Publicidad

Enlaces rápidos

W102 Kami Wire-Free Outdoor Camera (EUROPE)
FCCID:2AFIB-YWS1029
IC:20436-YWS1029
Website:www.kamihome.com
Support:+1(888)878-1584
E-mail:support@kamihome.com
https://kamihome.com/legal/fcc
W102EUV2.2
l
PANTONE 541 U
l
PANTONE Cool Gray 11
C+K
80×80mm
Wire-FreeOutdoor
Camera
InstallationGuide
100g晨鸣云镜双胶
图号
W10A6099AAAP
骑马钉装订(两钉)
料号
6095W102Q0AR1A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YI KAMI

  • Página 1 W102 Kami Wire-Free Outdoor Camera (EUROPE) FCCID:2AFIB-YWS1029 Wire-FreeOutdoor IC:20436-YWS1029 Camera Website:www.kamihome.com Support:+1(888)878-1584 E-mail:support@kamihome.com https://kamihome.com/legal/fcc InstallationGuide W102EUV2.2 PANTONE 541 U 100g晨鸣云镜双胶 图号 W10A6099AAAP PANTONE Cool Gray 11 80×80mm 骑马钉装订(两钉) 料号 6095W102Q0AR1A...
  • Página 2 TableofContents 1.English 2.Français 3.Deutsch 4.Español 5.Italiano...
  • Página 3: What's In The Box

    1.What’sinthebox Wire-FreeOutdoor Camera Camerax1 CameraBasex1 WallMount Basex1 ExtraWeather- 18650 ResistantRingx1 Installation Batteries x4 Hardwarex1 InstallationGuide CameraStandx1 Manualx1 ResetPinx1...
  • Página 4: GetToKnowYourCamera

    2.Gettoknowyourcamera LEDIndicator Photosensitive Light IndicatorLight CameraBase OperationButton Lens MotionSensor (PIR) LEDIndicator Light Speaker Lens MotionSensor MicroSDCard (PIR) Slot Microphone ResetPort Battery...
  • Página 5: Getting Started

    3.Gettingstarted Step1 Rotateandremovethefrontfacingpartofthe camerawhileholdingthebackcoverstationary. Step2 Pleaseinsertthebatteryaccordingtothe illustration.Payattentiontothepositiveand negativeendsofthebatteries....
  • Página 6 Step3 4.Pairingyourcamera Onceallfourbatteriesareinstalled,replacetheback Step1 coverandrotatetosecure. DownloadtheKamiHomeApp.RegisteraKami accountandlogin. Allfourbatteriesprovidedarerechargeable. Step2 Beforeinstallingthebatteriesintothecamera, pleaseusea18650batterychargerand AfterloggingintoyourKamiHomeApp,tapthe batteries. "+"signandselectKamiWire-FreeOutdoor Wecan'tguaranteethesafetyofotherbrands Camera. ofbatteriesorchargers. Step3 Ensurethatyourcellphoneisonthe2.4GHzWiFi network. Step4 PresstheOperatingButtontopoweronthedevice. Whenthelightblinksand"Waitingtoconnect"is heard,tap"Iheard'Waitingtoconnect'"onyour screen.
  • Página 7: Mounting Instructions

    Step5 5.Mountinginstructions 2.4GHzWi-Firequired. Step1 EnterSSIDandWi-Fipassword,thenuseyour KamiWire-FreeOutdoorCameratoscantheQRcode. Usetheprovidedanchorsandscrewstomountthe wallmountbase.Ifthewalliswooden,youcan screwthemountdirectly. Step6 (Makesurethecorrectsideofthewallmountbasefacesthewall.) WhentheQRcodeissuccessfullyscanned,tap Attachyourcameratothecamerabaseand "NextStep".Youwillhearthevoiceprompt"Pairing secureitbyrotatingclockwise. issuccessful"shortly. YourKamiWire-FreeOutdoorCameraisnowready touse. Rotateclockwise tomount Rotate counterclockwise tounmount...
  • Página 8 Step2 Whilemounting,payattentiontothefollowing: Mountthecameraonthewallbyaligningthewall 1.Avoidinstallingthecamerawiththecameralens facingdirectsunlight. mountbaseandthecamerabase. 2.Mindanyplantsorobjectsthatmayobstructthe view. Step3 3.Wesuggestyoumountthecamerawithina33 Adjustthecamera'sviewangletoyourpreferred foot(10meter)rangeofyourWi-Firouter.The position. shorterthedistancebetweenyourWi-Firouter andyourcamera,thebettertheperformanceof yourcamera. 360°CircularRotation 4.Ifyoudonotwanttomountyourcameratoa wall,usetheincludedcamerastandtoplace yourcameraanywhere. 35°Vertical Movement Up&Down CameraStand...
  • Página 9 6.Notice 7.Specifications 1.Pleasechargethebatterieswitha18650battery OperatingTemperature:-10°C~50°C/14°F~122°F chargerbeforeinstallation. MaximumResolution:1920×1080 2.Makesuretoloadallfourfullychargedbatteries Lens:WideAngle beforeuse.Donotoperatethecamerawithout Audio:Built-inMic/Speaker,fullduplex allfourbatteries. VideoCompression:H.264HighProfile 3.Extremeweatherconditionscanaffectbattery Enhancement:3DNoiseReduction effeciency.Pleasechecktheambient temperature.Wesuggestonlyoperatingthe AlertMode:AdvancedMotionDetection camerabetween14°to122°DegreesFahrenheit. PowerConsumption:5W(Max) 4.Afteralongperiodofuse, NightVision:IRCut+InfraredLEDs ExtraWeather- theweather-resistant ResistantRing SupportPlatform:Android/iOS ringinyourcameramay WiFi:2.4GHz,802.11bgn weaken.Ifyounotice anydamageor WirelessSecurity:WEP/WPA/WPA2 weakness,please Weather-Resistant:IP65 replaceit.
  • Página 10: Contenu De La Boîte

    1.Contenudelaboîte Caméradesecurité d'exterieursansfil Caméra x1 Stationdebasex1 Basedemontage muralx1 Jointd'échanchéité Batteries supplémentairex1 sacàvisx1 18650 x4 outilde Guided'installation Supportx1 Camérax1 réinitialisationx1...
  • Página 11: ApprendreÀConnaîtreVotre

    2.Apprendreàconnaîtrevotre LEDVoyant Voyant lumineux produit photosensible Objectif Basedemontagemural Capteur Boutonmarche/arrêt humain(PIR) LEDVoyant lumineux Haut-parle Objectif CartemicroSD Capteur humain(PIR) Microphone Boutonde Batterie Réinitialisation...
  • Página 12: Premiers Pas

    3.Premierspas Étape1 Tournezetretirezlapartieavantdel'appareilphoto toutenmaintenantlecapotarrièreimmobile. Étape2 Insérezlapileconformémentàl'illustration.Faites attentionauxextrémitéspositiveetnégativedes piles.
  • Página 13 Étape3 4.Jumelagedevotreappareil Unefoislesquatrepilesinstallées,replacezle photo couverclearrièreettournezpourlesfixer. Étape1 Téléchargezl'applicationKamiHome.Enregistrez uncompteKamietconnectez-vous. Avantdelesinsérer,utiliserunchargeurde batterie18650etdesbatteriesNousne Étape2 pouvonsguarantirlasécuritédel'appareilen Aprèsvousêtreconnecté casd'utilisationdebattériesouchargeurs àvotreapplicationKami d'autresmarques. Home,appuyezsurlebouton"+"poursélectionner appareilphotod'extérieursansfilKami. Étape3 Assurez-vousquevotretéléphonecellulaireestsur laconnexionWi-Fi2,4GHz.
  • Página 14 5.Instructionsdemontage Étape4 Allumezlacaméraenappuyantsurlebouton Étape1 marche/arrêt.Quandlalumièreclignoteetquevous Utilisezlesfixationsetlesvisfournispourmonterla entendez"Waitingtoconnect",appuyezsurJ'ai basedesupportmural.Silemurestenbois,vous entendu"Waitingtoconnect"survotreécran. pouvezvisserlesupportdirectement. (Assurez-vousquelecôtédroitdelabasedusupportmuralfaitfaceau Étape5 mur.) Wi-Fi2,4GHznécessaire. Fixezvotrecaméraàlabasepuistournezdansle EntrezleSSIDetlemotdepasseWi-Fi,puisutilisez sensdesaiguillesd'unemontre. leboutonappareilphotod'extérieursansfilKami pourscannerlecodeQR. Tournezdanslesens desaiguillesd'une Étape6 montrepourmonter. LorsquelecodeQRaétéscannéavecsuccès, touchez"Etapesuivante".Vousentendrezbientôt l'invitevocale"Pairingissuccessful"(l'appairagea Tournezdanslesens réussi). inversedesaiguilles d'unemontrepour Votreappareilphotod'extérieursansfilKamiest démonter maintenantprêtàl'emploi.
  • Página 15 Étape2 Lorsdumontage,veillezàcequelespoints Montezlacaméraensuitesurlemurenalignantla suivantssoientrespectés: basedusupportmuraletlabasedelacaméra. 1.Évitezd'installerl'appareilphotoavecl'objectif del'appareilphotofaceàlalumièredirectedu soleil. Step3 2.Attentionauxplantesouobjetsquipourraient Vouspouvezmaintenantajusterl'angledevuede obstruerlavue. l'appareilphotoàlapositionquivousconvient. 3.Nousvoussuggéronsdemonterl'appareilphoto àmoinsde10mètres(33pieds)devotrerouteur Wi-Fi.UnebarrièreminimaleentreleWi-Fiet Rotationcirculaireà360° l'appareilphotoassureralesmeilleures performancesdel'appareil. 4.Aprèsunepériode d'utilisationpluslongue,le jointd'étanchéitédela Mouvementvertical camérapeutêtreusé. de35°verslehaut Nousvousconseillonsde etverslebas leremplacerdanscecas. Support...
  • Página 16 6.Avis 7.Specifications 1.Veuillezchargerlesbattériesavantutilisation Plagedefonctionnement:-10°Cto50°C aveclechargeurdebatterie18650fourni. Résolutionmaximale:1920*1080 2.Assurez-vousdechargerlesquatrepiles Objectif:Grandangle complètementchargéesavantdelesutiliser. Audio:Mic/Haut-parleurintégrésfullduplex N'utilisezpasl'appareilphotosanslesquatrepiles. Compressionaudio:H.264HighProfil 3.Desconditionsclimatiquesextrêmespeuvent Améliorationdel'image:Réductiondubruit affecterl'efficacitédelabatterie.Veuillezvérifier numérique3D,correctiondesdistorsions latempératureambiante.Nousvousconseillons den'utiliserl'appareilphotoqu'entre-10°et+50°C. Moded'alerte:Détectiondemouvement 4.Aprèsunepériode Consommation:5W(Max) d'utilisationpluslongue, Jointd'échanchéité Conversiondejouràlanuit:IRCUTautomatic lejointd'étanchéitédela switchover supplémentaire camérapeutêtreusé. Sytstèmesd'exploitation:Andriod/iOS Nousvousconseillons Wi-Fi:2.4GHz,802.11bgn deleremplacerdans Cryptagesansfil:WEP/WPA/WPA2 cecas. Niveaud´imperméabilité:IP65...
  • Página 17: ImLieferumfang

    1.ImLieferumfang KabelloseSicherheitskamera fürAußenbereiche Kamerax1 Basisstationx1 Grundplattex1 Zusätzlicher 18650 Dichtungsringx1 Tütemit Batterien x4 Schraubenx1 Installationsanleitung Ablage x1 Handbuchx1 Resetnadelx1...
  • Página 18 2.Inbetriebnahme LED Anzeigeleuchte LEDIndikator Halterung Einschaltknopf Kameralinse Passiv-Infrarot- Sensor (Personenerkennung) LED Anzeigeleuchte Kameralinse lautsprecher Passiv-Infrarot- MicroSD Sensor Kartenslot Mikrofon Resetknopf Batterie...
  • Página 19: Erste Schritte

    3.ErsteSchritte Schritt1 DrehenundentfernenSiedenvorderenTeilder Kamera,währendSiedenhinterenGehäuseteil festhalten. Schritt2 SetzenSiedieAkkusgemäßderAbbildungein. AchtenSieaufdiePolarität.
  • Página 20 Schritt3 4.Kamerakoppeln SobaldallevierAkkuseingesetztsind,setzenSie Schritt1 denhinterenGehäuseteilwiederzurückund drehenSieihnfest. LadenSiedieKamiHomeAppherunter.ErstellenSie einNutzerprofilundmeldenSiesichan. Schritt2 NachdemSiesichbeiIhrerKamiHome-App AlleviermitgeliefertenBatteriensind wiederaufladbar.VerwendenSievordem angemeldethaben,tippenSieauf„+“,umdie EinsetzenderBatterienindieKameraein kabelloseKamiOutdoor-Kameraauszuwählen. 18650-BatterieladegerätundBatterien.Wir könnendieSicherheitvonAkkusoder Schritt3 LadegerätenandererMarkennicht VergewissernSiesich,dasssichIhrHandyaufder garantieren. 2,4GHzWLAN-Verbindungbefindet. Schritt4 DrückenSiedenAnschaltkopf,umdieKamera anzuschalten.WenndieLEDblinktund„Waitingto connect“zuhörenist,tippenSiebitteinderApp auf"IchhabeWaitingtoconnectgehört".
  • Página 21 5.Montageanleitung Schritt5 2,4GHzWLANerforderlich.GebenSieSSIDund Schritt1 WLAN-PassworteinundverwendenSiedannIhre VerwendenSiediemitgeliefertenDübelund kabelloseKami-AußenkamerazumScannendes SchraubenzurBefestigungderWandhalterung. QR-Codes. AneineHolzwandkönnenSiedieHalterungdirekt anschrauben. Schritt6 (AchtenSiedarauf,dassdierechteSeitederWandhalterungzurWandzeigt.) WennderQR-Codeerfolgreichgescanntwurde, BefestigenSieIhreKameraamKamerafußindem tippenSieauf„NextStep"(NächsterSchritt).Sie SiesieimUhrzeigersinndrehen. hörenkurzdaraufdieAnsage"Pairingissuccessful" (Kopplungwarerfolgreich). DrehenSiedas GerätzurMontage IhrekabelloseKamiOutdoor-Kameraistjetzt imUhrzeigersinn betriebsbereit DrehenSieeszum Lösenentgegen demUhrzeigersinn...
  • Página 22 Schritt2 BeachtenSiebeiderMontagediefolgenden MontierenSiedieKameraanderWand,indemSie Punkte: dieWandhalterungunddenKamerafuß 1.VermeidenSie,dieKamerasozuinstallieren, zusammenstecken. dassdasObjektivdirekterSonneneinstrahlung ausgesetztist.. Schritt3 2.AchtenSieaufPflanzenoderGegenstände,die NunkönnenSiedenBlickwinkelderKameraauf dieSichtbehindernkönnten. diegewünschtePositioneinstellen. 3.Wirempfehlen,dieKamerainnerhalbvon10m vonIhremWLAN-Routerzumontieren.Minimale 360°kreisförmigeRotation HindernissezwischenWLAN-RouterundKamera gewährleistendiebesteLeistungderKamera. 4.WennSieIhreKameranichtanderWand befestigenmöchtenkönnen Sieauchdieenthaltenen 35°Vertikale Ablagenutzen. Bewegungnach obenundunten Ablage...
  • Página 23 6.Hinweis 7.Spezifikationen 1.LadenSiedieAkkusvordemGebrauchmitdem Betriebstemperatur:-10°Cto50°C mitgeliefertenLadegerät18650auf. MaximaleAuflösung:1920x1080 2.AchtenSiedarauf,dassSieallevierAkkusvor Objektiv:Weitwinkel Gebrauchvollständigladen.BetreibenSiedie Audio:EingebautesMikrofon/Lautsprecher, KameranichtohnedievierAkkus. Gegensprechfunktion 3.ExtremeWetterbedingungenkönnendie Video-Kompression:H.264HighProfil Akkuleistungbeeinträchtigen.ÜberprüfenSiedie Umgebungstemperatur.Wirempfehlen,die OptischeAufbereitung:3D Kameranurzwischen-10und+50°Czubetreiben. DigitalRauschunterdrückung,Verzerrungskorrektur 4.WennSiedieKameraauf Alarmmodus:Personenerkennung,verbesserte längereZeitbenutz Bewegungserkennung Zusätzlicher haben,kannessein, Energieverbrauch:5W(max.) Dichtungsring dassderDichtungsring Nachtsicht:IRCut+InfrarotLEDs schwächerwird. Betriebssysteme:Android/iOS BittewechselnSie WLAN:2.4GHz,802.11bgn diesenwennesnötig WLANVerschlüsselung:WEP/WPA/WPA2 seinsollte. Wetterschutz:IP65...
  • Página 24: Contenido De La Caja

    1.Contenidodelacaja Cámaradeseguridad exteriorinalámbrica Basedela Basedemontaje Cámarax1 cámara x1 enparedx1 Baterías Anilloextraresistente Bolsade 18650 x4 alaintemperiex1 tornillosx1 Pinde Soportede Guíadeinstalación. cámarax1 Manualx1 restablecimientox1...
  • Página 25 2.Conocetucámara LuzLED Luzindicadora indicadora fotosensible Basedemontajeenpared Lente Sensor Botóndeoperación humano(PIR) LuzLED indicadora Lente Altavoz Sensor Ranurapara humano(PIR) tarjeta Micrófono microSD Puerto Batería Reset...
  • Página 26: Primeros Pasos

    3.Primerospasos Paso1 Gireyretirelapartefrontaldelacámaramientras sostienefijalacubiertaposterior. Paso2 Insertelasbateríascomosemuestraenlaimagen. Presteatenciónalospolospositivoynegativode lasbaterías....
  • Página 27 Paso3 4.Emparejarsucámara Unavezquelascuatrobateríasesténinstaladas, Paso1 vuelvaacolocarlacubiertaposteriorygírelapara asegurarla. DescarguelaaplicaciónKamiHome.Registreuna cuentaKamieiniciesesión. Paso2 DespuésdeiniciarsesiónensuaplicaciónKami Antesdeinstalarlasbateríasenlacámara, utiliceuncargadordebatería18650ybaterías. Home,toqueelsigno"+"paraseleccionarla Nopodemosgarantizarlaseguridaddeotras cámarainalámbricaexteriorKami. marcasdebateríasocargadores. Paso3 Asegúresedequesuteléfonotengaconfiguradala conexiónWi-Fide2,4GHz. Paso4 Presioneelbotóndefuncionamientoparaencender eldispositivo.Cuandolaluzparpadéyseescuche “Waitingtoconnect”,toque“Escuché"Waitingto conect'"”ensupantalla.
  • Página 28 Paso5 5.Instruccionesdemontaje SerequiereWi-Fide2,4GHz. Paso1 IntroduzcaelSSIDylacontraseñadeWi-Fi,a continuaciónusesucámarainalámbricaexterior Uselosanclajesytornillosprovistosparamontarla KamiparaescanearelcódigoQR. basedelsoportedepared.Silaparedesdemadera, podráatornillarelsoportedirectamente. Paso6 (Asegúresedequeelladodelabasedelsoportedeparedquemirehacia laparedseaelcorrecto.) UnavezqueelcódigoQRseescanee Acoplesucámaraalabaseygírelaenelsentido correctamente,toque"Siguientepaso".Enbreve delasagujasdelrelojparaasegurarla. escucharáelavisodevoz"“Pairingissuccessful" (Elemparejamientohasidoexitoso). Girelacámaraenel sentidodelasagujas AhorasucámarainalámbricaexteriorKamiestálista delrelojpara parausar. completarelmontaje Rgireensentido contrarioalas agujasdelreloj paradesmontar...
  • Página 29 Paso2 Duranteelmontaje,presteatenciónalo Acontinuación,montelacámaraenlapared siguiente: alineandolabasedelsoportedeparedylabase 1.Eviteinstalarlacámarademaneraquelalente delacámara. quedeorientadahacialaluzsolardirecta. 2.Tengacuidadoqueplantasuobjetosnoobstruyan Paso3 lavisión. Ahorapodráajustarelángulodevisióndela 3.Lesugerimosquemontelacámaradentrodeun cámaraasuposiciónadecuada. rangode10metros(33pies)desurouterWi-Fi. MinimizarlosobstáculosentreelWi-Fiylacámara Rotacióncircularde360° aseguraráelmejorrendimientodelamisma. 4.Sinodeseamontarsucámaraenunapared,use elsoporteparacámaraincluidoparacolocarsu cámaraencualquierlugar. Movimiento verticalde35° haciaarribay haciaabajo Soportedecámara...
  • Página 30: Parámetros Básicos

    6.Aviso 7.Parámetrosbásicos 1.Carguelasbateríasconelcargadordebatería Rangodeoperación:-10°Cto50°C 18650incluido. Resoluciónmáxima:1920x1080 2.Asegúresedecargarlascuatrobaterías Objetivo:Granangularduplexcompleto completamenteantesdeusar.Noutilicela Audio:Micrófonointegrado/Altavoz cámarasinlascuatrobaterías. Compresióndevideo:H.264Perfilalto 3.Lascondicionesclimáticasextremaspueden afectarlaeficienciadelabatería.Porfavor Realcefotográfico:Reduccióndigitalderuido3D, verifiquelatemperaturaambiente.Lesugerimos correccióndedistorsiones utilizarlacámarasoloentre-10ºy50ºCelsius Modoalerta:Deteccióndemovimiento (14°y122°Fahrenheit). Consumo:5W(Max) 4.Despuésdeunlargoperíodo Zusätzlicher deuso,elanilloresistentea Visiónnocturna:IRCut+LEDsdeinfrarrojos Dichtungsring laintemperiedesu Plataformascompatibles:Android/iOS cámarapuede Wi-Fi:2.4GHz,802.11bgn debilitarse. Inalámbrica:WEP/WPA/WPA2Longituddelcable Sinotaalgúndañoo debilidad,reemplácelo. Gradoderesistenciaalagua:IP65...
  • Página 31: Contenuto Della Confezione

    1.Contenutodellaconfezione KamiTelecamerada EsternoWireless Basedi Base Telecameradi telecamerax1 montaggiox1 sicurezzax1 Anelloextraresistente Batterie alleintemperiex1 Vitiper 18650 x4 installazionex1 Supportoper Guidadiinstallazione SpilloResetx1 fotocamerax1 Manualex1...
  • Página 32 2.Conoscilatuatelecamera IndicatoreLED Indicatore luminoso fotosensibile Basedellatelecamera Lente Sensoredi Pulsanteoperativo movimento (PIR) IndicatoreLED Lente Altoparlante Sensoredi VanoScheda movimento microSD Microfono (PIR) TastoReset Batteria...
  • Página 33: Guida Introduttiva

    3.Guidaintroduttiva Passaggio1 Ruotareerimuoverelaparteanterioredella telecameratenendofermalabase. Passaggio2 Inserirelebatteriecomedaillustrazione.Prestare attenzioneaipolipositivienegatividellebatterie....
  • Página 34 Passaggio3 4.Accoppiarelatelecamera Quandotutteequattrolebatteriesonostate Passaggio1 installate,ricollocarelacoperturaposterioree ruotarlaperfissarla. Scarical'appKamiHome.Registraunaccount Kamieaccedi.Seseigiàinpossessodiunaccount Kami,effettuaillogin. Passaggio2 Tuttelequattrobatterieindotazionesono ricaricabili.Primadiinstallarelebatterienella Dopoavereffettuatol'accessonell'appKamiHome, camera,sipregadiutilizzareuncaricabatterie premerel'icona“+”perselezionarelatelecamera 18650elebatterie.Nonpossiamogarantirela daesternoKamiWire-Free. sicurezzadialtribranddibatterieecaricatori. Passaggio3 Accertarsicheiltelefonocellularesiaconnessoalla reteWi-Fidesiderata(da2,4GHz). Passaggio4 Premereilpulsanteoperativoperaccendereil dispositivo.Quandolaluceinizieràalampeggiare esisentirà"Waitingtoconnect"(Inattesadi...
  • Página 35: Istruzioni Di Montaggio

    5.Istruzionidimontaggio connessione),premereilpulsante"Hosentito Waitingtoconnect". Passaggio1 Usareitassellielevitiindotazionepermontarela Passaggio5 basedifissaggioamuro.Selapareteèinlegno,è ÈnecessariaunaconnessioneWi-Fida2,4GHz. possibileavvitareilsupportodirettamente. ImmettereSSIDepasswordWi-Fi,quindiutilizzare latelecameradaesternoKamiperscansionareilQR (Assicurarsicheillatocorrettodellabasedimontaggiosiaposizionato versolaparete.) code. Applicarelatelecameraallasuabaseefissarla ruotandolainsensoorario. Passaggio6 QuandolascansionedelQRcodeècompletata, Ruotareinsenso premere“Passaggiosuccessivo”.Inbrevetemposi orarioperil sentiràlavoceguida“Pairingissuccessful” montaggio (Accoppiamentoriuscito). LatelecameradaesternoKamiWire-Freeèora prontaperl'uso. Ruotareinsenso antiorarioper losmontaggio...
  • Página 36 Passaggio2 Duranteilmontaggio,prestareattenzionea Montarelatelecamerasullapareteallineandola quantosegue: basedimontaggioelabasedellatelecamera. 1.Evitarediinstallarelatelecameraconl'obbiettivo orientatodirettamenteversolalucesolare. Passaggio3 2.Tenereinconsiderazioneeventualipianteo oggettichepotrebberoostacolarelavisione Oraèpossibileregolarel'angolovisivodella 3.Sisuggeriscedimontarelatelecameraentroun telecameranellaposizioneadatta. raggiodi10metridalrouterWi-Fi.Distanze ridottealminimotrailWi-Fielatelecamera Rotazionecircolarea360° garantisconomiglioriprestazioni. 4.Senonsidesiderainstallarelacamerasuun muro,utilizzareilsupportoindotazioneper installarelacamera dovesipreferisce. Movimento verticaleverso l'altoeversoil bassodi35° Supportoperfotocamera...
  • Página 37: ParametriDiBase

    6.Nota 7.Parametridibase 1.Caricarelebatterieconunappositocaricabatterie Temperaturadiesercizio:-10°C/50°C 18650(nonincluso). RisoluzioneMassima:1920x1080 2.Assicurarsidicaricarecompletamentetuttee Lente:Grandangolo quattrolebatterieprimadell'uso.Nonazionarela Audio:Microfono/speakerintegrati telecamerasenzatutteequattrolebatterie. Compressionevideo:H.264AltoProfilo 3.Condizionimeteoestremepossonoinfluenzare l'efficienzadellebatterie.Controllarela Miglioramentodell'immagine:Riduzionedelrumore temperaturadell'ambiente.Siconsigliadiazionare digitalein3D,correzionedelladistorsione latelecameratrai-10°CeI+50°C. Modalitàallarme:rilevamentomovimentoavanzata 4.Dopounlungoperiododi Consumodienergia:5W(Max) utilizzo,l'anelloa Anelloextraresistente provadiintemperiedella VisioneNotturna:FiltroIR+LEDInfrarossi alleintemperie camerapotrebbe Piattaformesupportate:Android/iOS indebolirsi.Incasodi Wi-Fi:2.4GHz,802.11bgn dannoodindebolimento CodificaWireless:WEP/WPA/WPA2 dell'anello,sipregadi sostituirlo. Gradodiimpermeabilità:IP65...
  • Página 38 FCCCOMPLIANCESTATEMENT: ICWARNING Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothe Thisdevicecontainslicence-exempttransmitter(s)/receiver(s)thatcomplywith followingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and Innovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanada’slicence-exempt (2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat RSS(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions: maycauseundesiredoperation. (1)Thisdevicemaynotcauseinterference. (2)Thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmay Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsiblefor causeundesiredoperationofthedevice compliancecouldvoidtheuser'sauthoritytooperatetheequipment. Thedistancebetweenuserandproductsshouldbenolessthan20cm Thedistancebetweenuserandproductsshouldbenolessthan20cm ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassB ADVERTENCIAIC digitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedto providereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential Cetappareilcontientdesémetteurs/récepteursexemptésdelicenceconformes installation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequency auxRSS(RSS)d'Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada. energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,may Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes: causeharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno (1)Cetappareilnedoitpascauserd'interférences. guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthis (2)Cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,ycompriscelles equipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, susceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirabledel'appareil. whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowing Ladistanceentrel'utilisateuretdeproduitsnedevraitpasêtreinférieureà20cm measures: —Reorientorrelocatethereceivingantenna. —Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. —Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhich thereceiverisconnected. FCCID:2AFIB-YWS1029 —Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Este manual también es adecuado para:

Yws1029

Tabla de contenido