Alfred Schellenberg TWIN 2000 Manual Del Usuario página 149

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
» În vederea garantării unui nivel de siguranţă corespunzător, în cazul ţărilor din afara Uniunii Europene, pe lângă dispoziţi-
ile prevăzute de legislaţia naţională se vor respecta şi standardele menţionate anterior.
» Firma Schellenberg nu îşi asumă răspunderea în cazul execuţiei necorespunzătoare a dispozitivelor de închidere care
urmează a fi acţionate, precum şi cu privire la eventualele deformări survenite în exploatare.
» Instalarea se va realiza în conformitate cu standardele EN 12453 şi EN 12445. Reglarea forţei instalaţiei automate tre-
buie să fie adaptată porţii. Sistemul de acţionare dispune de un dispozitiv de siguranţă integrat pentru protecţia împotriva
strivirii care constă dintr-un control al cuplului de rotaţie. În toate cazurile este necesară adaptarea controlului cuplului
de rotaţie la poartă. În vederea limitării cât mai mult a pericolului de vătămare, reglarea forţei la comanda porţii trebuie
adaptată la poartă după cum urmează.
» După depăşirea obstacolului are loc reversarea sistemului de acţionare.
» Pentru reglarea forţei este programat din fabricaţie nivelul 4.
» Dispozitivele de siguranţă (standardul EN 12978) fac posibilă protecţia eventualelor zone periculoase împotriva pericole-
lor generate de mişcările mecanice, de exemplu, strivire, tragere sau vătămări prin tăiere. Pe durata programării reglării
forţei, deconectarea de siguranţă nu este activată.
» Înaintea tuturor intervenţiilor la instalaţie se va întrerupe alimentarea electrică. Pentru utilizarea optimă a acoperirii radio,
radioreceptorul din unitatea de comandă poate fi montat la exterior.
» Pentru fiecare instalaţie se recomandă utilizarea cel puţin a unui semnal luminos, precum şi a unei plăcuţe indicatoare
ataşată printr-un sistem corespunzător de fixare la structura porţii.
» Firma Schellenberg îşi declină răspunderea cu privire la siguranţa şi exploatarea fără defecţiuni a sistemului de acţionare
în condiţiile în care la instalaţie sunt utilizate componente care nu au fost livrate de către firma Schellenberg.
» Pentru întreţinere se vor utiliza exclusiv piese originale de la firma Schellenberg.
» Este interzisă efectuarea modificărilor la nivelul componentelor sistemului de acţionare.
» Instalatorul trebuie să furnizeze toate informaţiile privind exploatarea manuală a sistemului în situaţii de urgenţă şi să
predea operatorului instalaţiei prezentele instrucţiuni de montaj, anexate produsului.
» Este interzisă staţionarea copiilor şi adulţilor în proximitatea directă a instalaţiei pentru poartă pe durata funcţionării.
» Radiocomenzile şi toate traductoarele de impulsuri trebuie păstrate departe de accesul copiilor, în vederea evitării
activării accidentale a sistemului de acţionare.
» Deplasarea pe poartă se va realiza numai când aceasta este complet deschisă.
» Operatorul nu va efectua în niciun caz reparaţii sau intervenţii directe la instalaţia automată, ci va apela exclusiv la
specialişti calificaţi.
» Bateriile uzate nu se vor elimina în gunoiul menajer! În comerţ există cutii speciale de colectare.
» Sunt interzise toate procedurile de lucru care nu sunt descrise în mod explicit în prezentele instrucţiuni.
» Punerea în funcţiune a instalaţiei pentru poartă este permisă numai după ce s-a constatat că instalaţia pentru poartă cu
acest sistem de acţionare corespunde dispoziţiilor tuturor prevederilor şi directivelor CE relevante aplicabile.
149

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Twin 30006081560816

Tabla de contenido