Página 1
Apunte el número de modelo y el número de serie del producto. Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del aparato, indíquele la información que consta en la etiqueta de la parte inferior del producto. HS102 Número de modelo : HS102G Número de serie MANUAL DE USUARIO...
PROYECTOR DLP PROYECTOR DLP Advertencia Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su elimi- nación.
Contenido Contenido Instrucciones de seguridad ....4 Opciones especiales del menú Nombre de las piezas Selección de idioma........24 Estructura principal .........7 Uso de la función de Relación de aspecto ..24 Parte de conexión ...........7 Función Overscan ...........24 Panel de control ..........8 Función de volteo horizontal de la imagen ..25 Mando a distancia...........9 Función de volteo vertical de la imagen ..25...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indi- caciones sobre seguridad. ➟ Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados: PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte.
Instrucciones de seguridad Alimentación eléctrica PELIGRO No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio. La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio! Alimentación eléctrica NOTAS Nunca toque el enchufe si tiene Cuando retire el enchufe macho de Asegúrese de que ni el enchufe las manos húmedas.
Instrucciones de seguridad Utilización PELIGRO En caso de fuga de gas, no toque la No mire directamente al rayo Evite que el Proyector pueda caer toma de red, y proceda a ventilar la láser, ya que puede dañar sus o recibir algún golpe. estancia abriendo las ventanas.
Nombres de las piezas Nombres de las piezas Estructura principal * El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
Nombres de las piezas Panel de Control Botón SOURCE (selección de fuente) Selección de modo de RGB y Video. SOURCE Botón OK Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza los cambios de funciones. Botón MENÚ Botón POWER Encender/Apagar el proyector. Para seleccionar o cerrar los menús.
Nombres de las piezas Mando a distancia Botón MUTE Botón POWER Botón SOURCE (Encender/Apagar) Botón VOLUME +, - Botón KEYSTONE +, - Botón RETURN Botón MENU Botón Botón AUTO Botón BLANK Botón RATIO Botón USB Botones de control del dispositivo USB Botón FAV Botón SUBTITLE Botón PAGE...
Nombres de las piezas Accesorios Paño para limpiar Pila de 3 V Manual de usuario Mando a distancia Manual de usuario en CD Cable de alimentación Cable de conexión Cable de A/V Adaptador Cable de RGB to Component al ordenador Bolsa portátil (Sólo para el modelo HS102G)
Instalación y componentes Instalación y componentes Instrucciones de instalación * No coloque el Proyector de las siguientes formas, ya que su funcionamiento podría ser insatisfactorio o incluso podría dañar el Proyector. Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado En la parte inferior del Proyector hay orificios de ventilación No coloque el Proyector directamente sobre una (de entrada de aire), y orificios de salida de aire en la parte alfombra, moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que...
Instalación y componentes Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode * Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a utilizar, en vez de la cámara. Parte conectada del proyector Parte conectada al trípode Lado inferior del proyector Trípode - Si dispone de un trípode de una cámara, ensamble el proyector a la parte de conexión a dicho trípode.
Instalación y componentes Funcionamiento básico del proyector 1. Instale el proyector en una pared. 2. Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. 3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si el proyector no está...
Instalación y componentes Uso del sistema de seguridad Kensington G El Proyector cuenta en su panel posterior con un conector para el “Sistema de Seguridad Kensington”. Conecte el cable correspondiente según muestra la figura. G En la Guía del Usuario incluida en el set Kensington Securiy System puede consultar información pormenorizada y cómo instalar el sistema.
Instalación y componentes Cómo encender el proyector 1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación. 2. Presione el botón en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia. (Se iluminará la luz del panel de control.) G Presione el botón SOURCE en el mando a distancia o en el panel de control, para seleccionar la señal de entrada que desee.
Installing and Composition Enfoque y posición de la imagen en pantalla Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en pantalla. Anillo de enfoque G Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque (anillo externo de la lente). Selección de la fuente a visualizar 1.
Conexión Conexión Conexión a un PC de sobremesa * El Proyector puede ser conectado a un ordenador provisto de salida VGA, SVGA, XGA o SXGA. * Consulte en la página 39 cuáles son las visualizaciones compatibles con el monitor del proyector. <...
Conexión Conexión a un reproductor de DVD * Las salidas (Y, P ) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, dependiendo del aparato. < Cómo conectar > Cable de RGB to Component Cable de Component a.Conecte el cable de componente del DVD al Cable...
Función Función * En este manual, la OSD (Visualización en pantalla) puede diferir de la mostrada por su proyector, ya que sólo se trata de un ejemplo para facilitar el manejo del mismo. * Si no existe ninguna señal de entrada, el Menú no aparecerá en pantalla Opciones del menú...
Función Modo de imagen * Utilice esta función para obtener la mejor calidad de imagen. * La característica Modo Imagen no funciona en el modo RGB ni en DivX. Modo de imagen Nitida Contraste 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón para seleccionar Brillo el menú...
Función Función de Imagén Inteligente 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón para seleccionar el menú Temp. Color Flat Imagén Inteligente Normal 2. Presione el botón para seleccionar el elemento Imagén Inteligente Nivel de Oscuridad Alto Sonido teclado Conex 3.
Función Función de Sonido teclado 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón para seleccionar el menú Temp. Color Flat Imagén Inteligente Normal 2. Presione el botón para seleccionar el elemento Sonido teclado Nivel de Oscuridad Alto Sonido teclado Conex 3.
Función Función de Capturar imagen 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón para seleccionar el menú Temp. Color Flat Imagén Inteligente Normal 2. Presione el botón para seleccionar el elemento Capturar imagen Nivel de Oscuridad Alto Sonido teclado Conex 3.
Función Opciones especiales del menú Selección de idioma 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón para seleccionar Idioma(Language) Español el menú 4 : 3 Relac. de aspecto Descon Overscan 2. Presione el botón para seleccionar el elemento Idioma Language Proyección Post.
Función Función de volteo horizontal de la imagen * Con esta función podrá invertir horizontalmente la imagen. Utilice esta función cuando proyecte una imagen boca abajo. Idioma(Language) Español 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón para seleccionar Relac.
Función Función de tiempo de desconexión * Esta función desconecta el proyector automáticamente cuando el tiempo prede- terminado ha pasado. Español Idioma(Language) 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón para seleccionar 4 : 3 Relac. de aspecto el menú...
Función Función de reloj de presentación 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón para seleccionar el menú Español Idioma(Language) 4 : 3 Relac. de aspecto 2. Presione los botones para seleccionar el elemento Reloj de Descon Overscan Presentación y presione el botón Proyección Post.
Función Uso de la función de fondo neutro * Esta función puede resultar de utilidad cuando desee que, en presentaciones, resúmenes o reuniones, el público se centre en el presentador. 1. Presione el botón BLANK. La pantalla se apaga a una imagen de fondo predeterminado. Podrá...
Función Función de Modo LED 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón para seleccionar el menú Keystone Imagen Blanca Negro 2. Presione el botón para seleccionar el elemento Modo LED Modo LED Normal Código reg. Divx 3. Presione el botón para seleccionar el modo Normal u Oscuro.
Función Opciones de menú en pantalla Función de seguimiento automático * Esta función le asegura obtener la mejor calidad de vídeo ajustando automáticamente la diferencia de tamaño horizontal y la sincronización de la imagen. * Esta función sólo es posible para entradas de imagen tipo RGB. 1.
Función Uso de la función de Posición horizontal 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón para seleccionar el menú Config. Auto Fase 2. Presione el botón para seleccionar el elemento Posición H Clock Posición H 3. Presione el botón para hacer los ajustes que desee.
* La imagen puede diferir de la correspondiente a su proyector. Utilización del dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB * Al conectar un dispositivo USB, se mostrará esta pantalla automáticamente. En el dispositivo USB no podrá añadir una nueva carpeta ni eliminar una ya existente.
Lista de fotos * Es posible reproducir un archivo de fotos (*.jpg) del dispositivo USB. La visualización en pantalla puede diferir dependiendo de su equipo. Las imágenes representan un ejemplo para ayudarle con el funcionamiento del proyector. Componentes de la pantalla 1.
Visionado del pase de diapositivas 1. Utilice los botones para seleccionar las fotografías Lista de fotos que desee. Vista previa Lista Car. Carg 2. Presione el botón para seleccionar 3. Presione el botón Stop : detener el visionado del pase de diapositivas. Mov.
Lista de canciones * Los archivos de música comprados (*.MP3) pueden contener restricciones de copyright. La reproducción de estos archivos puede no ser compatible con este modelo. El archivo de música en su dispositivo USB puede reproducirse en esta unidad. La visualización en pantalla puede diferir dependiendo de su equipo.
Página 36
Si, pasado un tiempo, no presiona ningún botón durante el pro- ceso de reproducción, el cuadro de información de reproducción (como se ilustra a continuación) flotará como salvapantallas. ¿Qué es el “salvapantallas”? Es salvapantallas es una función que previene el daño de los píxeles de la pantalla ocasionados por la permanencia de una imagen fija, durante un largo periodo de tiempo.
Lista de películas * La lista de películas se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en el PROYECTOR. Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos deseados por el usuario. No está...
Idioma del audio y los subtítulos en DivX Al reproducir DivX, si presiona el botón OK y, a continuación, selecciona el idioma, aparecerá este mensaje. Grupo de Idioma de Subtítulo Utilice los botones para seleccionar Latin1 Idioma subtítulo opción que desee. Idioma audio Compatible con archivos Mpeg, Mp3, PCM, Dolby D.
Información Formatos compatibles de la visualización * En la siguiente tabla constan los formatos de visualización compatibles con el proyector. Fuentes Formato Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal(kHz) * Si la señal de entrada no es compatible con el proyector, en pantalla aparecerá el mensaje “Fuera de Frecuencia”. * El proyector es compatible con señales tipo DDC1/2B como función ‘Enchufar y reproducir’.
Información Mantenimiento * El proyector necesita un escaso mantenimiento. La lente deberá estar limpia para que en pantalla no se muestren man- chas o signos de suciedad. Si ha de cambiarse alguna pieza, póngase en contacto con su establecimiento. Cuando limpie cualquier parte del proyector, primero desconéctelo de la red y desenchúfelo de la pared.
Información Especificaciones MODELO HS102 (HS102-JE) / HS102G (HS102G-JE) Resolución 800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel Relación horizontal/vertical 4:3(horizontal:vertical) Tamaño del panel DLP 0,55 pulgadas Tamaño de la pantalla 0,40 ~ 2,23m(15 ~ 80 pulgadas) (Distancia de proyección) 100% Compensación de proyección Alcance del mando a distancia NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N...