Use only the supplied components for bracket installation.
Angle Adjustment Bracket
Safety Instructions
We strongly recommend that you employ a qualified installer to install this wall bracket.
Contact a qualified technician at your dealer to move or
replace the wall bracket after installation.
1. Keep children away from the wall mount bracket. Children can be seriously injured if they hit their heads on an edge of the bracket.
2. Be careful when you adjust the angle or rotate the bracket. You can damage the bracket or the TV if the bracket or TV strikes the wall.
(Attach sponges to 4 corners of the bracket to prevent damage to the bracket or the wall.)
3. Do not install the bracket in a location with high temperature and high humidity. Do not install the bracket on a wall that cannot bear the weight of
the bracket and TV.
4. Since there is a danger of electric shock, do not insert your fingers into the TV stand installation hole while installing the wall bracket.
5. Make sure to cover the TV stand installation hole with the hole cover supplied with the TV before completing the wall installation.
WMN5870XK
Brackets
1
Left : 1
Right : 1
English
Accessories
Plastic hangers : 4
Screws ⓐ : 12
Anchor : 12
Screws ⓑ : 8
Do not hang on the TV once it is installed on the wall bracket.
Do not strike the TV or subject it to sudden jolts.
Página 1
Angle Adjustment and Rotation Type Wall-Mount Bracket Installation Guide WMN5870XK Product Image Components Use only the supplied components for bracket installation. Angle Adjustment Bracket Brackets Accessories Screws ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plastic hangers : 4 Screws ⓐ...
Página 2
Wall Bracket Assembly Install the angle adjustment bracket on the wall as shown in the figure. Make sure the word “Top” on the pull out How to Install the Supplied Anchors and section of the angle adjustment bracket is facing up. Tighten the Supplied Screws.
Página 3
Remove the screws from the main body of the TV, assemble the 4 enclosed plastic hangers and screws ⓒ as shown in the figure, and then fasten them to the back of the main body of the TV. [Normal TV] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49...
Página 4
To manage the power cord and other cables from peripheral equipments, bundle the wires by using the supplied wire fixing tool. Be sure the wires are not unbundled or do not come off when you rotate or operate the TV. ...
Página 6
دليل تثبيت حامل التثبيت بالحائط من النوع الدوار وضبط الزاوية WMN5870XK صورة المنتج المكونات . ال تستخدم سوى المكونات المرفقة لتركيب الحامل الملحقات حامل حامل ضبط الزاوية 4 : ⓒ مسامير M8 X 71 M8 X 49 M8 X 40 12 : ⓐ...
Página 7
تجميع حامل التثبيت بالحائط ث ب ّت حامل ضبط الزوايا على الحائط كما هو موضح بالشكل. تأكد من أن كلمة .كيفية تركيب خطاطيف التثبيت المرفقة وإحكام ربط المسامير المرفقة ” (ألعلى) الموجودة على جزء السحب للخارج بحامل ضبط الزوايا تتجه “...
Página 8
كما هو موضح في الشكل، ثم ث ب ّتها فيⓒ انزع المسامير من هيكل التلفزيون الرئيسي، ور ك ّ ب األربعة مسامير والمفصالت البالستيكية المرفقة .الجزء الخلفي من الهيكل الرئيسي للتلفزيون ][التلفزيون العادي M8X40 ]78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900[ M8 X 49 ]KU6500~7570, S7500~8800[ M8 X 71 .عندما...
Página 9
للتحكم في سلك الطاقة والكبالت األخرى من المعدات اإلضافية، اجمع األسالك باستخدام أداة تثبيت األسالك المرفقة. تأكد من عدم فك األسالك أو خروجها عندما تقوم بتدوير .التلفزيون أو تشغيله . أدخل الكبالت، ثم اسحب حامل ضبط الزوايا لألمام قم بترتيب األسالك في الفتحة التي تم صنعها من خالل أداة تثبيت األسالك، حتى ال...
Guide d’installation du support mural rotatif à réglage d’angle WMN5870XK Image du produit Éléments Utilisez uniquement les éléments fournis pour l’installation du support. Support à réglage d’angle Supports Accessoires Vis ⓒ : 4 M8 X 40 M8 X 49...
Ensemble de support mural Installez le support à réglage d’angle sur le mur tel qu’illustré dans la figure. Assurez-vous que le mot « Haut » Comment installer les pièces de fixation et sur la partie télescopique du support donne vers le haut. visser les vis fournis.
Página 13
Retirez les vis du corps principal du téléviseur, assemblez les 4 crochets en plastique et les vis ⓒ conformément à l'illustration, et fixez-les de nouveau au dos du corps principal du téléviseur. [téléviseur normal] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, S7500~8800] M8 X 71...
Página 14
Pour ranger le cordon d’alimentation et autres câbles de périphérique, regroupez les fils à l’aide de l’outil fourni. Veillez à ce que le câbles soient bien regroupés et ne se détachent pas lorsque vous tournez le téléviseur ou le faites fonctionner. ...
Página 15
Spécifications [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Normes de l’appareil Largeur (mm) 664.0 Hauteur (mm) 460.0 Profondeur (mm) 50.0 Poids (kg / lb) 10.7 / 23.6 Charge admissible sécuritaire Charge de rupture minimale Support VESA 600 X 400 70kg (154lb) 280kg (617lb) Le contenu du présent document est susceptible d'être modifié...
Panduan Pemasangan Braket Pemasangan Dinding Tipe Pengaturan Sudut dan Putar WMN5870XK Gambar Produk Komponen Gunakan hanya komponen yang disertakan untuk pemasangan braket. Braket Pengaturan Sudut Braket Aksesori Sekrup ⓒ : 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Gantungan plastik : 4 Sekrup ⓐ...
Página 17
Perakitan Braket Dinding Pasang braket penyesuaian sudut di dinding seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan kata "Atas" di bagian Cara Memasang Baut Jangkar yang Disertakan tarik keluar braket penyesuaian sudut menghadap ke atas. dan Mengencangkan Sekrup yang Disertakan. Gunakan waterpass untuk memastikan bahwa braket Dinding beton sejajar.
Página 18
Lepas sekrup dari bodi utama TV, pasang 4 gantungan plastik tertutup dan sekrup ⓒ seperti ditunjukkan pada gambar, lalu kencangkan item tersebut ke bagian belakang bodi utama TV. [TV Normal] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, S7500~8800] M8 X 71 Bila Anda memasang TV di braket pemasangan dinding, pastikan untuk memeriksa sisi kiri dan kanan TV untuk memastikan bahwa TV telah terpasang dengan benar ke braket.
Página 19
Untuk mengatur kabel daya dan kabel lainnya dari peralatan periferal, gulung kabel dengan menggunakan alat pengikat kabel yang disertakan. Pastikan kabel tidak lepas dari gulungan atau tidak terlepas saat Anda memutar posisi atau mengoperasikan TV. Masukkan kabel, lalu tarik braket penyesuaian sudut ke depan.
Página 20
Spesifikasi Produk [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Standar Produk Lebar (mm) 664.0 Tinggi (mm) 460.0 Tebal (mm) 50.0 Bobot (kg/lb) 10.7 / 23.6 Beban Kerja yang Aman Beban Terputus Minimum 70kg (154lb) 280kg (617lb) Braket Standar VESA 600 X 400 Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Página 21
각도 조절 및 회전형 벽걸이 지지대 사용설명서 WMN5870XK 벽걸이 완제품 구성품 브라켓 설치 시 반드시 제공된 부품만 사용하십시오. 각도 조절 장치 브라켓 부속품 나사 ⓒ : 4개 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 걸이용 플라스틱 나사 ⓐ : 12개 : 4개 1개 왼쪽 : 1개 오른쪽 : 1개 앵커 : 12개 나사 ⓑ : 8개 와이어 고정 부품 : 1개 안전을 위한 주의사항 벽면 브라켓 설치는 반드시 숙련된 전문 기술자에게 의뢰하시기 바랍니다. 설치 후 벽면 브라켓을 옮기거나 교체하려면 가까운 대리점의 TV가 벽면 브라켓에 설치되면 매달리지 마십시오. 전문 기술자에게 문의하십시오. 갑작스런 충격을 받을 수 있으므로 TV를 치지 마십시오. 1. 어린이는 벽면 브라켓 가까이 오지 못하게 하십시오. 어린이가 브라켓 모리서에 머리를 부딪히면 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
Página 22
벽걸이 설치방법 각도 조절 브라켓을 그림과 같이 벽면에 설치하십시오. 각도 조절 브라켓 설치 시 앞으로 펴지는 면의 "Top"이라는 부속 앵커 설치 및 나사 사용 방법 글자가 위를 향하게 하십시오. 콘크리트 벽면 수평기를 이용하여 브라켓의 수평을 확인하십시오. 각도 조절 브라켓을 템플릿처럼 이용하여 나사 구멍 위치에 표시를 하십시오. 표시한 위치 중 한 곳에 9mm x 70mm 드릴 비트로 벽에 구멍을 뚫으십시오. 구멍의 먼지와 잔여물을 제거하십시오. 앵커를 구멍에 넣으십시오. 각도 조절 브라켓의 구멍을 벽면 위의 구멍과 맞추십시오. 나사를 끼운 후 체결합니다. 필 요한 크기의 드릴 비트를 이용하십시오. 앵커 및 나사 ⓐ를 이용하여 각도 조절 브라켓을 단단히 안전 문제를 막으려면 설치 시 주의사항을 잘 따르십시오. 조이십시오. 나사는 ①번에서 ⑨번의 순으로 끼우십시오. 최초 설치 위치의 벽이 브라켓을 설치할만큼 견고하지 못한 경우, 벽면이 튼튼한 가까운 다른 위치에 설치하십시오. 설치 전에 벽면의 강도를 확인하십시오. 필요하면 벽을 강화하십시오. 강도가 충분하지 않은 벽에는 브라켓을 설치하지 마십시오. 동봉된 나사와 앵커는 목재와 콘크리트 체결용 입니다. 회벽, 대리석 또는 강벽의 경우는 알맞은 나사와 앵커를 사용하십시오. 각도 조절 브라켓을 벽면에 단단히 고정시키십시오. 그리고 각도 조절 브라켓을 앞으로 당겨 펴십시오. 왼쪽 브라켓을 아래 그림과 같이 각도 조절 브라켓에 끼우고 나사ⓑ로 조이십시오. 오른쪽 브라켓에도 같은 절차를 반복하십시오.
Página 23
TV 본체에서 나사를 분리하고 동봉된 4개의 플라스틱 걸이와 나사 ⓒ를 그림과 같이 조립하십시오. 그리고 TV 본체 뒷면에 고정시키십시오. [일반 사용 시] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, S7500~8800] M8 X 71 TV를 벽면 브라켓에 장착할 때는 왼쪽과 오른쪽면이 브라켓에 제대로 부착되었는지 반드시 확인하십시오. TV를 설치하거나 각도를 조절할 때는 손가락이 구멍에 낄 수 있으므로 조심하십시오. 벽면 브라켓이 벽면에 완벽히 고정되었는지 확인하십시오. TV가 떨어지면 물리적 손상이나 부상을 입을 수 있습니다. 벽면 브라켓의 펴지는 부분을 그림과 같이 앞쪽으로 잡아 당기십시오. 두 사람이 양쪽에서 TV를 잡고 들어 올려 브라켓에 걸어 놓습니다. LCD 스크린을 만지거나 밀지 마십시오. TV는 프레임 부분을 잡으십시오. TV의 양쪽 모서리를 누르지 마세요. TV를 벽면 브라켓에 설치한 후에는 각 브라켓 윗 부분의 안전 핀을 돌려 TV를 벽면 브라켓에 고정시키십시오.
Página 24
전원 코드 및 다른 주변 장치에서 나온 전선은 부속으로 제공된 전선 고정 장치로 묶어 두십시오. TV를 작동하거나 회전시킬 때 전선이 묶여있는지 또는 밖으로 빠져 나오지 않는지 확인하십시오. 케이블을 집어 넣은 후 각도 조절 브라켓을 앞으로 당기십시오. 전선 고장 장치로 만든 구멍에 전선을 집어 넣고 가지런히 정리해 두면 TV를 회전시킬 때 방해가 되지 않습니다. 작동이 잘 되는지 2~3번 시험해 보십시오. 벽걸이 각도 조절 방법 벽면 브라켓의 자연스러운 작동 매카니즘으로 사용자는 TV의 각도를 쉽고 간편하게 조절할 수 있습니다. TV 각도를 조절할 때 과도한 힘을 주지 마십시오. 부드럽게 움직여야 합니다. TV 모서리가 벽면과 너무 가깝게 하지 마십시오. 브라켓이나 TV가 벽에 부딪히면 브라켓 또는 TV가 손상될 수 있습니다. 왼쪽과 오른쪽 각도를 조절하려면 TV의 왼쪽면과 오른쪽 면을 잡으십시오. 화면에 손을 대지 마십시오. 아래로 숙이려면 TV의 가운데 윗 부분을 잡으십시오. TV의 위, 아래, 왼쪽, 오른쪽 각도를 -20° ~ 20° 범위 내에서 조절할 수 있습니다. 조절 각도 및 범위는 모델에 따라 다를 수 있습니다.
Página 25
제품 사양 [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 제품 규격 가로 (mm) 664.0 세로(mm) 460.0 깊이 (mm) 50.0 무게 (kg / lb) 10.7 / 23.6 브라켓 VESA 표준 600 X 400 제품의 외관이나 사양등은 제품의 개량을 위해서, 사전에 예고 없이 변경될 수 있습니다.
Guía de instalación de soporte de pared de ajuste angular y rotación WMN5870XK Imagen del producto Componentes Utilice únicamente los componentes provistos para la instalación del soporte. Soporte de ajuste angular Distanciadores Accesorios Tornillos ⓒ : 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Colgador plástico : 4 Tornillos ⓐ...
Conjunto del soporte de pared Instale el soporte de ajuste de ángulo en la pared como lo ilustra la figura. Asegúrese de que la palabra “Top” en Como instalar los anclajes y ajustar los la sección de despliegue del soporte de ajuste de ángulo tornillos suministrados.
Página 28
Retire los tornillos del cuerpo principal del televisor, ensamble los 4 colgadores de plástico y los tornillos provistos ⓒ como muestra la figura y ajústelos firmemente en la parte posterior del cuerpo principal del televisor. [TV normal] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, S7500~8800]...
Para manejar el cable de alimentación y otros cables de equipos periféricos, enrolle los cables y sujételos con la herramienta de sujeción de cables. Asegúrese de que los cables no se separen ni se desenganchen cuando gire o maneje el televisor. ...
Açı Ayarlı ve Döner Tip Duvara Monte Braket Kurulum Kılavuzu WMN5870XK Ürün Resmi Bileşenler Braketi takmak için yalnızca birlikte verilen bileşenleri kullanın. Açı Ayar Braketi Braketler Aksesuarlar Vidalar ⓒ: 4 M8 X 40 M8 X 49 M8 X 71 Plastik Askı: 4...
Página 47
Duvar Braketi Tertibatı Açı ayarlama braketini şekilde gösterildiği gibi duvara takın. Açı ayarlama braketinde bulunan çekip çıkarma bölümündeki Birlikte Verilen Dübelleri Takma ve Birlikte "Üst" sözcüğünün yukarı baktığından emin olun. Verilen Vidaları Sıkıştırma. Braketin düz olduğundan emin olmak için marangoz terazisi Beton duvar kullanın.
Página 48
TV’nin ana gövdesinden vidaları çıkarın, birlikte verilen 4 plastik askıyı ve vidayı ⓒ şeklide gösterildiği gibi birleştirin ve sonra TV’nin ana gövdesinin arkasına sabitleyin. [Normal TV] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, S7500~8800] M8 X 71 TV'yi duvar braketine taktığınızda, düzgün şekilde braketlere takıldığından emin olmak için sol ve sağ...
Página 49
Güç kablosunu ve çevre ekipmanlardan gelen diğer kabloları toparlamak için, kabloları birlikte verilen kablo sabitleme aracıyla bir araya getirin. TV'yi döndürdüğünüzde veya çalıştırdığınızda kabloların ayrılmadığından veya çıkmadığından emin olun. Kabloları takın ve sonra açı ayarlama braketini ileri doğru çekin. Kabloları, kablo sabitleme aracı...
Ürün Özellikleri [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Ürün Standartları Genişlik (mm) 664.0 Yükseklik (mm) 460.0 Derinlik (mm) 50.0 Ağırlık (kg / lb) 10.7 / 23.6 Güvenli Çalışma Yükü Minimum Kırılma Yükü 70kg (154lb) 280kg (617lb) Braket VESA Standardı...
Página 51
Hướng dẫn lắp đặt giá đỡ treo tường loại xoay và điều chỉnh góc WMN5870XK Hình ảnh sản phẩm Các bộ phận Chỉ sử dụng các thành phần được cung cấp để lắp đặt giá treo. Giá đỡ điều chỉnh góc Giá...
Página 52
Lắp giá đỡ treo tường Lắp đặt giá điều chỉnh góc trên tường như trong hình. Hãy chắc chắn rằng chữ "Top" trên phần kéo ra của giá Làm cách nào để Lắp đặt các Neo được Cung điều chỉnh góc hướng lên trên. cấp và...
Página 53
Tháo các ốc vít ra khỏi thân của TV, lắp 4 móc nhựa kèm theo và ốc vít ⓒ như trong hình, rồi sau đó siết chặt chúng vào mặt sau của thân TV. [TV bình thường] M8 X 40 [78HU8500~9800, 78JS9000~9500, S9500~9900] M8 X 49 [KU6500~7570, S7500~8800]...
Página 54
Để quản lý dây điện và dây cáp khác từ thiết bị ngoại vi, bó dây lại bằng cách sử dụng công cụ sắp xếp dây được cung cấp. Hãy chắc chắn rằng các dây được bó hoặc không rơi ra khi bạn xoay hoặc vận hành TV. ...
Página 55
Thông số kỹ thuật của sản phẩm [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Tiêu chuẩn sản phẩm Chiều rộng (mm) 664.0 Chiều cao (mm) 460.0 Chiều dày (mm) 50.0 Trọng lượng (kg / lb) 10.7 / 23.6 Tải Làm việc An toàn Tải Vỡ...