Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

GER
Drehwinkelmessgerät
CZE
Měřidla úhlu otáčení
DAN
Tilspændingsvinkelmåler
DUT
Draaihoekmeetgereedschap
ENG
Rotation Angle Measuring Device
FRE
Appareils de mesure d'angle de rotation
HRV
Uređaj za mjerenje zakretnog kuta
HUN
Nyomatékszögmérők
ITA
Apparecchio misurazione dell'angolo, inclinabile
POL
Kątomierz obrotowy
POR
Aparelho de medição do ângulo de aperto
SLO
Meradlo uhla otáčania
SLV
Merilnik vrtilnega kota
SPA
Medidor digital de ángulo de apriete
TUR
TORK ÖLÇÜ CİHAZI
Art.-Nr. 4641 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forch 4641 4

  • Página 1 Appareils de mesure d’angle de rotation Uređaj za mjerenje zakretnog kuta Nyomatékszögmérők Apparecchio misurazione dell’angolo, inclinabile Kątomierz obrotowy Aparelho de medição do ângulo de aperto Meradlo uhla otáčania Merilnik vrtilnega kota Medidor digital de ángulo de apriete TORK ÖLÇÜ CİHAZI Art.-Nr. 4641 4...
  • Página 2 Drehwinkelmessgerät Funktionsmerkmale 1. ± 0,0 ~ 999,0 Einstellung und Aufgerechneter Winkel 2. Feinaufl ösung (0,1°) 3. 99 Speicherplätze 4. Winkelmessungen im und gegen den Uhrzeigersinn 5. Winkelmessungen jeglicher Länge 6. Anzeige für Batterieladezustand 7. Automatische Selbstabschaltung 8. Blinkende LED-Alarmanzeige 9. Anzeige für den Summeralarm LCD-Bildschirm 1.
  • Página 3 5. Umgebung für die Winkelmessung 5.1. Gleitender voreingestellter Modus Schritt 1. Drücken Sie den Schaltknopf „C“, um das Gerät einzuschalten. Schritt 2. Nach Einschalten des Geräts drücken Sie auf die Taste „Nach oben“, um den Winkelgrad zu erhöhen. Schritt 3. Drücken Sie auf die Taste „Nach unten“, um den Winkelgrad zu verringern.
  • Página 4: Displej Lcd

    Měřidlo úhlu otáčení Vlastnosti a funkce 1. Nastavení ± 0,0 ~ 999,0 a připočtený úhel 2. Jemné rozlišení (0,1°) 3. 99 paměťových míst 4. Měření úhlů ve směru a proti směru hodinových ručiček 5. Měření úhlů jakékoliv délky 6. Indikace stavu nabití baterií 7.
  • Página 5 5. Prostředí pro měření úhlů 5.1. Klouzavý přednastavený režim Krok 1. Chcete-li přístroj zapnout, stiskněte tlačítko „C“. Krok 2. Po zapnutí přístroje tiskněte tlačítko „Nahoru“, chcete-li úhlové stupně zvýšit. Krok 3. Tiskněte tlačítko „Dolů“, chcete-li úhlové stupně snížit. 5.2. Měřicí režim Krok 1.
  • Página 6 Tilspændingsvinkelmåler Funktionskendetegn 1. ± 0,0 ~ 999,0 indstilling og udregnet vinkel 2. fi nudløsning (0,1°) 3. 99 hukommelsespladser 4. vinkelmåling med og mod uret 5. vinkelmåling enhver længde 6. visning af batteriladetilstand 7. automatisk selvsluk 8. blinkende LED-alarmtegn 9. tegn for summeralarm LCD-billedskærm 1.
  • Página 7 5. Omgivelser til vinkelmåler 5.1 Fleksibel forindstillet modus Trin 1: tryk på knappen ”+” for at tænde apparatet Trin 2: efter tænd af apparatet trykker du på knappen ”opad”, for at forhøje vinkelgraden Trin 3: Tryk på knappen ”nedad”, for at mindske vinkelgraden 5.2 Målemodul Trin 1: tryk på...
  • Página 8 Draaihoekmeetgereedschap Functies 1. +/- 0,0 ~ 999,0 instelling en berekende hoek 2. fi jninstelling (0,1°) 3. 99 metingen opslagcapaciteit 4. hoekmetingen met de klok mee en tegen de klok in 5. hoekmetingen van iedere lengte 6. display oplaadniveau batterij 7. automatische uitschakeling 8.
  • Página 9 5. Modi voor het meten 5.1 glijdende voor-ingestelde modus Stap 1: Druk op „C“ om het apparaat in te schakelen. Stap 2: Druk na inschakelen op „naar boven“ om de hoek te vergroten. Stap 3: Druk op „naar beneden“ om de hoek te verkleinen. 5.2 meetmodus Stap 1: Druk op „+“...
  • Página 10: Memory Capacity

    Rotation Angle Measuring Device Functional characteristics 1. ± 0,0 ~ 999,0 setting and counted up angle 2. Fine resolution (0,1°) 3. 99 Memory capacity 4. Angle measurements clockwise and counter-clockwise 5. Angle measurements of any lenght 6. Display for battery charge status 7.
  • Página 11: Measuring Mode

    5. Environment for the angle measurement 5.1. Flexible pre-set mode Step 1: Press the button „C“ to switch on the device. Step 2: After switching on the device press onto the button „upwards“ to increase the angle value. Step 3: Press the button „downwards“ to reduce the angle value. 5.2.
  • Página 12: Caractéristiques De Fonctionnement

    Appareils de mesure d’angle de rotation Caractéristiques de fonctionnement 1. ± 0,0 ~ 999,0 réglage et angle calculé 2. Résolution fi ne (0,1°) 3. 99 emplacements de mémoire 4. Mesures d’angle dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 5.
  • Página 13: Mode De Mesure

    5. Environnement pour la mesure d’angle 5.1. Mode préréglé glissant Etape 1 : appuyeur sur la touche de commande « C » pour mettre l’appareil en marche. Etape 2 : après la mise en marche de l’appareil, appuyer sur la touche « vers le haut »...
  • Página 14: Lcd Ekran

    Uređaj za mjerenje zakretnog kuta Funkcije 1. ± 0,0 ~ 999,0 postavka i izračunat kut 2. Feina prikaz (0,1°) 3. 99 praznih mjesta za pohranu izmjerenih podataka 4. Mjerenje kuta u smjeru i kontra smjeru kazaljke na satu 5. Mjerenje kuta različitih dužina 6.
  • Página 15 5. Okolina za mjerenje kuta 5.1 Podešen klizni modus Korak 1: Pritisnite tipku „C“, kako bi ste uključili uređaj. Korak 2: Nakon uključivanja uređaja pritisnite tipku „prema gore“ kako bi ste povisili stupanj kuta. Korak 3: Pritisnite tipku „prema dolje“, kako bi ste smanjili stupanj kuta. 5.2 Modus mjerenja Korak 1: Pritisnite tipku „+“, kako bi ste izračunali kut.
  • Página 16 Nyomatékszögmérő Működési jellemzők 1. ± 0,0 ~ 999,0 beállítás és rögzített szög 2. Finom felbontás (0,1°) 3. 99 memóriahely 4. Szögmérések az óramutató járásával egyező és ellenkező irányban 5. Bármilyen hosszúságú szögmérések 6. Töltésszintjelző 7. Automatikus kikapcsolódás 8. Villogó LED-es riasztás kijelzője 9.
  • Página 17 5. A szögmérés környezete 5.1. Csúszó előzetes beállítás üzemmód 1. lépés A készülék bekapcsolásához nyomja meg a „C“ kapcsológombot. 2. lépés A készülék bekapcsolása után a szögérték növeléséhez nyomja meg a „Felfelé“ gombot. 3. lépés A készülék bekapcsolása után a szögérték csökkentéséhez nyomja meg a „Lefelé“...
  • Página 18: Caratteristiche

    Apparecchio misurazione dell’angolo, inclinabile Caratteristiche: 1. ± 0,0 ~ 999,0 impostazione e angolo ricalcolato 2. risoluzione ( 0,1° ) 3. memoria a 99 spazi 4. misurazioni dell’angolo in senso orario e antiorario 5. misurazioni dell’angolo di qualsiasi lunghezza 6. indicazione carica della batteria 7.
  • Página 19 5. Circostanza per la misurazione dell’angolo 5.1 Modo preimpostato oscillante 1. premere tasto “C” per attivare l’apparecchio. 2. premere tasto “ Nach oben” ( in su ) per aumentare l’angolo. 3. premere tasto “ Nach unten” ( in giù ) per diminuire l’angolo. 5.2 Modo misurazione 1.
  • Página 20: Wyświetlacz Lcd

    Kątomierz obrotowy Cechy funkcjonalne 1. ± 0,0 ~ 999,0 ustawienie i obliczony kąt. 2. Duża dokładność pomiaru (0,1˚). 3. Pamięć na 99 miejsc. 4. Pomiary kątów w kierunku zgodnym i przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 5. Pomiary kątów wszelkiej długości. 6.
  • Página 21 5. Tryb pomiaru kątów 5.1 Elastyczne ustawianie Krok 1. Naciśnij przycisk „C”, aby włączyć urządzenie. Krok 2. Po włączeniu urządzenia naciśnij przycisk „w górę”, aby zwiększyć kąt. Krok 3. Przyciśnij przycisk „ w dół”, aby zmniejszyć kąt. 5.2 Tryb pomiaru Krok 1.
  • Página 22: Características

    Aparelho de medição do ângulo de aperto Características 1. Ajuste e ângulo calculado ± 0,0 ~ 999,0 2. Resolução fi na (0,1°) 3. 99 memórias 4. Medição do ângulo no sentido dos ponteiros do relógio ou em sentido contrário aos ponteiros do relógio 5.
  • Página 23 5. Ambiente para a medição do ângulo 5.1. Modo de ajuste de ângulo Passo 1. Prima o botão “C” para acender o aparelho. Passo 2. Para ajustar o grau de ângulo que se quere atingir, prima a tecla “Para cima” ou “Para baixo” até atingir o grau de ângulo desejado. 5.2.
  • Página 24 Meradlo uhla otáčania Vlastnosti a funkcie 1. Nastavenie ± 0,0 ~ 999,0 a pripočítaný uhol 2. Jemné rozlíšenie ( 0,1 ° ) 3. 99 pamäťových miest 4. Meranie uhlov v smere a proti smeru hodinových ručičiek 5. Meranie uhlov akejkoľvek dĺžky 6.
  • Página 25 5. Prostredie pre meranie uhlov 5.1 . Kĺzavý prednastavený režim Krok 1. Ak chcete prístroj zapnúť , stlačte tlačidlo “ C “ . Krok 2. Po zapnutí prístroja tlačte tlačidlo “ Hore “ , ak chcete uhlové stupne zvýšiť . Krok 3.
  • Página 26 Merilnik vrtilnega kota Lastnosti delovanja 1 .Nastavitev ± 0,0 ~ 999,0 in obračun kota 2. Fina ločljivost (0,1 °) 3. 99 spominskih mest 4. Kotne meritve v smeri urinega kazalca in v nasprotni smeri 5. Kotne meritve poljubne dolžine 6. Kazalnik stanja napolnjenosti baterije 7.
  • Página 27 5. Okolje za merjenje kotov 5.1 Drseči prednastavljeni način Korak 1: pritisnete vklopno tipko ‘C’, da vklopite napravo. Korak 2: Po vklopu naprave pritisnite tipko ‘navzgor’, da zvišate kotne stopinje. Korak 3: Pritisnete tipko ‘navzdol’, da znižate kotne stopinje. 5.2 Merilni način Korak 1: Pritisnite tipko ‘+’...
  • Página 28: Medidor Digital De Ángulo De Apriete

    Medidor digital de ángulo de apriete Características 1. Ajuste y ángulo calculado ± 0,0 ~ 999,0 2. Resolución fi na (0,1°) 3. 99 memorias 4. Medición del ángulo en sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario de las agujas del reloj 5.
  • Página 29: Modo De Ajuste De Ángulo

    5. Entorno para la medición del ángulo 5.1. Modo de ajuste de ángulo Paso 1. Pulsar el botón “C” para encender el aparato. Paso 2. Para ajustar el grado de ángulo que se quiere alcanzar, pulsar la tecla “Hacia arriba” o la tecla “Hacia abajo” hasta alcanzar el grado de ángulo deseado.
  • Página 30 TORK ÖLÇÜ CİHAZI ÖZELLİKLER 1. ± 0,0 ~ 999,0 Ayar ve dik açı 2. Hassasiyet (Çözünürlük) (0,1°) 3. 99 Hafıza 4. Saat istikameti tersinde, Tork anahtar ölçümleri 5. İstenilen uzunlukta Tork anahar ölçümleri 6. Pil durum göstergesi 7. Kendiliğinden otomatik kapanma 8.
  • Página 31 5. Tork ölçümü için yapılacaklar. 5.1. Değişken ayarlı Mod Adım 1. Açma düğmesi „C“ basarak cihazı açın. Adım 2. Cihaz açıldıktan sonra, tork derecesini yükseltmek için, ,,Yukarı doğru’’ düğmesine basın. Adım 3. tork derecesini azaltmak için, ,,Aşağı doğru’’ düğmesine basın. 5.2.
  • Página 36 Tel +31 541 751040 Fax +45 86 800617 Tel. +33 1 64144848 Fax +39 0471 204290 Fax +385 1 2912901 Fax +352 269 03368 Fax +31 541 751041 info@foerch.dk Fax +33 1 64144849 info@forch.it info@foerch.hr info@forch.fr info@foerch.nl foerch.dk info@forch.fr forch.it foerch.hr forch.fr foerch.nl...

Tabla de contenido