Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

889 SL
Cod. 08890013
• Lampade da ispezione slim
• Slim Inspection Lamp
• Lampe d'inspection slim
• Lámpara de inspección fina
• Dünne Inspektionslampe
• Dunne looplamp
• Lanterna de inspecção finas
• Małogabarytowe lampy inspekcyjne
• Kompakt inspektionslampe
• Φακός ελέγχου μικρού όγκου
• Kompakt inspektionslampa
• Tynn inspeksjonslampe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para USAG 889 SL

  • Página 1 889 SL Cod. 08890013 • Lampade da ispezione slim • Slim Inspection Lamp • Lampe d'inspection slim • Lámpara de inspección fina • Dünne Inspektionslampe • Dunne looplamp • Lanterna de inspecção finas • Małogabarytowe lampy inspekcyjne • Kompakt inspektionslampe • Φακός ελέγχου μικρού όγκου • Kompakt inspektionslampa • Tynn inspeksjonslampe...
  • Página 2: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione Di conformità : LA SOTTOSCRITTA, SWK UTenSILeRIe S.R.L. VIA VOLTA, 3 - 21020 MOnVALLe (VA) ITALIA, DICHIARA SOTTO LA PROPRIA ReSPOnSABILITA’ CHe I PRODOTTI : 889 SL– LamPaDe Da iSPezione SLim MARCA USAG SOnO COnFORMI ALLe DISPOSIZIOnI DeLLe SeGUenTI DIReTTIVe eUROPee : - DIReTTIVA “...
  • Página 3 - La modalità di ricarica verrà indicata da un LeD luminoso nella parte posteriore. Una volta completata, il LeD si spegnerà. - Se il LeD di ricarica lampeggia, significa che è presente un guasto. In questo caso rivolgersi ad un Rivenditore USAG.
  • Página 4 We, SWK Utensilerie S.r.l. Via Volta, 3 - 21020 Monvalle (VA) Italia, STATe UnDeR OUR LIABILITY THAT THe FOL- LOWInG PRODUCTS: 889 SL – SLim inSPection LamP by USAG COMPLY WITH THe PROVISIOnS SeT OUT In THe FOLLOWInG eUROPeAn DIReCTIVeS: - ‘’LOW VOLTAGe’’...
  • Página 5 - If the Charging LeD flashes when connected there is a fault, please contact your USAG distributor. - To indicate when the battery level is low, when the operating time of the 889 SL drops to 1/4 hour, the light will flash off and on twice every 60 seconds.
  • Página 6: Declaration Ce De Conformite

    DecLaration ce De conformite nOUS, SWK Utensilerie S.r.l. Via Volta, 3 - 21020 Monvalle (VA) Italia, DeCLAROnS SOUS nOTRe PROPRe ReSPOnSABI- LITe QUe Le PRODUIT : 889 SL – LamPe D’inSPection SLim Marque USAG eST COnFORMe AUX DISPOSITIOnS DeS DIReCTIVeS eUROPeeneS SUIVAnTeS : - DIReCTIVe «...
  • Página 7 - Si l'indicateur de charge clignote, cela signifie qu'il y a un défaut, contactez votre distributeur USAG. - Lorsqu'il ne reste plus qu'environ 1/4 d'heure d'autonomie, la lampe 889 SL s'éteint et se rallume deux fois toutes les 60 secondes.
  • Página 8 KonformitätSerKLärUnG ce : WIR, SWK UTenSILeRIe S.R.L. VIA VOLTA, 3 - 21020 MOnVALLe (VA) ITALIA, BeSCHeInIGen HIeRMIT In ALLeInIGeR VeRAnTWORTUnG, DASS DIe eRZeUGnISSe: 889 SL – DÜnne inSPeKtionSLamPen MARKe USAG MIT Den BeSTIMMUnGen DeR FOLGenDen eUROPÄISCHen RICHTLInIen ÜBeReInSTIMMen: - „nIeDeRSPAnnUnGSRICHTLInIe” : 2006/95/Ce - „eMV-RICHTLInIe”...
  • Página 9 Ist der Ladevorgang beendet, erlischt die Anzeige. - Blinkt die Anzeige auf, liegt ein Fehler vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren USAG-Händler. - Wenn nur noch eine Betriebsdauer von einer Viertelstunde bleibt, erlischt die Lampe 799.SILR und schaltet sich zwei Mal hintereinander alle 60 Sekunden wieder ein.
  • Página 10 Declaración de conformidad: nOSOTROS, SWK UTenSILeRIe S.R.L. VIA VOLTA, 3 - 21020 MOnVALLe (VA) ITALIA, DeCLARAMOS BAJO nUeSTRA PROPIA ReSPOnSABILIDAD QUe LOS PRODUCTOS: 889 SL – LÁmPara De inSPecciÓn fina Marca USAG SOn COnFORMeS A LAS DISPOSICIOneS De LAS SIGUIenTeS DIReCTIVAS eUROPeAS: - DIReCTIVA ‘’BAJA TenSIÓn’’...
  • Página 11: Mantenimiento

    - Si el indicador de carga centellea, esto significa que hay un fallo, contacte con su distribuidor USAG. - Cuando sólo queda aproximadamente 1/4 de hora de autonomía, la lámpara 889 SL se apaga y se enciende tres veces cada 60 segundos.
  • Página 12: Specificaties

    OnDeRGeTeKenDe, SWK UTenSILeRIe S.R.L. VIA VOLTA, 3 - 21020 MOnVALLe (VA) ITALIA,, VeRKLAART OnDeR De eIGen VeRAnTWOORDeLIJKHeID DAT De PRODUCTen: 889 SL – DUnne LooPLamP Merk USAG VOLDOen AAn De BePALInGen VAn De VOLGenDe eUROPeSe RICHTLIJnen: - ‘’ LAAGSPAnnInGSRICHTLIJn ‘’ : 2006/95/Ce - ‘’...
  • Página 13 Wanneer het opladen voltooid is, gaat het controlelampje uit. - Als het controlelampje voor het opladen knippert, wil dat zeggen dat er een storing is en moet u contact opnemen met uw USAG dealer. - Wanneer er nog een autonomie van ca. een kwartier over is, dooft de lamp 889 SL en gaat deze twee keer per 60 seconden weer aan.
  • Página 14: Especificações

    SWK UTenSILeRIe S.R.L. VIA VOLTA, 3 - 21020 MOnVALLe (VA) ITALIA, DeCLARAMOS A nOSSA PRÓPRIA ReSPOnSABI- LIDADe SOBRe OS PRODUTOS: 889 SL – Lanterna De inSPecção finaS MARCA USAG eSTÃO eM COnFORMI- DADe COM AS DISPOSIÇÕeS DAS SeGUInTeS DIReCTIVAS eUROPeIAS: - DIReCTIVA “BAIXA TenSÃO“...
  • Página 15 - Se o LeD de carregamento piscar quando ligado é sinal de avaria, contacte o distribuidor da USAG. - Para indicar quando o nível de carga da bateria está fraco, quando o tempo de funcionamento da 889 SL baixar para 1/4 de hora, a luz vai piscar duas vezes a cada 60 segundos.
  • Página 16: Specifikationer

    Opladningstid: ca. 3 timer overensstemmelseserklæring: VI, SWK UTenSILeRIe S.R.L. VIA VOLTA, 3 - 21020 MOnVALLe (VA) ITALIA, eRKLæReR UnDeR VOReS eGeT AnSVAR, AT PRODUKTeRne : 889 SL– SmaLLe inSPeKtionSLamPer AF Mærket USAG OVeRHOLDeR BeSTeMMeLSeRne I FØLGenDe eUROPæISKe DIReKTIVeR: - LAVSPænDInGSDIReKTIV : 2006/95/Ce - eMC-DIReKTIV : 2004/108/Ce - "ROHS"-DIReKTIV : 2011/65/eC...
  • Página 17 - Hvis lysdioden for opladning blinker, når lampen er tilsluttet, er der en fejl. Kontakt i så fald din USAG-forhandler. - når brugstiden for 889 SL falder til 15 min., tænder og slukker lampen to gange for hver 60 sekunder for at angive, at batteriniveauet er lavt.
  • Página 18 28mm 45mm 327mm 25mm 11,5mm ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 889 SL Βάρος 160g (συμπερ. της μπαταρίας 889 SL) Φωτεινότητα (Lumen) 120 (normal) 240 (Boost) Φωτεινότητα (Lux@0.5m) 175 (normal) 350 (Boost) Μέγιστη ισχύς εισόδου (Watts) 7 Watts Τάση εισόδου +12V DC Τάση μπαταρίας 3.7 V Προδιαγραφές μπαταρίας Li-ion Pack 2400 mah 8,8 Wh Μέγιστη αυτονομία 8 Ώρες (normal) 4 Ώρες (Boost) Θερμοκρασία Αποθήκευσης -10°C +50°C Θερμοκρασία λειτουργίας -10°C +50°C ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 889 SL 779.SIL-Ma Προσαρμογέας Τροφοδοσίας από το κύριο Είσοδος: 100-240V 50-60Hz-0.2a δίκτυο Έξοδος: 12V 0,5a Χρόνος φόρτισης: ~ 3 Ώρες...
  • Página 19 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Πριν την πρώτη χρήση, φορτίστε τη μπαλαντέζα 889 SL για 3 ώρες. - Όταν ο φακός είναι σε χρήση και ταυτόχρονη φόρτιση, ο χρόνος πλήρους φόρτισης θα είναι μεγαλύτερος. - Κατά τη διάρκεια της φόρτισης η φωτοδίοδος (LED) στην πίσω πλευρά φωτίζεται ως ένδειξη φόρτισης. 'Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση θα σβήσει η φωτοδίοδος (LED). - Εάν αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED), παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον διανομέα προϊόντων USaG που σας εξυπηρετεί. - Ως ένδειξη χαμηλών επιπέδων μπαταρίας, όταν ο χρόνος λειτουργίας του 889 SL μειωθεί στο 1/4 της ώρας, η φωτεινή ένδειξη θα αναβοσβήνει δύο φορές ανά 60 δευτερόλεπτα. - Οι μπαλαντέζες 889 SL έχουν δύο ρυθμίσεις ηλεκτρικού ρεύματος, norMaL (ΚΑΝΟΝΙΚΗ) και BooST (ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗ): 1. norMaL (ΚΑΝΟΝΙΚΗ) : Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (on/off ) μια φορά και η μπαλαντέζα θα τεθεί στη λειτουργία norMaL . 2. BooST (ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗ) : Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το κουμπί on/off για 2-3 δευτερόλεπτα όταν είναι στη λειτουργία norMaL και θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία BooST. - Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο on/off για 2-3 δευτερόλεπτα στη λειτουργία BooST για να επιστρέψει στη λειτουργία norMaL. - Πιέστε και απελευθερώστε το κουμπί on/off στη λειτουργία norMaL ή BooST για να την απενεργοποιήσετε. - Οι μπαταρίες είναι ευαίσθητες στη θερμοκρασία: είναι δυνατό να υπάρξουν διακυμάνσεις αυτονομίας σε χαμηλές θερμοκρασίες. - Οι μπαλαντέζες 889 SL είναι ανθεκτικές στα περισσότερα προϊόντα και διαλύτες που χρησιμοποιούνται από τον τομέα επισκευής και συντήρησης οχημάτων και βιομηχανικών συνεργείων νέφτι, πετρέλαιο, ντίζελ, υγρό φρένων, λάδι μηχανής). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Η περιοχή της φωτοδιόδου (LED) της μπαλαντέζας 889 SL δύναται να αποκτήσει πολύ μεγάλη θερμότητα για να την αγγίξει κάποιος μετά από μακρά περίοδο χρήσης. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - Μην βυθίζετε ποτέ τις μπαλαντέζες 889 SL σε ένα προϊόν καθαρισμού. - Για τον καθαρισμό της μπαλαντέζας 889 SL χρησιμοποιήστε στεγνό πανί και σαπουνόνερο. - Χρησιμοποιήστε μόνο ανταλλακτικά μπαταρίας USaG, κωδικός 779.SIL-BP.
  • Página 20 Laddningstid: ~ 3 tim eG-uttalande om överensstämmelse: VI, SWK UTenSILeRIe S.R.L. VIA VOLTA, 3 - 21020 MOnVALLe (VA) ITALIA, FÖRKLARAR PÅ eGeT AnSVAR ATT FÖLJAnDe PRODUKTeR: 889 SL – KomPaKt inSPeKtionSLamPa från USAG UPPFYLLeR BeSTÄMMeLSeRnA I FÖLJAnDe eUROPeISKA DIReKTIV: - LÅGSPÄnnInGSDIReKTIVeT: 2006/95/eG...
  • Página 21 - Under laddningen tänds LeD-lampan på baksidan för att ange att laddning pågår. LeD-lampan släcks när laddningen är klar. - ett fel har uppstått om laddnings-LeD blinkar när den är ansluten. Kontakta din USAG-distributör. - För att ange att batteriet är svagt (889 SL kan bara användas i ytterligare 1/4 timme) blinkar lampan två gånger var 60:e sekund.
  • Página 22 We, SWK UTenSILeRIe S.R.L. VIA VOLTA, 3 - 21020 MOnVALLe (VA) ITALIA, BeKReFTeR PÅ eGeT AnSVAR AT FØL- GenDe PRODUKTeR: 889 SL – tYnn inSPeKSJonSLamPe fra USAG eR I SAMSVAR MeD BeSTeMMeLSene I FØLGenDe eUROPeISKe DIReKTIVeR: - "LAVSPennInGSDIReKTIVeT": 2006/95/eF - "eMC"-DIReKTIVeT: 2004/108/eF...
  • Página 23 - Hvis LeD-ladelyset blinker når lampen er tilkoblet, foreligger det en feil. Vennligst kontakt din USAG-forhandler. - For å indikere at batterinivået er lavt når driftstiden til 889 SL faller til 1/4 time, blinker lyset av og på to ganger for hvert minutt.
  • Página 24 SWK Utensilerie Srl Via Volta, 3 - 21020 Monvalle (VA) Tel. +39 0332 790111 - Fax +39 0332 790330 info.mv@usag.it www.usag.it - www.usag-tools.com...

Este manual también es adecuado para:

08890013

Tabla de contenido