Resumen de contenidos para Karibu SODIN 18729-2007
Página 1
Nejprve překontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mějte pochopení pro to, že případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy, když díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu návodu. 18729 85143-2007 montagehandleiding Aufbauanleitung notice de montage Instrucciones de construcción WWW.KARIBU.CZ Building Instructions Istruzioni per il...
Página 2
Č. Art.Nr. Označení Obrázek Délka Šířka Tlušťka Materiál Kusy 26377 1666 Rám podlaha/strop Rám 26376 1841 26165 Svislý rám 1874 Rám 24725 Svislý rám-přední 1874 Předem smontovaný 22863 Ukončovací profilová deska 1920 Profilová deska 20799 Dřevěná pérka 1920 Lišta...
Página 4
21767 Lavice 1810 Předem smontovaná 26360 Držák lavice Rám 26361 1130* 26366 Zarážka Lišta 26112 Bočnice na lavici 1810 Osika 20930 Ochranná mříž kamen Hladká hrana 16708 Podpěrný sloupek 24796 Lišta pro ochrannou mříž kamen 22467 Deska pro regulaci odvětrávání Hladká...
Página 5
Potřebné nářadí: vrtačka nebo aku šroubovák, křížový šroubo- Montáž lavic. vák, vrtáky 3,5-5,5 a 8 mm, vodováha, kladivo, jemná pilka, metr, obr. L1 Montáž lavic. Na montáž příčné lavice použijte nej- klíč č. 13, Torx šroubovák, důlčík kratší držák ( pokud je k dispozici ). Vertikální poloha/ Základní...
Página 10
09.05.2005 Abb.S5-1 Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro – Abb.S5-2...
Página 12
40mm;68mm Stand 21.04.2005 Abb.:L1 Abb.:L3 Abb.:L2...
Página 13
Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro –...
Página 15
Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montáž skleněných dveří Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! Bien aligner le verre à vitre! 03.1 To start building up the door you need to Vyrovnejte sklo saunových dveří...
Página 16
Einbau Glastür Einbau Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montáž skleněných dveří Montage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro...
Página 17
Einbau Glastür Einbau Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montáž skleněných dveří Montage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro...
Página 18
Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montáž skleněných dveří Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment...