Página 1
Opstilling af fedtstensovn Montageanleitung für Specksteinofen Installation of soapstone stove NO Montering av klebersteinsovn Montering av täljstenskamin Installation des parois en stéatite sur le poêle Montage van speksteenkachel Colocación de los laterales de esteatita Installazione della stufa in steatite MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com ·...
Página 3
Opstilling af fedtstensovn Morsø 6150 Fedtsten er et blødt naturmateriale, og skal derfor behandles varsomt ved monteringen. Det anbefales at være to til at opstille ovnen, så skamferinger af fedtstenene undgås. Da det kan være vanskeligt at fastholde fedtstenssiderne uden de vælter under monteringen, kan det være en fordel, at spænde en snor rundt om ovnen som en sikkerhed.
Página 5
Montageanleitung für Specksteinofen Morsø 6150 Speckstein ist ein weiches Naturmaterial und muss deshalb bei der Montage sehr vorsichtig be- handelt werden. Es ist zu empfehlen, dass zwei Personen einander beim Aufstellen des Ofens helfen, damit Beschädigungen vermieden werden. Um zu verhindern, dass die Specksteinsei- tenteile gleichzeitig herausfallen, empfiehlt es sich, eine Schnur um den Kaminofen herum zu legen.
Página 7
Installation of soapstone stove Morsø 6150 Soapstone is a soft natural material that must be treated with care when installing the stove. We recommend that two people undertake the installation to prevent accidental scratches and damage to the stove. As it can be difficult to hold the soapstone sides panels without them fall- ing out, we recommend stretching some cord around the stove as a precaution.
Página 9
Montering av klebersteinsovn Morsø 6150 Kleberstein er et mykt naturmateriale og må derfor behandles forsiktig ved montering. Vi anbefaler at man er to ved installering av ovnen, slik at man unngår å skade klebersteinene. Det kan være vanskelig å holde fast klebersteinssidene uten at de faller ut, og det kan derfor være til hjelp å...
Página 11
Montering av täljstenskamin Morsø 6150 Täljsten är ett mjukt naturmaterial som ska behandlas varsamt vid montering. Vi rekommen- derar att ni är två personer när ni ställer upp kaminen så att täljstenarna inte skadas. Eftersom det kan vara svårt att hålla fast täljstenssidorna utan att de faller av, kan det vara en fördel att spänna ett rep runt kaminen som en säkerhet.
Página 13
Installation des parois en stéatite sur le poêle Morsø 6150 La stéatite est un matériau naturel tendre qui doit être manipulé avec précaution lors du montage. Nous vous recommandons d’être deux personnes pour installer le poêle, afin d’éviter d’endom- mager la stéatite. Il peut s’avérer difficile de maintenir les parois inférieures sans qu’elles basculent.
Página 15
Montage van speksteenkachel Morsø 6150 Speksteen is een zacht en natuurlijk materiaal, maar kwetsbaar. Let op bij het installeren van de kachel. Wij raden aan de kachel met twee mensen te installeren om eventuele krassen en bescha- diging van de kachel te voorkomen. Omdat het moeilijk kan zijn om de zijpanelen inspeksteen vast te houden zonder deze te laten vallen, raden we aan dat u uit voorzorg een touw rond de kachel bindt.
Página 17
Colocación de los laterales de esteatita en el modelo Morsø 6150 La esteatita es un material natural blando y por tanto ha de manejarse con gran cuidado durante el montaje. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas para evitar daños en las es- teatitas.
Página 19
Installazione della stufa in steatite Morsø 6150 La steatite è un materiale naturale delicato che deve essere maneggiato con cautela durante l’installazione della stufa. Si consiglia di installare le lastre laterali facendosi aiutare da un’altra persona per evitare graffi accidentali e danni alla stufa. Guarda che le parti in steatitet non cade- re.