Página 1
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES WALL CLOCK UNI_CLOCK_04 UNI_CLOCK_06 UNI_CLOCK_07 UNI_CLOCK_09...
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G TECHNISCHE DATEN 2. NUTZUNGSSICHERHEIT DEUTSCH ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Parameter Werte alle Anweisungen durch.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Benutzen einen weichen Lappen Hinweis: Wenn sich der Sekundenzeiger zwischen Das Produkt wird verwendet, um die aktuelle Zeit 11:55 und 12:00 Uhr befindet, dreht der Zeiger Reinigung. anzuzeigen. Die aktuelle Uhrzeit kann auf zwei Arten eine volle Umdrehung, bevor er auf 12:00 Uhr Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es ermittelt werden: durch automatische Synchronisation stehen bleibt, ebenso wie der Minutenzeiger,...
U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA The terms "device" or "product" are used in the warnings 3.1. DEVICE DESCRIPTION Manual time setting: and instructions to refer to WALL CLOCK. UNI_CLOCK_04 Press and hold the M.SET button (D). After approx. Parameter Parameter value 3 seconds the minute and hour hands will start to...
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 3. ZASADY UŻYTKOWANIA Wybrać miejsce montażu produktu. UWAGA! Produkt służy do wskazywania aktualnego czasu. Odczekać, aż urządzenie odbierze z zegara Przeczytać...
N Á V O D K P O U Ž I T Í INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA TECHNICKÉ ÚDAJE Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních AKUMULATORÓW I BATERII pokynech a návodu se vztahuje na NÁSTĚNNÉ HODINY. Popis W urządzeniach zamontowane są baterie AA 1,5V. Hodnota parametru parametru Zużyte baterie należy zdemontować...
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ DÉTAILS TECHNIQUES 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Přidržte tlačítko M.SET a pusťte několik minut před UNI_CLOCK_04 požadovaným nastavením času. ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les Description consignes de sécurité...
3. CONDITIONS D’UTILISATION RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS Choisissez l’endroit où vous souhaitez installer le Le produit sert à afficher l‘heure actuelle. L‘heure produit. ET DES PILES actuelle peut être obtenue de deux manières : par Patientez jusqu’à ce que l‘appareil reçoive le signal Les piles suivantes sont utilisées dans l‘appareil : AA synchronisation automatique (système DCF77) ou par de synchronisation de l‘horloge principale.
I S T R U Z I O N I D ` U S O DATI TECNICI 2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO 3. CONDIZIONI D‘USO Selezionare il luogo di montaggio del prodotto. Il prodotto viene utilizzato per mostrare l‘ora attuale. ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di Attendere che il dispositivo riceva il segnale di Parametri Parametri - Valore...
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE DATOS TÉCNICOS 2. SEGURIDAD dispositivo vengono utilizzate seguenti ¡ATENCIÓN! todas instrucciones Parámetro batterie: AA 1.5V.
3. INSTRUCCIONES DE USO ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS Elija el lugar de instalación del producto. El producto se emplea para mostrar el tiempo actual. La Espere a que el aparato reciba la señal de En el aparato se utilizan baterías AA 1,5V. Retire las hora actual se puede obtener a través de dos métodos: sincronización del reloj principal.
Página 12
NAMEPLATE TRANSLATIONS DE | EN |PL | FR | IT | ES | CZ expondo.de EG-Konformitätserklärung | EU Declaration of conformity | Deklaracja zgodności WE | Product Name Wall Clock Déclaration UE de conformité | Dichiarazione di conformità UE | Declaración UE de 2020/23-09/199 conformidad | Prohlášení...
Página 13
NOTES/NOTIZEN DE | EN |PL | FR | IT | ES | CZ EG-Konformitätserklärung | EU Declaration of conformity | Deklaracja zgodności WE | Déclaration UE de conformité | Dichiarazione di conformità UE | Declaración UE de 2020/23-09/200 conformidad | Prohlášení o shodě ES, Verantwortungsträger (Name, Adresse) | Responsible entity (name, address) | Podmiot odpowiedzialny (nazwa, adres) | Entité...
Página 15
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.