A lire attentivement avant emploi... 1-DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 1-Tête pivotante 14-Tête de rasage (selon modèle) 2-Tête d’épilation 15-Micro grille 3-Pinces 16-Tondeuse 4-Billes de massage 17-Boutons d’éjection 5-Tête exfoliation (selon modèle) 18-Bloc lames 6-2 rouleaux exfoliants 19-Capot de protection 7-Bouton d’éjection de la tête amovible 20-Lubrifiant pour tête bikini 8-Capuchon 21-Tête Bikini (selon modèle)
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique. • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs. • Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C. • Lorsque l’appareil est en marche, il ne doit pas rentrer en contact avec les cils, les cheveux, les vêtements, ou tout autre objet, afin d’éviter tout risque de blessure ou de blocage de l’appareil.
Página 5
• Ne jamais procéder au gommage sur les zones sensibles (aisselles / maillot / visage). - Après le gommage, nous vous recommandons de passer un gant humide pour évacuer les peaux mortes. - Bien sécher la peau après. • Mode opératoire - Oter la tête d’épilation en appuyant sur le bouton d’éjection.
Página 6
7-EPILATION DES JAMBES - Pour une épilation optimale, nous vous recommandons d’incliner légèrement votre épilateur vers votre peau, dans le sens de l’épila- tion, comme indiqué sur le schéma. - Sélectionnez la vitesse 1 ou 2. L’interrupteur doit toujours rester visible pendant l’utilisation.
Página 7
B - Avec la tête de rasage (selon modèle) : • Mode opératoire - Oter la tête d'épilation en appuyant sur le bouton d'éjection. - Emboîter la tête de rasage (14) sur l'appareil. - Sélectionner la vitesse 2. - Après utilisation arrêtez l'appareil.
10-ENTRETIEN DE L ’APPAREIL • Nettoyage de la tête d’épilation 1. Débrancher l’appareil. 2. Appuyer sur le bouton d’éjection de la tête et ôter la tête d’épilation. 3. Passer la tête d’épilation sous l’eau froide du robinet en faisant tourner manuellement la tête pendant 5 à...
Página 9
• Nettoyage de la tête de coupe (selon modèle) Arrêtez et débranchez l’appareil. Appuyez sur le bouton d’éjection de la tête et ôtez la tête bikini. Enlevez le peigne et ôtez les poils de la tête de coupe à l’aide de la brossette.
IMPORTANT Eviter d’appliquer de l’alcool sur le corps de l’appareil pour ne pas dégrader ses couleurs. 12-SOINS DE LA PEAU Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation prouvent que vos poils ont bien été arrachés ; ils disparaîtront rapidemment. Pour cette raison, épilez-vous de préférence le soir.
tPlease read carefully before use... 1-DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE 1-Pivoting head 13-Bikini/line accessory (according to model) 2-Depilator head 14-Shaving head (according to model) 3-Tweezers 15-Micro grid 4-Massaging beads 16-Clipper 5-Exfoliator head 17-Release buttons (according to model) 6-2 exfoliating bands 18-Blade unit 7-Release button for removable head 19-Protective hood 8-Cap...
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug. • Do not use an electrical extension lead. • Do not clean with abrasive or corrosive products. • Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C. •...
Página 13
• Method: - Press the release button to remove the epilator head. - Clip the Exfoliator Head to the epilator. - Select speed 1. - Start exfoliating with a slow, gentle up and down movement. When using the Micro-Peeling function for the first time or if your skin is very delicate, we recommend: 1.
Página 14
8-HAIR REMOVAL FROM SENSITIVE AREAS We recommend that you use the "sensitive areas" accessory when removing hair in the armpits and around the bikini line. This accessory has been designed to reduce the number of active tweezers, for a more gentle hair removal. CLIC! For optimum epilation, we recommend that you tilt the epilator slightly towards your skin in the direction of epilation, as shown in...
9-TRIM AND EVEN OUT HAIR IN THE BIKINI AREA (according to model) Put the bikini line trimmer head in place (21). Your bikini line trimmer head is equipped with 3 combs to lift long hairs for cutting by the blade. Choose the desired comb before switching the appliance on.
Página 16
4. Shake the epilator head vigorously and dry it with a towel before fitting it to the epilator again. You can also use the small cleaning brush supplied. • Cleaning the shaving head (according to model) - Stop and unplug the device. - Remove the protective hood (19).
• Cleaning the Exfoliator Head We recommend that you change the exfoliating band after three sessions of exfoliation or when it is worn out. Do not clean the band under running water. 11-LUBRICATION (according to model) To keep your appliance working effectively, the blades should be oiled regularly (notably after washing in water) using the lubricant supplied or, if you have none, with the type of oil used for sewing machines.
Vor Gebrauch bitte aufmerksam durchlesen. 1-BESCHREIBUNG 1-Schwenkkopf 14-Rasierkopf (je nach modell) 2-Epilierkopf 15-Mikrogitter 3-Pinzetten 16-Clipper 4-Massagekugeln 17-Auswurf-Knöpfe 5-Exfolierkopf (je nach modell) 18-Blatteinheit 6-Exfolierbänder 19-Schutzhaube 7-Lassen Sie den Knopf für den abnehmbaren Kopf los 20-Schmiermittel für den Bikini-Aufsatz 8-Deckel 21-Bikini-Scherkopf (je nach modell) 9-Schalter für 2 Geschwindigkeiten und Stop a-Scherkopf mit Keramikblatt 10-Reinigungsbürstchen...
Página 19
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden. • Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur Reinigung. • Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Página 20
6-PEELING (je nach modell) Durch das Peeling: Wachsen die Härchen bei regelmäßiger Anwendung weniger schnell nach. Es wird dringend dazu geraten, zur Schonung der Haut zwischen der Epilation und dem Einsatz des Peelingkopfs 2 Tage vergehen zu lassen. • Verwenden Sie nie gleichzeitig ein Peelinggel bzw. eine Peelingcreme. •...
Página 21
7-Epilation der Beine - Für eine optimale Enthaarung muss der Epilierer wie auf der Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden. - Stellen Sie den Positionsschalter auf „2” . - Stellen Sie die Geschwindigkeitsstufe 1 oder 2 ein.
Página 22
2) Epilation der Bikini-Zone: - Stecken Sie das Bikini-Zubehör (13) auf den Epilierkopf. Es muss hörbar einrasten. - Stellen Sie die Geschwindigkeitsstufe 1 ein. Achtung : Die Haut vorher straffen. Das Haar gegen die Wuchsrichtung, mit langsamen Bewegungen, ohne Druck entfernen. B- Mit dem Rasiereraufsatz (je nach modell): •...
• Um klare Konturen in der Bikinizone zu erhalten: Wenn Sie die Haare ganz kurz über der Haut abschneiden wollen, kann der Bikini-Trimmer ohne Kammaufsatz verwendet werden: Schalten Sie das Gerät durch einen Druck auf 0 aus und stecken Sie es aus.
Página 24
Verwenden Sie zum Reinigen der Scherfolie (15) keinesfalls das Bürstchen. - Zum vollständigen Entfernen aller Haare können Sie den Schutzhaube (19) und den Scherkopf (18) ebenfalls unter fließen- dem kaltem Wasser abspülen. Schütteln Sie die Teile energisch und trocknen Sie sie anschließend mit einem Handtuch ab, ohne dabei auf die Scherfolie zu drücken.
Página 25
11-WARTUNG Die Schneiden des Geräts müssen besonders nach der Reinigung unter fließendem Wasser regelmäßig mit dem mitgelieferten Schmiermittel oder Nähmaschinenöl geölt werden, um die Leistungsfähigkeit zu bewahren. Stellen Sie den Schalter auf 0 und stecken Sie das Gerät aus. Reinigen Sie den Scherkopf mit einem Bürstchen. Schmieren Sie die Schneiden (Abb.24): ein Tropfen reicht.
Da leggere attentamente prima dell’uso… 1-DESCRIZIONE DELL ’APPARECCHIO 1-Testina ruotante 13-Accessorio zona bikini (secondo il modello) 2-Testina depilazione 14-Testina di rasatura (secondo il modello) 3-Pinzette 15-Micro griglia 4-Sfere massaggianti 16-Tosatrice 5-Testina esfoliante 17-Pulsanti di sblocco (secondo il modello) 6-Strisce esfolianti 18-Blocco lame 7-Pulsante di sblocco per la 19-Copertura protettiva...
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C. • L'apparecchio, durante il funziona-mento, non deve mai entrare in contatto con le ciglia, i capelli, gli abiti oppure qualsiasi altro oggetto, per evitare eventuali rischi di ferite o bloccaggi. •...
Página 28
• Modalità d’uso: - Togliere la Testina Esfoliante di epilazione premendo il tasto di espulsione. - Fissare la Testina Esfoliante all'apparecchio. - Selezionate la velocità 1. - Procedere al gommage con un movimento lento di andata e ritorno. Al primo utilizzo della funzione di esfoliazione, o se la vostra pelle è sensibile, consigliamo di: 1.
Página 29
- Selezionate la velocità 1 o 2. - L’interruttore deve essere sempre visibile durante l’uso. - Depilare a contropelo, mantenendo il depilatore perpendicolare alla pelle, procedendo lentamente senza premere. 8-DEPILAZIONE DELLE AREE SENSIBILI Si consiglia di utilizzare l’accessorio "zone sensibili" quando si depi- lano le ascelle e la zona dell’inguine.
Página 30
B- Con la testina di rasatura (secondo il modello): • Modalità operativa: - Togliere la testina di depilazione premendo il pulsante di espulsione. - Inserire la testina di rasatura (14) sull'apparecchio. - Selezionate la velocità 2. - Dopo l’utilizzo spegnete l’apparecchio.
10-PULIZIA DELL ’APPARECCHIO • Pulizia della testina di epilazione: 1. Scollegare l’apparecchio. 2. Togliere la testina di epilazione dall'apparecchio premendo il tasto di espulsione. 3. Passare la testina di epilazione sotto l'acqua fredda del rubinetto facendo girare manualmente la testina per 5 - 10 secondi. 4.
Página 32
• Pulizia della testina di rasatura (secondo il modello) Spegnete e scollegate l'apparecchio. Togliere la testina di epilazione dall'apparecchio premendo il tasto di espulsione. Rimuovete il pettine e i peli della testina di rasatura utilizzando lo spazzolino per la pulizia. Passare la testina di rasatura sotto l'acqua fredda del rubinetto per 5 - 10 secondi.
Página 33
11-LUBRIFICAZIONE (secondo il modello) Per una corretta manutenzione del vostro apparecchio, oliate regolar- mente le lame (soprattutto dopo il lavaggio sotto l'acqua corrente) con il lubrificante in dotazione, oppure con olio per macchine da cucire. Spegnete e scollegate l'apparecchio. Pulite la testina di rasatura con lo spazzolino per la pulizia. Lubrificate le lame: è...
Leer atentamente antes de la utilización… 1-DESCRIPCIÓN DE SU APARATO 1-Cabezal pivotante 14-Cabezal para afeitado (según modelo) 2-Cabezal depilador 15-Micro rejilla 3-Pinzas 16-Maquinilla 4-Cabezal de masaje 17-Botones de desenganche 5-Cabezal exfoliadora 18-Unidad de la cuchilla (según modelo) 6-2 Bandas exfoliadoras 19-Capucha protectora 7-Levante el botón para el cabezal 20-Lubricante para cabezal del bikini...
• Cuando el aparato está en funcionamiento, no debe ponerse en contacto con las pestañas, el cabello, la ropa o cualquier otro objeto para evitar todo riesgo de herida o de bloqueo. • Preste un cuidado particular siempre que utilice su aparato o si se encuentra en presen- cia de niños o personas discapacitadas.
• Método: - Extraer el cabezal de depilación presionando el botón de expulsión. - Encajar el Cabezal exfoliante en el aparato. - Seleccione la velocidad 1. - Proceder a la exfoliación mediante un movimiento lento de vaivén. Cuando utilice por primera vez la función exfoliación, o si su piel es frágil, le recomendamos que: 1.
8-DEPILACIÓN DE LAS ZONAS SENSIBLES Le aconsejamos utilizar el accesorio "zonas sensibles" cuando se depile las axilas y la zona del contorno del bikini. Este accesorio reduce el número de pinzas activas, para una depilación muy CLIC! suave. Para una depilación óptima, le recomendamos que incline ligera- mente la depiladora sobre su piel en el sentido de la depilación, como indica el dibujo.
9-PARA CORTAR E IGUALAR EL VELLO DE LA ZONA PÚBICA (según modelo) Coloque el cabezal bikini en su sitio (21). El cabezal bikini está provisto de 3 peines que levantan el vello largo para que la cuchilla pueda cortarlo. Seleccione el peine antes de poner el aparato en marcha. IMPORTANTE Para una primera utilización, le aconsejamos que utilice el peine correspondiente a una altura de corte máximo.
Página 39
4. Sacudir enérgicamente el cabezal de depilación y a continuación secarlo con una toallita antes de volver a colocarlo en el aparato. También puede utilizar el cepillo de lim- pieza suministrado con el aparato. • Limpieza del Cabezal de afeitado (segùn modelo) - Apagar y desenchufar la maquinilla.
• Limpieza del accesorio zonas sensibles • Limpieza del Cabezal Exfoliante Es recomendable cambiar el rodillo exfoliante cada 3 sesiones de exfoliación o cuando esté usado. No limpiar el rodillo debajo del agua. 11-LUBRIFICACIÓN (según modelo) Para que el aparato siga siendo eficaz, deberá engrasar las cuchillas de corte regularmente (y en especial después de lavarlas con agua) con el lubrificante suministrado, o en su defecto, con un aceite tipo máquina de coser.
Ler atentamente antes da utilização… 1-DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO 1-Cabeça rotativa 14-Cabeça para rapar (consoante o modelo) 2-Cabeça depilatória 15-Micro-grelha 3-Pinças 16-Gancho 4-Esferas de massagem 17-Botões de libertação 5-Cabeça de exfoliação (consoante o modelo) 18-Unidade da lâmina 6-2 tiras exfoliantes 19-Cobertura de protecção 7-Botão Soltar para cabeça amovível 20-Lubrificante para a cabeça de bikini...
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos. • Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C. • Nunca utilizar o aparelho: - no rosto. - em pele ferida, queimada ou irritada. - em caso de sofrer de infecções cutâneas como eczema, varizes, inflamações, sinais de pele, acne, verrugas ou marcas de nascença, etc.
Página 43
• Procedimento: - Retire a cabeça de depilação pressionando o botão de ejecção. - Encaixe a Cabeça de Exfoliação no aparelho. - Seleccione a velocidade 1. - Proceda à exfoliação em um movimento lento de vaivém. Quando utilizar pela primeira vez a função exfoliação, ou se tiver uma pele frágil, aconselhamos que: 1.
Página 44
- Seleccione a velocidade 1 ou 2. - Depile no sentido inverso ao do crescimento pêlos, lentamente e sem fazer pressão. 8-DEPILAÇÃO DAS ZONAS SENSÍVEIS Aconselhamos a utilização do acessório "zonas sensíveis" na depi- lação das axilas e zona do bikini. Este acessório foi concebido para reduzir o número de pinças CLIC! activas, de modo a permitir uma depilação com toda a suavidade.
Página 45
B-Com a cabeça para rapar (consoante o modelo): • Modo de funcionamento: - Destacar a cabeça para rapar, pressionando o botão de ejecção. - Encaixar a cabeça para rapar (14) no aparelho. - Seleccione a velocidade 2. - Após a utilização, desligar o aparelho.
• Para desenhar um contorno nítido na zona do fato-de-banho Caso pretenda cortar os pêlos o mais rente possível da pele, utilize a cabeça para depilação biquíni sem o pente: Desligue o aparelho premindo 0 e retirando a ficha da corrente. Retire o pente empurrando-o (b).
Página 47
- Também pode passar a tampa de protecção (19) e o bloco de lâmi- nas (18) sob um fio de água fria para eliminar totalmente todos os pêlos. Sacuda bem as peças e seque-as com um pano, sem pressio- nar a micro-grelha, antes de voltar a montá-las. - Volte a colocar a tampa de protecção (19) sobre o bloco de lâminas (18), até...
11-LUBRIFICAÇÃO (consoante o modelo) Para assegurar a eficácia do aparelho, é indispensável olear regular- mente as lâminas de corte (e, sobretudo, depois da lavagem sob a água) com o lubrificante fornecido ou, à falta deste, com um óleo tipo máquina de costura. Pare e desligue o aparelho.
Página 49
Μικρό πλέγμα Ξυριστική Λεπίδες Κουμπιά απασφάλισης Μπίλιες Μασάζ Εξάρτημα λεπίδας Προστατευτικό Κάλυμμα (ανάλογα με το μοντέλο) 2 ταινίες για απολέπιση Λιπαντικό για την κεφαλή κοπής της περιοχής του μπικίνι Κουμπί απασφάλισης για αφαίρεση της κεφαλής Καπάκι (ανάλογα με το μοντέλο) Βουρτσάκι...
Página 50
• Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και κατά τον καθαρισμό. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ...
Página 51
(ανάλογα με το μοντέλο) να περιορίζετε η επανεμφάνιση Επιλέξτε την ταχύτητα 1. CLIC!
Página 52
Επιλέξτε την ταχύτητα 1 ή 2. Ο διακόπτης πρέπει να είναι πάντα ορατός CLIC! Επιλέξτε την ταχύτητα 1.
Página 57
1-Döner başl k 13-Bikini bölgesi aksesuarı (modele göre) 2-Depilatör başl ğ 14-Traş başl ğ (modele göre) 3-C mb z 15-Mikro zagara 4-Masaj bilyeleri 16-Makas 5-Peeling başlığı (modele göre) 17-Açma düğmeleri 6-2 adet peeling rulosu 18-B çak ünitesi 7-Çıkaralabilir başlık düğmesi 19-Koruyucu aparat 8-Kapak 20-Bikini başlığı...
Página 58
• Cihazınız çalışır durumdayken, cihazın kirpiklere, saçlara, giysilere veya herhangi başka bir nesne ile temas etmemesini sağlayın, bu durumlar yaralanma veya cihazda tıkanmalara yol açabilir. • Bu cihazı aşağıdaki yer ve durumlarda kullanmayın: - yüzünüzde - yanak, yaralı bir cilt üzerinde - hassas bölgelerde (varis, benler, doğum izi olan yerlerde) - cilt hastalığınız varsa (egzama, iltihaplı...
Página 59
başlığını başlığını Hız 1'i seçiniz. Peeling fonksiyonunun ilk kullanımında, veya cildiniz hassas ise, 1. Peeling işleminden önce cildinizi nemlendirmenizi tavsiye ederiz. 2. Epilatörü yavaş dairesel hareketlerle ve hafifçe gezdirerek kullanmanız. 3. Ve aynı bölgede 2 defadan fazla kullanmamanızdır. Peeling değiştirilmesi Başlığını...
Página 60
Hız 1 veya 2'yi seçiniz. uygulayınız. Koltuk altınızdaki ve bikini bölgesindeki tüyleri al rken “hassas bölgeler” aksesuar n kullanman z öneririz. Bu aksesuar, daha yumuşak bir epilasyon için, aktif c mb zlar n CLIC! say s n azaltmak amac yla geliştirildi. iyice 1) Koltuk altı...
Página 61
B-Tıraş Başlığı ile (modele göre): Uygulama şekli: - Ç karma düğmesine basarak epilasyon başlığını ç kar n. - T raş başlığını (14) cihaz n üzerine geçirin (şekil...). - Hız 2'i seçiniz. - Kullan mdan sonra cihaz durdurun. - Tıraş başlığını parma- klarınızı...
Página 62
başlığının fişini prizden Başlığı başlığını başlığını suyun başlığı başlığını iyice • T raş başl ğ n n temizlenmesi (modele göre). - Cihazı durdurunun ve fişten çıkarın. - Koruyucu başlığı çıkarın (19). Bunu yapmak için: açma düğmelerine basın ve yukarı çekin. Koruyucu başlık (19) bıçak bloğundan (18) ayrılacaktır.
Página 63
• Tıraş başlığının temizlenmesi (modele göre) Cihazı durdurun ve cihaz n fişini prizden çekin. Başl k ç karma düğmesine bas n ve epilasyon başl ğ n ç kar n. Tarağ ç kar n ve küçük f rça yard m yla traş başl ğ ndaki tüyleri al n. Traş...
Página 64
11-YAĞLAMA (modele göre) Cihazınızın verimliliği için, verilen yağ ile veya dikiş makinesi yağı ile kesem bıçaklarının düzenli olarak yağlanması (ve özellikle su altında yıkama sonrası) zorunludur. Cihazı durdurun ve cihazı prizden çekin. Küçük fırça yardımıyla traş başlığını temizleyin. Bıçakları yağlayın : tek bir damla yeterlidir. Epilatörünüzü...
Læs vejledningen grundigt, inden apparatet tages i brug..1-BESKRIVELSE AF APPARATET 1-Drejehoved 14-Barberingshoved (afhængigt af model) 2-Epileringshoved 15-Mikronet 3-Klemmer 16-Skæredel 4-Massagekugler 17-Udløserknapper 5-Eksfolieringshoved (afhængigt af model) 18-Del med skæreblade 6-2 eksfolieringsruller 19-Beskyttelseshætte 7-Udløserknap til udskifteligt hoved 20- Smørende olie til bikini trimmer 8-Beskyttelseshætte 21-Trimmehoved (afhængigt af model) 9-Start/stop knap med 2 hastigheder...
Página 66
• Hold eller brug ikke apparatet med fugtige hænder. • Træk ikke i ledningen for at tage apparatet ud af stik. Træk i selve stikket. • Apparatet må ikke bruges med forlængerledning. • Apparatet må ikke rengøres med slibende eller ætsende rengøringsprodukter. •...
Página 67
• Foretag aldrig skrubbebehandling på følsomme områder (armhuler, bikiniområde, ansigt). - Efter skrubbebehandling anbefaler vi, at huden rengøres med en fugtig vaskeklud for at fjerne døde hudceller. - Tør huden grundigt, når du er færdig. • Fremgangsmåde - Fjern epileringshovedet ved at trykke på udløserknappen. - Klik eksfolieringshovedet på...
Página 68
7-EPILERING AF BENENE - For at opnå den optimale epilering anbefaler vi, at du holder epilatoren med en let hældning mod huden i epileringsretningen som vist på billedet. - Vælg hastighed 1 eller 2. Sørg for at afbryderknappen er synlig hele tiden. - Epiler mod hårenes groretning, langsomt og uden at trykke.
Página 69
B – Brug af barberingshoved (afhængigt af model): • Fremgangsmåde - Fjern epileringshovedet ved at trykke på udløserknappen. - Sæt barberhovedet (14) på apparatet. - Vælg hastighed 2. - Efter brug slukkes for apparatet. - Fjern barberingshovedet ved at trykke på udløserk- nappen.
10-VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET • Rengøring af epileringshovedet 1. Tag apparatet ud af stik. 2. Tryk på udløserknappen på hovedet og tage epileringshovedet af. 3. Skyl epileringshovedet under koldt vand, mens du drejer det frem og tilbage 5-10 sekunder. 4. Ryst vandet godt af epileringshovedet og tør det med et håndklæde, før det sættes på...
Página 71
• Rengøring af trimmehovedet (afhængigt af model) Sluk apparatet og tage det ud af stik. Tryk på udløserknappen på hovedet og tag trimmehovedet af. Tag kammen af og fjern hårene fra trimmehovedet med børsten. Skyl trimmehovedet under koldt vand i 5-10 sekunder. Ryst vandet godt af trimmehovedet og tør det med et håndklæde.
Página 72
VIGTIGT Rengør ikke apparatet med alkohol. Det kan blege farverne. 12-HUDPLEJE Der kan komme små røde prikker på huden efter epilering. Det er tegn på, at hårene er fjernet helt. De forsvinder hurtigt igen. Det kan være en fordel at foretage epilering om aftenen.
Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi 1-SEADME KIRJELDUS 1-Liikuv otsik 13-Raseerimisotsik (sõltuvalt mudelist) 2-Epileerimisotsik 14-Mikrovõre 3-Pintsetid 15-Raseerija 4-Masseerimiskuulid 16-Eemaldamisnupud 5-Koorimisotsik 17-Terakorpus 6-Nupp vahetatavate otsikute äravõtmiseks 18-Kaitsekate 7-Kaas 19-Bikiinipiirkonna pea õli 8-2 kiiruse valiku- ja seiskamisnupp 20-Bikiinitrimmeri otsik (sõltuvalt mudelist) 9-Puhastusharjake a- Keraamilise teraga trimmeriotsik 10-Adapter b- Vahetatavad kammid (3, 6, 9 mm) 11-Otsikik kaenlaaluste epileerimiseks...
Página 74
• Seadet ei tohi mingil juhul järelevalveta jätta, kui juures viibivad lapsed või tõsise puudega isikud. • Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid). • Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.
Página 75
Nahaärrituse vältimiseks on soovitatav kasutada Koorimisotsikut 2 päeva enne epileerimist. • Samal aja ei tohi kasutada depilatsioonikreemi. • Koorida ei tohi tundlikke piirkonid (kaenlaalused / bikiinipiirkond / nägu). • Peale koorimist on soovitatav töödeldud nahk niiske lapiga üle pühkida, et surnud nahk täielikult eemaldada.
Página 76
- Vali kiirus 1 või 2. - Kasutamise jooksul peab lüliti alati teie näge- misväljas olema. - Eemaldage karvad nende kasvamisele vastupi- dises suunas, aeglaselt ja seadmele surumata, hoides viimast naha suhtes risti. 8-TUNDLIKE PIIRKONDADE EPILEERIMINE Kaenlaalustest ja bikiinipiirkonnast karvade eemaldamiseks kasu- tage „tundlike piirkondade“...
Página 77
B-Raseerimisotsikuga (sõltuvalt mudelist): • Kasutamisjuhised: - Eemaldage vastavale nupule vajutades epileerimisotsik. - Pange seadme külge raseeri- misotsik (13) - Vali kiirus 2. - Peale kasutamist lülitage seade välja. - Eemaldage vastavale nupule vajutades raseerimisotsik. 9-BIKIINIPIIRKONNA KARVADE LÕIKAMINE JA TASANDAMINE (sõltuvalt mudelist) Pange bikiinipiirkonna trimmer kohale (20).
10-SEADME PUHASTAMINE • Epileerimisotsiku puhastamine: 1. Võtke epilaator vooluvõrgust välja. 2. Vajutage otsiku äravõtmiseks epilaatori vastavale nupule. 3. Loputage otsikut seda keerates külma voola vee all 5 kuni 10 sekundit. 4. Raputage otsikut tugevasti ja kuiva- tage see enne tagasipanekut rätikuga. Ka võite kasutada komplekti kuuluvat harja- kest.
Página 79
(sõltuvalt mudelist) • Trimmeriotsiku puhastamine Seisake seade ja eemaldage see voooluvõrgust. Vajutage otsiku äravõtmiseks vastavale nupule. Võtke kamm ära ja eemaldage harjakese abil trimmeriotsikust kar- vad. Loputage otsikut külma vee all 5 kuni 10 sekundit. Raputage otsik kuivaks ja kuivatage rätikuga. OLULINE Puhastage trimmeriotsikut iga kord peale selle kasutamist.
Página 80
12- NAHAHOOLDUS Nahale võivad ilmuda väikesed punased täpid. Need kaovad kiiresti. Seetõttu on soovitatav kasutada epilaatorit õhtul. Vajaduse korral kandke nahale peale epileerimist rahustavat kreemi. 13- AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA! Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võimaldavaid materjale. Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teenindus- keskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Página 82
GARANTIJA : ·is aparÇts ir paredzïts lieto‰anai tikai mÇjas apstÇkØos. To nedr¥kst izmantot profesionÇlos nolkos. Nepareizas izmanto‰anas gad¥jumÇ garantija kØst par neder¥gu un spïkÇ neeso‰u. 3-ÅDAS SAGATAVO·ANA Jsu Çdai ir jÇbt t¥rai un sausai. • Pirms depilÇcijas, ldzu, neizmantojiet ne krïmu, ne pieni¿u. •...
Página 83
• Nekad neveiciet p¥lingu jt¥gajÇs ˙erme¿a vietÇs (padusïs/ bikini zonÇs/ uz sejas). • Pïc p¥linga, mïs Jums iesakÇm noslauc¥t attiec¥go zonu ar mitru kokvilnas lupati¿u, lai atdal¥tu atmiru‰o Çdu. Pïc tam rp¥gi nosusiniet Çdu. • Sec¥ba: - Piespiediet atvieno‰anas tausti¿u, lai no¿emtu epilatora uzgali. - Pievienojiet p¥linga uzgali epilatoram.
Página 84
- Izvïlieties 1. vai 2.Çtrumu. - Slïdzim lieto‰anas laikÇ vienmïr jÇbt redzamam. - Skujiet vienmïr pretïji mati¿u aug‰anas virzienam, viegli un bez spie‰anas, skuvekli turot perpendikulÇri Çdai. 8-MATIØU EPILÅCIJA JÌT±GÅS VIETÅS Mïs Jums iesakÇm lietot jt¥go zonu pal¥gier¥ci, kad epilïjiet mati¿us no padusïm un ap bikini zonu.
Página 86
4. EnerÆiski kratiet epilatora uzgali un noslaukiet to ar dvieli pirms Js novietojat to atpaka∫ uz epilatora. Js varat izmantot ar¥ nelielo pievienoto t¥r¥‰anas birst¥ti. • T¥rot skuvek∫a uzgali (atbilsto i modelim) - Izslïdziet ier¥ci un atvienojiet to no elektr¥bas. - No¿emiet aizsargÇjo‰o pÇrsegu (18).
Página 87
11-LUBRIKANTS BIKINI TRIMMERA UZGALIM Lai Jsu ier¥ce turpinÇtu efekt¥vi strÇdÇt, asme¿i ir regulÇri jÇiee∫∫o (ieteicams pïc mazgljanas den¥), izmantojot pievienoto smïre∫∫u vai, ja Jums tÇdas nav, tad ar tÇda veida e∫∫u, ko lieto ‰ujma‰¥nÇm. Apturiet ier¥ci un atvienojiet to no kontaktligzdas. T¥riet sk‰anÇs uzgali ar birst¥ti.
Página 88
Pra‰ome atidÏiai perskaityti prie‰ naudojant 1-JÌSˆ PRIETAISO APRA·YMAS 1-Pasukama galvutò modelio) 2-Epiliatoriaus galvutò 14-Mikrotinklelis (priklausomai nuo modelio) 3-Gnybtukai 15-Ma‰inòlò kirpti plaukams 4-MasaÏuojantys rutuliukai 16-Atleiskite mygtukus 5-Pavir‰inio odos sluoksnio valymo galvutò 17-A‰men˜ blokas 6-Nuimamos galvutòs atleidimo mygtukas 18-Apsauginis gaubtelis 7-Dangtelis 19-Bikini galvut s tepalas 8-2 greiãi˜...
Página 89
• Siekiant uÏtikrinti Js˜ saugumà, ‰is aparatas pagamintas laikantis taikom˜ standart˜ ir teisòs akt˜ (Îemos ∞tampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyv˜...). • Patikrinkite, ar Js˜ elektros tinklo ∞tampa sutampa su nurodytàja ant aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos Ïalos, kuriai netaikoma garantija. •...
Página 90
• Po pilingo procedros odos pavir‰i˜ patariame nu‰luostyti drògna flanele ir nuvalyti negyvà odà. Po to odà gerai nudÏiovinkite. • Naudojimo bdas: - Noròdami nuimti epiliatoriaus galvut´ nuspauskite atleidimo mygtukà. - Prie epiliatoriaus pritvirtinkite pavir‰inio odos sluoksnio valymo galvut´. - Pasirinkite greit∞ 1. - Odos pavir‰i˜...
Página 91
- Pasirinkite 1 arba 2 greit∞. - Naudojant prietaisà jungiklis visada turi bti matomas. - Skusdami prietaisà laikykite statmenai odos pavir‰iui ir lòtai bei nespausdami stumkite prie‰inga plaukeli˜ augimo kryptimi. 8-PLAUKELIˆ ·ALINIMAS JAUTRIOSE VIETOSE ·alinant plaukelius paÏastyse ir bikini srityje rekomenduojame naudoti „jautri˜...
Página 93
10-PRIETAISO VALYMAS • Epiliatoriaus galvutòs valymas: 1. I‰junkite epiliatori˜ i‰ elektros tinklo. 2. Nuspauskite ant epiliatoriaus galvutòs esant∞ atleidimo mygtukà ir nuimkite galvut´. 3. Epiliatoriaus galvut´ i‰plaukite po ‰alto vandens srove palaikydami 5 – 10 sekundÏi˜. 4. Prie‰ vòl uÏdòdami epiliatoriaus galvut´ ant prietaiso kruop‰ãiai jà...
Página 94
• Plaukeli˜ kirpimo galvutòs valymas (priklausomai nuo modelio) : Prietaisà sustabdykite ir i‰junkite i‰ elektros tinklo. - Noròdami nuimti epiliatoriaus galvut´ nuspauskite atleidimo mygtukà. Nuimkite ‰ukas ir plaukeli˜ kirpimo galvut´ i‰valykite ‰epetòliu. 5 – 10 sekundÏi˜ praskalaukite plaukeli˜ kirpimo galvut´ po vandens srove.
Página 95
• Pavir‰inio odos sluoksnio valymo galvutòs valymas. Pavir‰inio odos sluoksnio valymo juostà rekomenduojame pakeisti po trij˜ pavir‰inio odos sluoksnio valymo sesij˜ arba jai nudilus. Juostos neplaukite po tekanãiu vandeniu. 12-ODOS PRIEÎIÌRA Gali atsirasti maÏi raudoni spuogeliai. Jie greitai i‰nyksta. Todòl epiliatoriumi rekomenduojame naudotis vakare. Jei reikia, po epiliacijos naudokite raminant∞...
• Älä käytä laitteen kanssa jatkojohtoa. • Älä puhdista laitetta naarmuttavilla tai syövyttävillä tuotteilla. • Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 °C asteen lämpötilassa. • Kun laite on käynnissä, se ei saa olla kosketuksissa silmäripsien, hiusten, vaatteiden tai minkään muun esineen kanssa.
Página 98
(kainalot / bikiniraja / kasvot). - Suosittelemme, että pyyhit ihon kostealla pyyhkeellä kuorinnan jälkeen poistaaksesi kuolleet ihosolukot. - Kuivaa iho hyvin. • Käyttöohjeet - Irrota epilointipää irrotuspainiketta painamalla. - Kiinnitä kuorintapää laitteeseen. - Valitse nopeus 1. - Kuori iho liikuttamalla kuorintapäätä hitaasti edestakaisin iholla. Jos käytät kuorintatoimintoa ensimmäistä...
Página 99
7-SÄÄRTEN EPILOINTI - Jotta epilointi onnistuisi parhaalla mahdollisella tavalla, suositte- lemme että käännät epilaattoria hieman ihoon päin epilointisuunnan mukaan, kuten kuvassa. - Valitse nopeus 1 tai 2. Sinun tulee nähdä virtakatkaisin koko käytön ajan. - Epiloi ihokarvat kasvusuunnan vastaisesti hitaasti, painamatta ihoa. 8-HERKKIEN IHOALUEIDEN EPILOINTI Suosittelemme, että...
Página 100
B - Ajopään käyttö (mallista riippuen) • Käyttöohjeet - Irrota epilointipää irrotuspainiketta painamalla. - Työnnä ajopää (14) laitteeseen. - Valitse nopeus 2. - Sammuta laite käytön jäl- keen. - Irrota ajopää painamalla irrotuspainiketta. 9-BIKINIRAJAN IHOKARVOJEN LEIKKUU JA TASOITUS (mallista riippuen) Aseta bikinirajapää...
Página 101
10-LAITTEEN HUOLTO • Epilointipään puhdistus 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. 2. Paina irrotuspainiketta ja irrota epilointipää. 3. Huuhtele epilointipää kylmässä juoksevassa vedessä kääntämällä sitä kädessäsi 5-10 sekunnin ajan. 4. Ravista sitä voimakkaasti ja kuivaa se pyyhkeellä, ennen kuin asetat sen takaisin laitteeseen.
Página 102
• Leikkuupään puhdistus (mallista riippuen) Sammuta ja kytke laite irti verkkovirrasta. Paina irrotuspainiketta ja irrota bikinirajapää. Irrota kampa ja poista ihokarvat leikkuupäästä puhdistusharjalla. Huuhtele leikkuupää kylmässä juoksevassa vedessä 5-10 sekunnin ajan. Ravista sitä voimakkaasti ja kuivaa se pyyhkeellä. TÄRKEÄÄ Muista puhdistaa laitteen leikkuupää aina käytön jälkeen. Älä...
Página 103
HUOMIO Älä levitä alkoholipitoisia puhdistusaineita laitteen runkoon, sillä sen värit saat- tavat hävitä. 12-IHONHOITO Epiloinnin jälkeen iholle ilmestyvät pienet punaiset pisteet ovat merkki siitä, että ihokarvat on poistettu. Pisteet häviävät iholta nopeasti. On suositeltavaa epiloida ihokarvat illalla. Levitä tarvittaessa iholle rauhoittavaa voidetta epiloinnin jälkeen. 13-SUOJELE YMPÄRISTÖÄSI! Laitteesi sisältää...
Läs noga före användning... 1-BESKRIVNING AV APPARATEN 1 Roterande huvud 13 Tillbehör för bikinilinjen (beroende på 2 Epileringshuvud modell) 3 Pincetter 14 Rakhuvud (beroende på modell) 4 Masserande kulor 15 Mikrogaller 5 Exfolierande huvud 16 Trimmer (beroende på modell) 6 2 exfolierande rullar 17 Utmatningsknappar 7 Utmatningsknapp för det löstagbara 18 Knivblad...
Página 105
• Använd inte förlängningsdosa. • Rengör inte med slipande eller frätande rengöringsmedel. • Använd inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C. • När apparaten är igång får den inte komma i kontakt med ögonfransar, hår, kläder eller andra föremål, det medför risk för skada samt kan leda till att apparaten blockeras.
Página 106
- Torka med en fuktig tvättlapp efter peelingen för att få bort döda hudceller. - Torka huden noggrant. • Gör såhär - Tryck på utmatningsknappen och ta av epileringshuvudet. - Montera exfolieringshuvudet på apparaten. - Välj hastighet 1. - Rör försiktigt apparaten fram och tillbaka medan du peelar. Första gången du använder exfolieringsfunktionen eller om du har känslig hud rekommenderar vi att du: 1.
Página 107
7-EPILERING AV BENEN - Vinkla epilatorn lätt mot huden i behandlingsriktningen så som visas på bilderna, för bästa resultat. - Välj hastighet 1 eller 2. Start-/stoppknappen måste vara synlig under hela behandlingen. - Behandla mothårs, långsamt, utan tryck. 8-EPILERING AV KÄNSLIGA PARTIER Använd tillbehör för känsliga partier när du behandlar armhåla och bikinilinjen.
Página 108
B - Med rakhuvudet (beroende på modell): • Gör såhär - Tryck på utmatningsknappen och ta av epileringshuvudet. - Sätt på rakhuvudet (14) på apparaten. - Välj hastighet 2. - Stäng av apparaten efter användning. - Tryck på utmatningsknap- pen och ta av rakhuvudet. 9-KLIPP OCH JÄMNA TILL HÅRSTRÅN VID BIKINI- LINJEN (BEROENDE PÅ...
Página 109
10-APPARATENS UNDERHÅLL • Rengöring av epileringshuvudet 1. Dra ur strömsladden ur vägguttaget. 2. Tryck på utmatningsknappen och ta av epileringshuvudet. 3. Håll epileringshuvudet under rinnande kallt vatten och vrid på det manuellt under 5–10 sekunder. 4. Skaka av vattnet och torka därefter nog- grant med en handduk innan du sätter till- baka huvudet på...
Página 110
• Rengöra skärhuvudet (beroende på modell) Stäng av apparaten och dra ur väggkontakten. Tryck på utmatningsknappen och ta av bikinihuvudet. Ta av kammen och borsta bort hårstråna från skärhuvudet med hjälp av borsten. Håll skärhuvudet under rinnande kallt vatten i 5–10 sekunder. Skaka av vattnet och torka därefter noga med en handduk.
Página 111
VIKTIGT Använd inte medel som innehåller alkohol på apparaten, det kan bleka färgen. 12-TA HAND OM DIN HUD De små röda prickar som uppkommer efter epilering är bara tecken på att hårstrån har dragits upp med roten, de försvinner snart. Därför kan det vara bra att utföra epileringen på...
Leses nøye før bruk... 1-BESKRIVELSE AV APPARATET 1-Dreibart hode modell) 2-Epilatorhode 14-Barberhode (Avhengig av modell) 3-Pinsetter 15-Liten rist 4-Masseringskuler 16-Trimmer 5-Peelinghode (Avhengig av modell) 17-Knapper for uttak 6-2 peelingruller 18-Bladenhet 7-Knapp for uttak av det dreibare hodet 19-Beskyttelsesdeksel 8-Hette 20-Smøreolje til bikinitrimmers hode 9-Bryter for 2 hastigheter og av-posisjon 21-Bikinihode (Avhengig av modell) 10-Rengjøringsbørste...
Página 113
• Apparatet skal ikke frakoples ved å trekke i ledningen.Trekk ut selve støpselet. • Apparatet må ikke brukes med skjøteledning. • Apparatet må ikke rengjøres med slipende eller korrosive produkter. • Apparatet må ikke brukes ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C. •...
Página 114
- Etter peelingen anbefaler vi at du bruker en fuktig klut for å fjerne død hud. - Tørk deretter huden nøye. • Fremgangsmåte - Fjern epilatorhodet ved å trykke på uttaksknappen. - Klipse Epilatorhodet fast på apparatet. - Velg hastighet 1. - Foreta peelingen med en sakte bevegelse frem og tilbake.
Página 115
7-FJERNING AV HÅR PÅ BENA - For en optimal hårfjerning anbefales det å holde epilatoren lett skrånet mot huden, mot hårvektsretningen, som vist på tegningen. - Velg hastighet 1 eller 2. Bryteren skal alltid være synlig under bruk. - Bruk apparatet mot hårvekstretningen, uten å...
Página 116
B - Med barberhode (Avhengig av modell): • Fremgangsmåte - Fjern epilatorhodet ved å trykke på uttaksknappen. - Klipse barberhodet (14) fast på apparatet. - Velg hastighet 2. - Etter bruk, skru av appara- tet. - Fjern barberhodet ved å trykke på...
Página 117
10-VEDLIKEHOLD AV APPARATET • Rengjøring av epilatorhodet 1. Kople fra apparatet. 2. Trykk på uttaksknappen til hodet, og fjern epilatorhodet. 3. Hold epilatorhodet under rennende, kaldt vann fra springen i 5 til 10 sekunder, mens hodet dreies på manuelt. 4. Rist godt på epilatorhodet for å fjerne vannet, og tørk deretter med et håndkle før det tilbakemonteres på...
Página 118
• Rengjøring av klippehodet (Avhengig av modell) Skru av apparatet og kople det fra. Trykk på uttaksknappen og fjern bikinihodet. Fjern kammen og fjern hår fra klippehodet ved hjelp av den lille børsten.. Før klippehodet under kaldt, rennende vann i 5 til 10 sekunder. Rist godt på...
Página 119
VIKTIG Unngå å ha sprit på selve apparatet da det vil få fargene til å falme. 12-HUDPLEIE De små røde prikkene som kommer etter hårfjerningen viser at hårstråene har blitt fjernet. Prikkene vil raskt forsvinne. Det anbefales å fjerne hår om kvelden. Påfør om nødvendig en lindrende krem etter hårfjerningen.
Voor gebruik aandachtig doorlezen... 1-BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1-Draaiende kop 14-Scheerkop (naar gelang model). 2-Ontharingskop 15-Microrooster 3-Pincet 16-Tondeuse 4-Massagekralen 17-Ontgrendelknoppen 5-Peelingkop (naar gelang model) 18-Mes unit 6-2 peeling strips 19-Beschermkop 7-Ontkoppelknop voor verwijderbare kop 20-Smeermiddel voor bikinilijn kop 8-Beschermkap 21-Tondeusekop bikinilijn (naar gelang 9-Schakelaar voor 2 snelheden en stoppen model).
Página 121
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is. • Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen. • Niet vasthouden met vochtige handen. • De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.
Página 122
4-ONDER SPANNING ZETTEN 5-SPANNING UITSCHAKELEN 6-PEELING (naar gelang model) Door de peeling: wordt het onderhuids doorgroeien (bij regelmatig gebruik) van de haartjes vermindert. • Wij raden u ten zeerste aan de peelingkop twee dagen na het epileren te gebruiken, om uw huid niet onnodig te irriteren. •...
Página 123
uit te werpen. 4. Zet de nieuwe rol op zijn plaats door de vleugels (b) van de peelinghouder in de gleuf van de rol te steken, duw tot u een klik hoort! CLIC! 7-ONTHAREN VAN DE BENEN - Voor een optimale epilatie raden wij u aan het ontharingsapparaat enigszins schuin op de huid zetten, in de richting van het ontharen, zoals aangegeven op het schema.
Página 124
Eerst van boven naar beneden… dan van boven naar beneden. Let op: a) Houd uw arm tijdens het ontharen steeds strak omhoog. b) Trek de huid strak voor gemakkelijker ontharen. 2) Epileren van de bikinilijn: - Plaats het accessoire voor de bikinilijn (13) op epileerkop en duw tot u een klik hoort.
• Schuif de kam in de twee inkepingen van de tondeusekop (a) en selecteer het toerental 2. • Houd het apparaat loodrecht, zodat u het merk van uw apparaat ziet en verplaats het langzaam tegen de richting van de haren in. Voor een eerste gebruik raden wij u aan de kam te gebruiken, wat overeenkomt met de maximale scheerhoogte.
Página 126
• Reiniging van de scheerkop (naar gelang model): - Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. - Verwijder de beschermkop. Om dit te doen drukt u op de ontgrendelknoppen en trekt de kap naar boven. Zo verwijderd u de beschermkop (19) van het messen- blok (18).
Página 127
• Reiniging van de epileerkop Wij raden u aan de peelingrol te vervangen na 3 scrubbeurten of wanneer deze versleten is. De rol niet onder de kraan reinigen. 11-SMEERMIDDEL VOOR BIKINILIJN TRIMKOP Om te zorgen dat uw apparaat goed blijft werken, is het noodzakelijk regelmatig de scheerbladen te smeren (met name na reiniging onder de kraan) met het meegeleverde smeermiddel of, indien u hier niet meer over beschikt, met naaimachineolie.