Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOP PORTED TUBE BURNER
If you have questions or need assistance during assembly, please call
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustion by-products produced when using
t his product contain chemicals known to the State of
C alifornia to cause cancer, birth defects, or other
r eproductive harm.
2. This product contains chemicals, including lead
a nd lead compounds, known to the State of
C alifornia to cause cancer, birth defects or
other r eproductive harm.
Wash your hands after handling this product.
WARNING
1. Failure to follow all manufacturer's instructions could
result in serious personal injury and/or property
damage.
2. Grill installation must conform with local codes,
regulations or in their absence with National Fuel
Gas Code, NFPA 54/ANSI Z223.1 (In Canada must
conform to CSA B 149.1).
CONSUMER:
Keep this manual for future reference.
INSTALLER/ASSEMBLER:
Leave this manual with consumer.
UNIVERSAL
1-800-241-7548 (USA) or (Canada)
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or your fire
department.
CAUTION
1. Read and follow all safety statements, assembly
instructions, and use and care directions before
attempting to assemble and cook.
2. Some parts may contain sharp edges-especially as
noted in the manual! Wear protective gloves if
necessary.
80026404 • 09/14/16

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 140779

  • Página 1 UNIVERSAL TOP PORTED TUBE BURNER If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-241-7548 (USA) or (Canada) WARNING DANGER CALIFORNIA PROPOSITION 65 If you smell gas: 1. Combustion by-products produced when using 1. Shut off gas to the appliance. t his product contain chemicals known to the State of 2.
  • Página 2 Note: Illustrations are not actual size and may vary in appearance. PARTS LIST/DIAGRAM Qty. Description A....1..Top Ported Burner Inlet B....1..Top Ported Burner End C....1..Firebox Mounting Bracket D....2..#8-32 x 5/16” Self Tapping Screw E....1..Winged Thumb Screw F....1..#6-32 x 5/16” Sheet Metal Screw G...2..
  • Página 3 Tube Burner Replacement - First, make sure all control knobs are in the OFF position, LP tank valve is closed, and tank is disconnected from regulator and removed from grill. - Next, open Lid and remove Warming Rack, Cooking Grates, and Flame Tamers. Your Grill may differ from illustrations shown.
  • Página 4 Tube Burner Replacement (Con’t.) - Remove the electrode from the burner, if equipped. Shown Figure A. - Some burners have electrode as shown in figure B. Remove two screws that secure each Electrode to Tube Burner (Electrode remains in Firebox). - Lift back end of burner while sliding Tube Burner out of Firebox, disengaging burners from Valves.
  • Página 5 Tube Burner Replacement (Con’t.) Reassemble Tube Burners 1. Thread the carry over tube stud into the burner 2. Attach Electrodes to Tube Burners by securing the clips to the burner. 3. Insert Tuber burner in the grill. Refer to your grill manufacturer’s instruction manual for details. 4.
  • Página 6 Tube Burner Replacement (Con’t.) Reinstall Tube Burners Secure Tube Burners to Burner Brackets, in one of the methods shown below, with #6-32 self tapping screws. Replace Carryover tubes and secure with screws previously removed. See illustration A for details. Your griill may use clips instead of screws, see illustration B for details. BURNER MACHINE SCREW Burner...
  • Página 7: Troubleshooting

    Leak Testing Burner Flame Check • Remove cooking grates and flame tamers. Light burners, 1. Turn all grill control knobs to OFF. rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller 2. Be sure gas hose is tightly connected to gas source. flame in low position than seen on HIGH.
  • Página 8: Universal Top Portabilidad Tubo Del Quemador

    UNIVERSAL TOP PORTABILIDAD TUBO DEL QUEMADOR Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado, llámenos al 1-800-241-7548 (en EE UU o en Canadá) ADVERTENCIA PELIGRO PROPOSITION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA Si siente olor a gas: 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usar este producto, 1.
  • Página 9: Lista De Piezas / Vista Esquemática

    Nota: Las ilustraciones no son del tamaño real LISTA DE PIEZAS / VISTA ESQUEMÁTICA y pueden variar en apariencia. Clave Cant. Descripción A ..1 ..Entrada regulable del quemador B .
  • Página 10: Sustitución Del Tubo Del Quemador

    Sustitución del tubo del quemador - Primero, verifique que todas las perillas de control estén en la posición de APAGADO, que la válvula del tanque de gas propano esté cerrada, que el tanque esté desconectado del regulador y que haya sido retirado de la parilla. - Luego, abra la tapa y retire la rejilla para calentar alimentos, las parrillas de cocción y los reguladores de llama.
  • Página 11 Sustitución del tubo del quemador (continuación) • Retire el electrodo del quemador, si está equipado. Se muestra la Figura A. • Algunos quemadores tienen electrodo como se muestra en la figura B. Retire los dos tornillos que aseguran que cada electrodo al tubo del quemador (electrodo permanece en la cámara de combustión).
  • Página 12: Quemador De Tubo

    Sustitución del tubo del quemador (continuación) Volver a montar quemadores tubulares 1. Tema El aporte en la viga tubo del quemador 2. Coloque los electrodos a los quemadores de tubo asegurando los clips al quemador. 3. Insertar el quemador del tubérculo en la parrilla. Consulte el manual de instrucciones del fabricante de la parrilla para más detalles.
  • Página 13 Sustitución del tubo del quemador (continuación) Vuelva a instalar quemadores tubulares Quemadores de apretar el tubo del quemador a los soportes, en uno de los métodos que se muestran a continuación, con los tornillos # 6-32 autorroscantes. Vuelva a colocar los tubos de arrastre y Asegure con tornillos retirados anteriormente.
  • Página 14: Emergencias

    Prueba para detectar fugas Control de la llama del quemador • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición de los quemadores y gire las perillas, de la graduación ALTA a la APAGADO.
  • Página 15: Proposition 65 De Californie

    UNIVERSAL TOP PORTAGE TUBE BRÛLEUR Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide pendant l'assemblage, veuillez composer le 1-800-241-7548 (É.-U. ou Canada) AVERTISSEMENT DANGER PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Les sous-produits de combustion libérés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques reconnus dans l'État 1.
  • Página 16 Remarque: Les illustrations ne sont pas la taille réelle et NOMENCLATURE/DIAGRAMME peuvent varier en apparence. Réf. Qté Desc. A ..1 ..Entrée réglable du brûleur B ..1 ..Extrémité réglable du brûleur C .
  • Página 17 Remplacement du brûleur - Assurez-vous d'abord que tous les boutons de réglage sont en position fermée (OFF), que le robinet de gaz du réservoir de GPL est fermé et que le réservoir est déconnecté du régulateur et qu'il se trouve à l'écart du gril. - Soulevez ensuite le couvercle du gril et enlevez la grille-réchaud, les grilles de cuisson et les couvre-brûleurs.
  • Página 18 Remplacement du brûleur (suite) • Retirer l'électrode du brûleur, le cas échéant. Montré Figure A. • Certains brûleurs électrode comme indiqué dans la figure B. Retirez les deux vis fixer chaque électrode de Tube Burner (Electrode reste en Firebox). • Soulever extrémité...
  • Página 19 Remplacement du brûleur (suite) Remontez Burners Tube 1. Enfilez le goujon se poursuivre dans le tube du brûleur 2. Fixer Electrodes à Burners Tube en fixant les clips du brûleur. 3. Insérez Tuber brûleur dans le grill. Reportez-vous au manuel d'instructions du fabricant de votre grill pour plus de détails. 4.
  • Página 20 Remplacement du brûleur (suite) Réinstaller Burners Tube Tube sécurisé Burners à Burner parenthèses, dans l'une des méthodes indiquées ci-dessous, avec des vis # 6-32 autotaraudeuses. Remplacer les tubes et report Avec sécurisée avec les vis retirées précédemment. Voir l'illustration A pour plus de détails. Votre Griill peut utiliser des clips au lieu de vis, voir illustration B pour plus de détails.B para más detalles.
  • Página 21: Dépannage

    Essai d'étanchéité Vérification du réglage de la flamme • Enlevez les grilles de cuisson et les couvre-brûleurs. Allumez les 1. Tournez tous les boutons de réglage sur la position arrêt (OFF). brûleurs et tournez les boutons de la position maximale (HIGH) à la 2.
  • Página 24 Columbus, GA 31902 Assembly Instructions © 2016 Char-Broil, LLC ® Printed in China...

Tabla de contenido