Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H18小蚁智能摄像机说明书(五国语言版):
Address: 6/F,Building E,No.2889 Jinke Road,Pudong District,Shanghai,China.
FCC ID:2AFIB-H1500A
MSIP-CRM-stx-H1500A
Manufacturer: Shanghai Xiaoyi Technology Co.,Ltd.
www.WeAreYi.com
H18 FG V2.0
70g无光铜
Thank you for choosing YI Home Camera
H18008JA.DWG
图号
料号
6098H18001AR1A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YI Home 87001

  • Página 1 H18小蚁智能摄像机说明书(五国语言版): Manufacturer: Shanghai Xiaoyi Technology Co.,Ltd. Address: 6/F,Building E,No.2889 Jinke Road,Pudong District,Shanghai,China. www.WeAreYi.com FCC ID:2AFIB-H1500A MSIP-CRM-stx-H1500A Thank you for choosing YI Home Camera H18 FG V2.0 70g无光铜 H18008JA.DWG 图号 料号 6098H18001AR1A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents 1. English 2. Español 3. Italiano 4. Français 5. Deutsch...
  • Página 3: English

    1. Downloading the app 2. Getting Started Scan the YI Home app QR code below to complete the installation. 1. Place the camera close to the router, and make sure Wi-Fi access is available, then connect the cable to the Micro USB port on the back of the camera to the...
  • Página 4: Reset Button

    3. Connecting the camera to your phone 2. Wait a few seconds until the yellow light starts to blink on the front of the camera. If the yellow light does not blink, use a clip to press the reset button on the back of 1.
  • Página 5 Attention: It is illegal in 2. Open the Yi Home app on your phone,and compiete the simple Add Camera many jurisdictions to instructions.Your videos stored on your Micro SD card will not be affected.
  • Página 6: Español

    1. Conecte el cable de datos al puerto USB en la parte inferior de la c ámara. La luz indicadora delantera se activará cuando la c ámara est é en modo de alimentacó i n. Escanear el código QR para completar la instalacó i n de YI Home. Escanear el c ó digo QR...
  • Página 7 3. Añadir cámara 2. Espere aproximadamente 20 segundos hasta que la luz amarilla parpadee. Si la luz amarilla no parpadea, pulse el bot ó n de Restablecer alrededor de 5 Agrague la c ámara de acuerdo con las instrucciones de instalaci ó n en la App. segundos, hasta que se active la luz amarilla que significa restablecimiento se ha completado.
  • Página 8: Cambio De Redes Wifi

    4. Descripci ó n de la funci ó n de vista previa 5. Cambio de Redes WiFi en la App Cuando necesite cambiar la red, mantenga presionado el botón Restablecer alrededor de 5 segundos hasta que la luz amarilla se active.Luego conecte al Wi-Fi de nuevo.
  • Página 9: Italiano

    Puoi anche scaricarla dall' App Store o dal Google Play Store ricercando: disponibile. YI Home App. Poi connetti il cavo da una parte alla Porta Micro USB locata dietro la Camera, dall'altra alla corrente come mostrato in foto. Scan il QR codice YI Home app QR codice...
  • Página 10 3. Connettere la Camera al tuo telefono: 2. Aspetta qualche secondo fino a quando la luce gialla inizia a lampeggiare sul lato frontale della Camera.. 1. Assicurati che la camera sia accesa e che la luce gialla stia lampeggiando Se la luce gialla non lampeggia, utilizzare il Tasto Reset nella parte posteriore nella parte frontale della Camera.
  • Página 11: Preview Live Del Filmato

    1. Usa il tasto Reset nella parte posteriore della Camera, aspetta fino a quando la luce gialla si accende. 2. Apri l'applicazione YI Home sul tuo telefono, e completa il semplice menu di Attenzione: E' illegale "Aggiungi Camera". I tuoi video salvati nella Micro SD non saranno cancellati.
  • Página 12: Français

    1. T él é charger l'application 2. Mise en route de la caméra Scanner le QR code YI Home ci-dessous pour télécharger l'application. 1. Placer la caméra près du routeur et assurez-vous d'avoir un accès Wifi. Puis, connecter le cable du port micro USB (situé au dos de l'appareil photo) à la prise Vous pouvez aussi la télécharger sur App Store ou Google Play store en...
  • Página 13 3. Connecter la caméra au téléphone 2. Attendez quelques secondes jusqu' à ce que la lumière jaune commence à clignoter sur le devant de la caméra. 1. S'assurer que l'appareil est allum é et un voyant jaune clignote sur l'avant Si la lumi è...
  • Página 14: Prévisualiser Les Vidéos En Direct

    Lorsque vous avez besoin de changer de réseau Wi-Fi ou de mettre à jour 1. Utiliser le YI Home app pour regarder la vid é o en temps r é el sur votre t é l é phone. le mot de passe Wi-Fi suivre les instruction ci dessous: Vous pouvez é...
  • Página 15: Deutsch

    1. App herunterladen 2. Legen Sie los! Scannen Sie den YI Home App QR Code um die Installation zu starten. 1. Platzieren Sie die Kamera in der Nähe Ihres Routers und vergewissern Sie sich, dass ein Wi-Fi Zugang möglich ist. Verbinden Sie das Kabel mit dem micro USB Sie finden die App auch im App Store oder Google Play Store wenn Sie nach "YI Home"...
  • Página 16 3. Verbinden der Kamera mit Ihrem Telefon 2. Warten Sie einige Sekunden bis das gelbe Licht auf der Vorderseite der Kamera zu blinken beginnt. Wenn das gelbe Licht nicht blinkt, benutzen Sie einen Stift, drücken Sie die Reset 1. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera eingeschaltet ist und das gelbe Taste und warten Sie bis das gelbe Licht nochmals leuchtet.
  • Página 17 Sie bis das gelbe Licht aufleuchtet. Achtung! Es ist illegal 2. Öffnen Sie die YI Home App auf Ihrem Telefon und folgen Sie den Anweisungen Konversationen ohne um eine Kamera hinzuzufügen. Ihre Videos auf der Micro SD Karte werden nicht...
  • Página 18 Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to Note: which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. “Xiaoyi”and “YI”logo are trademarks of Shanghai Xiaoyi Technology Co.,Ltd.
  • Página 19 Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.

Tabla de contenido