Página 1
Interscénario mobile 882 01 Caractéristiques Alimentation 2 x 1,5 V type AAA (LR03) Portée - 5°C à + 45°C Configuration d’usine Branchement A la première mise sous tension l’appui sur les touches 1, 2, 3, 4, 5 ou OFF ne commande aucun produit de l’installation “In One by...
Página 2
Description Voyant LEARN Touches de Touches de commandes commandes Description N d'identification Touche LEARN...
Página 3
La proximité d’un produit équipé d’une interface infrarouge est nécessaire à l’interscénario mobile pour pouvoir piloter un produit ou un ensemble de produits de l’installation “In One by Legrand”. L’interscénario mobile est toujours le point central de commande (leader) d’un scénario. Il commande indifféremment des points d’éclairage, d’ouvrants, ou de chauffage.
Página 4
Modification díun scénario Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER) Les voyants de tous les produits du scénario clignotent Appuyer sur Appuyer sur la touche de LEARN commande qui pilote le scénario Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur la touche...
Power supply 2 x 1,5 V type AAA (LR03) Range - 5°C to + 45°C Factory settings Connection On first powering up, pressing keys 1, 2, 3, 4, 5 or OFF does not control any product in the “In One by Legrand” installation.
Página 6
Description LEARN indicator Control Control keys keys Description Identification No. LEARN key...
The mobile scenario control needs to have a product equipped with an infrared interface nearby to be able to control a product or a group of products of the “In One by Legrand” installation. The mobile scenario control is always the central control point (leader) of a scenario. It can control lighting, opening or heating points as required.
Modifying a scenario Step 1: Open the scenario (on the LEADER) The indicator lamps of all the products in the scenario blink Press LEARN Press the control key that controls the scenario Step 2: Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR) Press LEARN Press LEARN Press the control key...
Página 9
2 LR03 size AAA 1,5V Bereik - 5°C tot + 45°C Standaardconfiguratie Aansluiting Bij de eerste inschakeling wordt bij een druk op de toetsen 1, 2, 3, 4 of 5 of OFF geen enkel product van de installatie “In One by Legrand” bediend.
Página 11
Het mobiele interscenario heeft een product met infrarode interface in de buurt nodig om een product of een productverzameling van de installatie "In One by Legrand" te kunnen besturen. Het mobiele interscenario vormt altijd het middelpunt van de bediening (leider) van een scenario. Het bedient zonder onderscheid licht-, openings- of verwarmingspunten.
Página 12
Wijziging van een scenario Stap 1 : het scenario openen (op de LEIDER) De controlelampjes van alle producten van het scenario knipperen Druk op LEARN Druk nogmaals op LEARN Stap 2 : de staat van een actor van het scenario wijzigen (op de ACTOR) Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets Druk op LEARN...
IR Tischfernbedienung 882 01 Technische Daten Spannung 2 x 1,5 V typ AAA (LR03) Reichweite - 5°C bis + 45°C Werkseinstellung Anschluss Bei Erstinbetriebnahme muss durch Konfiguration der Kanäle 1,2,3,4,5 und OFF eine Funktion oder Szene zugeordnet werden.
Página 15
Über die Befehlstasten 1, 2, 3, 4, 5, und OFF können unterschiedliche Szenarien wie Schalten, Dimmen und Steuern von Jalousien/Rollläden ausgeführt werden. Zur Kommunikation mit anderen “In One by Legrand” Geräten ist ein PLC Gerät mit eingebauter Infrarot Schnittstelle erforderlich.
Página 16
Änderung einer Funktionszuordnung (löschen oder zusätzlich einlernen) 1. Schritt : Auswahl der Funktion am Sensor Die Leuchtdioden aufallen zugeordneten Aktoren blinken Die Lerntaste Bedientaste drücken, welche die LEARN drücken Aktoren ansteueren 2. Schritt : Aktor am Sensor hinzufügen oder löschen (am AKTOR) Die Lerntaste Die Lerntaste Die Bedientaste drücken,...
2 x 1,5 V tipo AAA (LR03) Alcance - 5°C a + 45°C Configuración de fábrica Conexión Cuando se conecta por primera vez, la pulsación de las teclas 1, 2, 3, 4, 5, OFF no activa ningún producto de la instalación “In One by Legrand”.
El interescenario móvil debe estar próximo a los mecanismos PLC equipados con receptor de infrarrojos de la instalación “In One by Legrand”. (1) Aprendizaje : acción de asociar actores con el fin de controlarlos simultáneamente (Escenario) a partir de un punto central (Líder).
Modificación de un escenario Paso 1 : abrir el escenario (en el LÍDER) El led de todos los mecanismos del escenario parpadea Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que controla el escenario Paso 2 : modificar el estado de un actor del escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando...
2 db AAA (LR03) típusú, 1,5 V-os elem Hatótávolság 5 m - 5°C-tól + 45°C-ig Gyári beállítások Üzembe helyezés Az első feszültség alá helyezéskor az 1, 2, 3, 4, 5 vagy OFF jelzésű gombok megnyomásával az « In One by Legrand » rendszer egyetlen eleme sem vezérelhető.
Página 27
Működés A hatfunkciós asztali távirányító az 1, 2, 3 és 4 és OFF gombok segítségével egyszerre vezérelhet termékcsoportokat (végrehajtókat), amelyek a programozás során hozzá lettek társítva, tehát ő a programcsomag vezérlője. Ez a távirányító csak infravörös érzékelővel ellátott termékek irányítására képes. A hatfunkciós asztali távirányító...
Página 28
Programcsomag módosítása 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Minden, a programcsomagba tartozó termék jelzőlámpája villogni kezd Nyomja meg a Nyomja meg a vezérlőgombot, LEARN gombot amely irányítja a programot 2. Módosítsa a programcsomag VÉGREHAJTÓ-szerelvényének állapotát Nyomja meg a Nyomja meg a Nyomja meg azt a LEARN gombot LEARN gombot...
Página 29
Inter-cenário móvel 882 01 Características Alimentação 2 x 1,5 V tipo AAA (LR03) Alcance até 5 m - 5°C a + 45°C Configuração de fábrica Ligação Na primeira ligação à rede eléc- trica, um toque nas teclas 1, 2, 3, 4, 5 ou OFF não comanda nenhum...
Página 30
Descrição Sinalizador LEARN Teclas de comando Teclas de comando Descrição Nº de identificação Botão LEARN...
Página 31
O inter-cenário móvel tem que estar próximo de um produto com interface para infravermelhos, de forma a poder comandar um produto ou um conjunto de produtos da instalação “In One by Legrand”. O inter-cenário móvel é sempre o comando central (Líder) de um cenário. Ele pode comandar fontes luminosas, estores eléctricos ou sistemas de aquecimento.
Página 32
Modificação de um cenário Etapa 1 : abrir o cenário (no LÍDER) Os indicadores luminosos de todos os produtos piscam Premir LEARN Premir a tecla de comando que controla o cenário Etapa 2 : modificar o estado de um actor do cenário (no ACTOR) Premir LEARN Premir a tecla de comando Premir LEARN...
2 x 1,5 V typ AAA (LR03) Dosah Operační od + 5°C do + 45°C teplota Výrobní nastavení Připojení Po prvním připojení baterií, stlačení tlačítek 1, 2, 3, 4, 5 nebo OFF neovládá žádné produkty instalace In One By Legrand.
Página 34
Popis Indikátor stavu programování LED Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka Popis Identifikační číslo Tlačítko Programování scénářů („LEARN“)
Página 35
Funkce Tento produkt může současně ovládat skupinu Aktorů (výkonných prvků), které mu byly přiřazeny během fáze programování a to pomocí ovládacích tlačítek 1, 2, 3, 4, 5 nebo OFF. Stává se tak Leaderem = řídícím prvkem scénářů. Pro dálkové ovládání prvku nebo skupiny prvků je nezbytně nutné, aby v dosahu přenosného IR ovládače byl alespoň jeden prvek s IR senzorem.
Página 36
Změna scénáře Krok 1 : otevření scénáře (LEADER) Kontrolky všech výrobků blikají Stiskněte LEARN Stiskněte tlačítko, které vyvolává scénář Krok 2 : změna stavu účastníka scénáře (ÚČASTNÍK – ACTOR) Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko, Stiskněte LEARN které chcete přidat nebo Chcete-li vymazat výrobek ze scénáře přejděte na krok 3 Krok 3 : uložení...
Página 41
Stolová scenárová jednotka IČ 882 01 Charakteristiky Napájanie 2 x 1,5 V type AAA (LR03) Dosah - 5°C až + 45°C Továrenské nastavenie Zapojenie Pri prvom použití tlačidlá 1,2,3,4 alebo OFF neovládajú žiaden prvok inštalácie.
Página 42
Popis Kontrolka LEARN Tlačidlá Tlačidlá ovládania ovládania Popis Identifikačné číslo Tlačidlo LEARN (Programovanie)
Página 43
Použitie Stolová scenárová jednotka umožňuje za pomoci tlačidiel 1,2,3,4 alebo OFF simultánne ovládanie prvkov inštalácie, ktoré sú pod dané tlačidlo programovaním priradené. Dané tlačidlo sa stáva lídrom (2) scenára. Ovládané prvky musia byť ovládateľné pomocou IČ. Scenárová jednotka je vždy lídrom scenára. Umožňuje ovládania svietidiel, žalúzií. Programovanie : priradenie jednotlivých prvkov inštalácie, aby ich bolo možné...
Página 44
Zmena scenára Etapa 1 : otvorenie scenára (u LÍDRA) Kontrolky všetkých výrobkov blikajú Stlačte LEARN Stlačte tlačidlo, ktoré riadi scenár Etapa 2 : zmeňte stav účastníka scenára (u ÚČASTNÍKA) Stlačte LEARN Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, alebo ktoré chcete pridať Stlačte LEARN Ak chcete vymazať...