Spanish

    Gracias por su compra de el HORNO TOSTADOR DE CONVECCIÓN DIGITAL SANYO. Por favor lea todas las instrucciones antes de usar y conserve este manual en un lugar seguro para referencia futura. Tabla de Contenidos I Instrucciones de Seguridad..................19 I Precauciones ......................4-5 I Nombres y Función de Partes..................20...
  • Página 19: I Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesión: 1. Lea todas las instrucciones. 13. Use caución extrema cuando quita la Bandeja para Hornear, la Parrilla para Hornear o 2.
  • Página 20: I Nombres Y Función De Partes

    NOMBRES Y FUNCIÓN DE PARTES Panel del Control de Accesorio Botón de Tostar de Tostar de One-Touch One-Touch (Un-Toque) 1 Bandeja para • El tostado se comienza cuando Hornear un botón se presiona según el • Siempre utilice la número de la rebanada del pan. bandeja para hornear •...
  • Página 21: I Calentador Y Sistema De Convección

    Calentador y Sistema de Convección • Durante la operación, se puede oír un sonido giratorio. Esto no El Movimiento del Aire Caliente es un malfuncionamiento. Calentadores • Los Calentadores Superiores y Inferiores se encienden y se se encienden apagan mientras que el ventilador de la convección circula el y se apagan.
  • Página 22: I Como Usar

    COMO USAR Tostado con los Botones de Tostar de One-Touch (Un-Toque) Tostar de One-Touch Durante el primer uso, la unidad puede emitir olor o Fije el Control de Grado de Tostado al color humo. El olor o el humo disminuirá como se utiliza la del tostado deseado y oprima el Botón del Número de Rebanada.
  • Página 23 B El Control de Temperatura o Marcador de Tiempo no puede ser utilizado mientras que la función de Tostar de One-Touch está en la operación. Para cambiar el ajuste después del Al tostar rebanada(s) congelada(s) del pan Botón de Tostar de One-Touch se oprime. •...
  • Página 24: Control De La Temperatura

    COMO USAR La Cocción con el Contador de Tiempo Control de la Temperatura Durante el primer uso, la unidad puede emitir olor o humo. El olor o el humo disminuirá como se utiliza Dependiendo de los artículos del alimento la unidad. Esto no es un malfuncionamiento. que usted está...
  • Página 25: Aviso Para La Cocción Por Convección

    Siempre cubra el alimento con el papel de aluminio al cocinar por más tiempo que anticipado. El alimento puede quemarse debido al calentamiento de la alta potencia. ESPECIFICACIONES Número de Modelo SK-VF7S Fuente de Potencia 120V 1350W 60 Hz Contador de Tiempo...
  • Página 26: I Guía Para El Tiempo De Cocción

    GUÍA PARA EL TIEMPO DE COCCIÓN Los tiempos y las temperaturas de cocción deberán tomarse solo como una guía. Se pueden variar debido a la temperatura del alimento, tipo de alimento, cantidad de ingredientes, o temperatura de ambiente. Ajuste el tiempo de cocción por verificar si ya está listo. Tiempo de Parrilla para Hornear / Temperatura...
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Siempre desconecte la unidad y permita que se enfrié antes de limpiarla. La Parte Exterior e Interior de la Unidad/ Bandeja para Residuos Use jabón suave con un paño húmedo para limpiarlas. Enjuáguelas con un paño húmedo. •...
  • Página 28: I Recetas

    RECETAS Nota Utilice un recipiente resistente al calor que es menos de 10 x 10 x 3 pulgadas en tamaño. Observe todos los artículos del alimento a través de la ventana y cubra con papel de aluminio si se dora muy rápido. Bruschetta de Tomate 1.
  • Página 29: Kabobs De Pollo De Teriyaki

    Kabobs de Pollo de Teriyaki 6-8 porciones 400˚F 10 minutos 1. Prepare la marinada y deje los pedazos del pollo de Ingredientes para marinada: marinar por varias horas. tazas salsa de soya 2. En cada uno de los palillos, alterne los trozos de 1 cup + 1 cda azúcar moreno pollo, la cebolla roja, la pimienta verde, y la piña.
  • Página 30: Pastel De Manzana

    Pastel de Manzana 1. Descongele la corteza para pastel según las instrucciones del fabricante. Quite una corteza del molde y extiéndala para formar la corteza superior. 6-8 porciones 400˚F 50-60 minutos 2. Rocíe las manzanas con jugo de limón si se desea un sabor mas ácido.
  • Página 31: I Garantía

    Sujeto a las OBLIGACIONES arriba y las EXCLUSIONES abajo, SANYO FISHER COMPANY (SFC) garantiza este pro- ducto SANYO contra defectos en materiales y mano de obra para los períodos de MANO DE OBRA y PIEZAS especifi- cadas abajo. SFC reparará o reemplazará (a la opción de SFC) el producto y cualquiera de sus piezas que no confor- man con esta garantía.
  • Página 32 21605 Plummer Street Chatsworth, CA 91311 www.sanyo.com 0204 Printed in China...

Tabla de contenido